Subject | Russian | English |
gen. | биться над трудной экзаменационной работой | to warsle with a difficult examination paper |
gen. | блестящее исполнение технически трудных пьес | bravura |
gen. | более трудные тексты | advanced texts |
gen. | браться за трудное дело | hold the eel by the tail |
gen. | быть в очень трудном положении | be in great dire straits (в стеснённых обстоятельствах, в большой нужде) |
gen. | быть в трудной ситуации | be in a whole mess of trouble (bigmaxus) |
gen. | быть в трудном положении | be badly off |
gen. | быть в трудном положении | be in a box |
gen. | быть в трудном положении | be on the beach |
gen. | быть в трудном положении | be hard up |
gen. | быть в трудном положении | be up against it (особ. материальном) |
gen. | быть в трудном положении | be in a fix |
gen. | быть в трудном положении | be in a dilemma |
gen. | быть в трудном положении | be in a tight box |
gen. | быть в трудном положении | be in a fix |
gen. | быть в трудном положении | be up against it (особенно материальном) |
gen. | быть в трудном положении | be in a dilemma |
gen. | быть в трудном положении | be badly off |
gen. | быть в трудном положении | be in trouble (Andrey Truhachev) |
gen. | быть в трудном положении | be in a hat |
gen. | быть в трудном положении | be in a tough spot |
gen. | быть в трудном финансовом положении | be in financial straits |
gen. | быть в трудном финансовом положении | be in financial straits |
gen. | быть на высоте в трудной обстановке | ride the whirlwind |
gen. | быть очень трудным | be hell on (для кого-либо) |
gen. | быть слишком трудным | get beyond |
gen. | быть слишком трудным для | get (кого-либо) |
gen. | быть слишком трудным для | be one too many for (someone – кого-либо) |
gen. | быть слишком трудным для чьего-либо понимания | be beyond one's ken |
gen. | быть трудным | be past (для понимания и т.п.) |
gen. | быть трудным во взаимодействии | be challenging to deal with (для кого-то Anastasia_E) |
gen. | быть трудным для понимания | go over someone's head ("It's difficult for me to understand what's going on; it goes over my head." Andy) |
gen. | быть ужасно трудным | be hell on (мучительным, для кого-либо) |
gen. | быть ужасно трудным | be hell on (для кого-либо) |
gen. | в книге рассматриваются очень трудные для понимания предметы | this book treats of a most abstruse subjects |
gen. | в очень трудном положении | in a fix |
gen. | в очень трудном положении | in a quandary |
gen. | в очень трудном положении | in a bind |
Игорь Миг | в очень трудных условиях | in especially trying circumstances |
gen. | в трудной ситуации | in difficulty ("Each village, however small, usually contains a leader,
one among themselves whom they venerate, whose advice they seek in
difficulty, and whose good opinion they chiefly value." The Last Man by Mary Shelley aldrignedigen) |
gen. | в трудной ситуации | behind the eight-ball |
gen. | в трудной ситуации | on a knife edge (if a person is on a knife-edge, he is in a difficult situation and worried about what will happen in the future КГА) |
gen. | в трудном положении | in the soup (Anglophile) |
gen. | в трудном положении | out on a limb |
gen. | в трудном положении | in a hole |
gen. | в трудном положении | hard pushed |
gen. | в трудном положении | hard pressed |
gen. | в трудном положении | in the middle |
gen. | в трудном финансовом положении | in the hole |
gen. | в трудном положении | pressed hard (Andrey Truhachev) |
gen. | в трудном положении | in a difficult spot (diva808) |
gen. | в трудном положении | hard-pressed (Andrey Truhachev) |
gen. | в трудном положении | in a pickle (Супру) |
gen. | в трудном положении | nowhere |
gen. | в трудном положении | in deep waters |
gen. | в трудном положении | between the devil and the deep sea |
gen. | в трудном положении | cornered |
gen. | в трудном положении, когда необходимо сделать выбор | with your/its back against the wall (yevgenijob) |
gen. | в трудную минуту | in the hour of need (max UK hits Alexander Demidov) |
gen. | в трудную минуту | in an hour of need (Alexander Demidov) |
gen. | в трудную минуту | in a sticky spot (Sounds like you're a good man to have around in a sticky spot Mr. Wolf) |
gen. | в трудную минуту | in time of need (abs max UK hits Alexander Demidov) |
gen. | в трудную минуту | in hour of need (Anglophile) |
gen. | в трудные времена ищи утешения в книгах | it is from books wise men derive consolation in the troubles of life |
gen. | в трудные минуты он теряется | he is ineffectual in emergency |
gen. | в трудные минуты он теряется | he is ineffective in emergency |
gen. | в трудные моменты она умеет собраться | she always rises to an emergency |
gen. | в трудный момент | in one's hour of need (SirReal) |
