DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing улица | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются внизthere is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down
вся улица знала о происшествииthe whole street knew about the accident
главная улица городаthe main street of the town
главная улица городаmain street of the town
его улица выходит на главную дорогу у церквиhis street meets the main road by the church
за поворотом улица сразу же становится гораздо хужеbelow the kink the street degenerates rapidly
магистральная улица общегородского значения непрерывного движенияmain urban artery with uninterrupted traffic
магистральная улица общегородского значения регулируемого движенияmain urban artery with regulated traffic
Медисон-авеню – это не улица, а образ жизниMadison Avenue is not so much a street as a way of living
улица без светофоровthrough street
улица бурлит народомthe street is seething with people
улица бурлит народомstreet is seething with people
улица была вся во флагах, когда узнали, что одержана победаthe street was decked out in flags when the victory was won
улица была забита машинамиthe street was thick with traffic
улица была забита машинамиstreet was thick with traffic
улица была полна народуthe street was alive with people
улица была полна народуstreet was alive with people
улица была пустаthe street was empty of cars
улица ведёт к вокзалуthe street leads to the station
улица, где сосредоточены квартиры врачейdoctors' row
улица для скоростного движенияthrough street
улица завертелась у него перед глазамиthe street reeled before his eyes
улица завертелась у него перед глазамиstreet reeled before his eyes
улица завертелась у неё перед глазамиthe street reeled before her eyes
улица закрыта для движения транспортаthe street is closed for traffic
улица занесена снегомthe street is covered with snow
улица занесена снегомthe street is blocked with snow
улица запружена народомthe street is crowded with people
улица запружена транспортомthe street is full of traffic
улица, застроенная только с одной стороныone-sided street
улица, идущая от Пятой авенюstreet off Fifth Avenue
улица, идущая от Пятой авенюa street off Fifth Avenue
улица идёт параллельно железной дорогеthe street parallels the railroad
улица идёт параллельно железной дорогеstreet parallels railroad
улица кипит народомthe street is seething with people
улица кипит народомstreet is seething with people
улица кишит народомstreet is seething with people
улица кишит народомthe street is seething with people
улица, которая выходит на площадьstreet off the square
улица, которая выходит на площадьa street off the square
улица неожиданно заворачивает на площадьthe street leads to turns into a square
улица неожиданно обрываетсяthe street leads to the ends abruptly
улица неожиданно соединяется с шоссеthe street leads to the joins the highway
улица неожиданно спускается к рекеthe street leads to the runs down to the river
улица носит имя Наполеонаthe street is named after Napoleon
улица открыта для движения транспортаthe street is open for traffic
улица A пересекает улицу Bstreet A cuts across street B
улица, пересекающая магистраль аcross street
улица с двусторонним движениемtwo-way street
улица с одинаковыми домамиstreet of monotonous houses
улица с одинаковыми домамиa street of monotonous houses
улица сияет неоновой рекламойthe street is full of neon signs
улица слишком узка для такого сильного дорожного движенияthe street is not broad enough for such heavy traffic
улица Спринг-ГарденсSpring Gardens
эта улица теперь переименованаthe street no longer goes by that name