Russian | English |
все вылеты отменяются до тех пор, пока не рассеется туман | there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersed |
все вылеты отменяются до тех пор, пока не рассеется туман | there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersed |
к утру туман рассеялся | the fog dispersed toward morning |
когда туман рассеялся, их взорам открылся замечательный вид | as the mist cleared, a most beautiful view unfolded before their eyes |
он подошёл к окну посмотреть, не рассеялся ли туман | he crossed over to the window to see if it was still misty |
после полудня туман рассеялся, и остаток дня была хорошая погода | in the afternoon, the mist cleared off and the rest of the day was fine |
с наступлением утра туман рассеялся | when morning came, the mist had vanished away |
солнце вскоре рассеяло туман | the sun soon rolled the mist away |
туман немного рассеялся | the fog has cleared a little |
туман рассеялся | the fog melted away |
туман рассеялся | the mists rolled away |
туман рассеялся | the fog cleared |
туман рассеялся | fog melted away |
туман рассеялся, и воздух был чист | the air was clear of fog |
туман рассеялся, и солнце снова согрело землю своими лучами | when the mist cleared, welcome warmth radiated from the sun |
туман рассеялся только через несколько часов | it took several hours for the fog to lift |