Russian | English |
в городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз | there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down |
вся улица знала о происшествии | the whole street knew about the accident |
главная улица города | the main street of the town |
главная улица города | main street of the town |
его улица выходит на главную дорогу у церкви | his street meets the main road by the church |
за поворотом улица сразу же становится гораздо хуже | below the kink the street degenerates rapidly |
магистральная улица общегородского значения непрерывного движения | main urban artery with uninterrupted traffic |
магистральная улица общегородского значения регулируемого движения | main urban artery with regulated traffic |
Медисон-авеню – это не улица, а образ жизни | Madison Avenue is not so much a street as a way of living |
улица без светофоров | through street |
улица бурлит народом | the street is seething with people |
улица бурлит народом | street is seething with people |
улица была вся во флагах, когда узнали, что одержана победа | the street was decked out in flags when the victory was won |
улица была забита машинами | the street was thick with traffic |
улица была забита машинами | street was thick with traffic |
улица была полна народу | the street was alive with people |
улица была полна народу | street was alive with people |
улица была пуста | the street was empty of cars |
улица ведёт к вокзалу | the street leads to the station |
улица, где сосредоточены квартиры врачей | doctors' row |
улица для скоростного движения | through street |
улица завертелась у него перед глазами | the street reeled before his eyes |
улица завертелась у него перед глазами | street reeled before his eyes |
улица завертелась у неё перед глазами | the street reeled before her eyes |
улица закрыта для движения транспорта | the street is closed for traffic |
улица занесена снегом | the street is covered with snow |
улица занесена снегом | the street is blocked with snow |
улица запружена народом | the street is crowded with people |
улица запружена транспортом | the street is full of traffic |
улица, застроенная только с одной стороны | one-sided street |
улица, идущая от Пятой авеню | street off Fifth Avenue |
улица, идущая от Пятой авеню | a street off Fifth Avenue |
улица идёт параллельно железной дороге | the street parallels the railroad |
улица идёт параллельно железной дороге | street parallels railroad |
улица кипит народом | the street is seething with people |
улица кипит народом | street is seething with people |
улица кишит народом | street is seething with people |
улица кишит народом | the street is seething with people |
улица, которая выходит на площадь | street off the square |
улица, которая выходит на площадь | a street off the square |
улица неожиданно заворачивает на площадь | the street leads to turns into a square |
улица неожиданно обрывается | the street leads to the ends abruptly |
улица неожиданно соединяется с шоссе | the street leads to the joins the highway |
улица неожиданно спускается к реке | the street leads to the runs down to the river |
улица носит имя Наполеона | the street is named after Napoleon |
улица открыта для движения транспорта | the street is open for traffic |
улица A пересекает улицу B | street A cuts across street B |
улица, пересекающая магистраль а | cross street |
улица с двусторонним движением | two-way street |
улица с одинаковыми домами | street of monotonous houses |
улица с одинаковыми домами | a street of monotonous houses |
улица сияет неоновой рекламой | the street is full of neon signs |
улица слишком узка для такого сильного дорожного движения | the street is not broad enough for such heavy traffic |
улица Спринг-Гарденс | Spring Gardens |
эта улица теперь переименована | the street no longer goes by that name |