Russian | English |
выгоднее пустить на этот участок свиней, чем убирать на нём урожай | it would be cheaper to hog off than to harvest it |
грязное животное, убирайся отсюда! | you filthy beast, get out of this |
ей пришлось после них убирать | she had to sweep up after them |
если ему не нравится, пусть убирается к чёрту! | if he doesn't like it he can go hang! |
здесь ему оставаться опасно, придётся ему убираться, пока цел | the place is getting too hot to hold him |
когда мать была больна, старшей девочке приходилось и готовить, и убирать дом | when the mother was ill the eldest girl had to function as both cook and housemaid |
когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в год | when the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth |
когда я убирал шкаф, оттуда вылетела куча перьев | as I was cleaning the cupboard, a lot of feathers blew out |
комнату убирают раз в месяц | the room gets turned out once a month |
кровать убирается в нишу в стене | the bed folds into a recess in the wall |
кровать убирается в нишу в стене | bed folds into a recess in the wall |
не убирать | leave out |
он велел мне убираться | he told me to piss off |
он может убираться ко всем чертям | he can go hang |
он никогда не убирает свою комнату | he never puts his room straight |
он сказал ей, чтобы она убиралась | he told her to sod off |
она без колебаний приказала назойливым фотографам "убираться" | she didn't hesitate to tell intrusive photographers to "naff off" |
она велела ему убираться восвояси | she bade him begone |
она приходит убирать к гну Брауну | she does for Mr. Brown |
она убирала волосы в пучок | she wore her hair in a bun |
они убирают кухню и ванну каждый день | they do the kitchen and bathrooms every day |
погода была хорошая, так что урожай начали убирать на месяц раньше срока | the warm weather has put the crops forward by a month |
придётся ему отсюда убираться, пока цел | the place is getting too hot to hold him |
придётся ему убираться, пока цел | the place is getting too hot to hold him |
скорей, нам нужно убираться / смываться отсюда | hurry up, we will have to guy out of here |
убирайся к чёрту! | go to Hanover! |
убирайся к чёрту! | go to Putney! |
убирайся к чёрту! | go to Tunbridge! |
убирайся к чёрту! | go to Jericho! |
убирайся к чёрту! | go to Halifax! |
убирайся к чёрту! | go to blazes! |
убирайся к чёрту! | go to pot! |
убирайся к чёрту! | go to thunder! |
убирайся к чёрту! | go to the devil! |
убирайся к чёрту! | go to hell! |
убирайся к чёрту! | go to Bath! |
убирайся отсюда ко всем чертям | get the hell out of here |
убирайся отсюда, пока я не позвал полицейского | get out of here before I call a cop |
убирайся с моей земли и не смей здесь больше показываться | I'm warning you off my land, don't dare be found here again |
убирайтесь подобру-поздорову | go while the going's good |
убирайтесь пока не поздно | go while the going's good |
убирать в папку | file away |
убирать витрину | dress a shop-window |
убирать волосы под шарф | tuck one's hair under one's scarf |
убирать волосы под шляпу | tuck one's hair under one's hat |
убирать грязную посуду со стола | remove dirty dishes |
убирать грязь | scavenger (с улиц) |
убирать грязь | scavenge (с улиц) |
one's own dishes убирать за собой посуду со стола | bus one's table (на предприятии общественного питания) |
убирать закрылки | retract flaps |
убирать квартиру | do up clean a house |
убирать квартиру | do to clean a house |
убирать книги на место | tidy away the books |
убирать ковёр | take up a carpet |
убирать комнату | tidy up the room |
убирать комнату | do a room |
убирать комнату | right room |
убирать комнату | dust a room |
убирать комнату | right a room |
убирать кровать | make a bed |
убирать крыло | retract a wing |
убирать мусор | scavenger |
убирать мусор | collect refuse |
убирать мусор | scavenger (с улиц) |
убирать мусор с улицы | scavenge a street |
убирать оружие | dismantle weapons |
убирать палатку | dismantle a tent |
убирать паруса | furl the sails |
убирать паруса | strike in sail (s) |
убирать паруса | lower the sails |
убирать паруса | furl in sail (s) |
убирать персонаж из телесериала | write out |
убирать подслушивающее устройство | tear out a bug |
убирать подслушивающее устройство | remove a bug |
убирать покойника | lay out a corpse |
убирать постель | make a bed |
убирать постель | open the bed (утром) |
убирать постель | make the bed (утром) |
убирать посуду | clear the dishes away |
убирать посуду со стола | clear away the dishes the table |
убирать препятствия | clear |
убирать пшеницу | reap wheat |
убирать руду или породу | muck (из забоя) |
убирать руль | remove rudder (направления) |
убирать что-либо с дороги | clear something out of the way |
убирать сено вилами | fork hay |
убирать скатерть после еды | draw the cloth |
убирать снег | shovel away snow |
убирать со стола | draw the cloth (особ. перед десертом) |
убирать со стола | clear the table |
убирать тарелки | side the dishes |
убирать уголь | shovel up coal |
убирать уголь | shovel in coal |
убирать уголь | shovel coal |
убирать улицу от обломков | clear the street of wreckage |
убирать улицы | clean streets |
убирать хлеб | reap grain |
убирать цель | remove a target |
убирать чай | pick tea |
убирать чайный лист | pick tea leaves |
убирать шасси | raise the undercarriage |
убирать эти вещи | take the stuff away |
убирать якорь по-походному | secure the anchor for sea |
убираться в доме и готовить еду | do for (для кого-либо) |
убираться в комнате | tidy up a room |
убираться вон | shove it |
убираться восвояси | off it |
убираться к чёрту | jump in the lake |
убираться к чёрту | go and jump in the lake |
убираться прочь | clear off |
я сыт тобой по горло, убирайся | I'm fed up with you, go away |