gen. | в трудных условиях | under difficult conditions |
gen. | в трудных условиях проявились все самые лучшие черты его характера | difficulties brought out all that was best in him |
gen. | в трудных условиях проявляются все лучшие качества человека | trouble can call forth a person's best qualities |
gen. | в эти трудные времена | in these ticklish times |
gen. | в этом нет ничего трудного | there's nothing very difficult about it |
gen. | вести трудную жизнь | live hard |
gen. | вопрос очень трудный, мне нужно его обдумать | the question is very difficult, I must think it out |
gen. | вопросы на экзамене были не очень трудными | the examination questions were moderately difficult |
gen. | вопросы особенностей и различных видов медицинского страхования слишком трудны для моего понимания, поэтому лучше я обращусь к помощи специалистов | the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals |
gen. | вопросы становятся всё труднее | the questions get more and more difficult |
gen. | время трудных решений | time of difficult choices (Taras) |
gen. | вступить в трудные времена | fall on hard times (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | всё это трудное время они помогали ему | they helped him through hard times |
gen. | вы задали мне трудную задачу | you have set me a difficult job |
gen. | выбраться из трудного положения | get out of a jam (VLZ_58) |
gen. | выбраться из трудного положения | sneak out of danger |
gen. | выдерживать трудные условия | stand up under difficult conditions (under such a strain, etc., и т.д.) |
gen. | выйти из трудного положения | get out of a crisis (Johnny Bravo) |
gen. | выйти из трудного положения | come out of a crisis (Johnny Bravo) |
gen. | выйти из трудного положения | turn the corner (болезни) |
gen. | выполнить наиболее трудную часть | break the neck |
gen. | выполнить трудную задачу | thread the needle |
gen. | выполнять трудную работу | spell baker |
gen. | выполнять трудную работу | travail |
gen. | выпутаться из трудного положения | worm out of a difficult situation |
gen. | выход из трудного положения | get-out |
gen. | выходить из трудного положения | be over the hill |
gen. | герой-одиночка, который появляется в трудный момент и спасает положение | Lone Ranger (амер. ABelonogov) |
gen. | говорят, что он трудный человек, но я думаю, что справлюсь с ним | they say he's difficult but I think I can manage him |
gen. | гораздо более трудный | much more difficult |
gen. | давать мальчикам и т.д. трудную работу | set the boys the students, the employees, etc. a difficult job (an easy task, a difficult problem, the job of cleaning the yard, etc., и т.д.) |
gen. | даже самые трудные ситуации никогда не смущают её | she never gets put out even by the most difficult matters |
gen. | действительно трудная задача | a tough task indeed (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | действительно трудная ситуация | a truly difficult situation |
gen. | делать за кого-либо трудную работу | pull chestnuts out of the fire |
gen. | делать что-то трудное, постепенно не торопясь, достигая пошагового прогресса | plod along with (don't become disheartened, just keep plodding along with it MaryJeffers) |
gen. | дело, трудное для исполнения | trying process |
gen. | длинный и трудный | sesquipedalian |
gen. | длинный трудный путь | trudge |
gen. | длительная экспедиция в трудных условиях | safari |
gen. | для него наступили трудные времена | he had a hard time |
gen. | для неё эта работа окажется трудной | this job will be hard for her |
gen. | долгое и трудное путешествие | long and painful trip |
gen. | думать о том, как выйти из трудного положения | reflect how to get out of a difficulty (how to answer that question, etc., и т.д.) |
gen. | единоборство охотника с медведем было трудным | the hunter had a sharp brush with a bear |
gen. | ей всегда поручали самую трудную работу | she was always given the most difficult tasks |
gen. | ей всегда удавалось выпутаться из любой трудной ситуации | she is always been able to shuffle out of any difficulty |
gen. | если вы не будете осторожны, вы попадёте в трудное положение | if you don't watch it, you will get into trouble |
gen. | если вы серьёзно возьмётесь за дело, работа не покажется вам трудной | you won't find the work difficult if only you set your mind to it |
gen. | даже ещё более трудная задача | a yet harder task |
gen. | её вопрос поставил меня в трудное положение | her question embarrassed me |
gen. | жаловаться на трудные времена | complain of hard times (Andrey Truhachev) |
gen. | жизнь трудна | it's a hard life |
gen. | задавать мальчикам и т.д. трудную работу | set the boys the students, the employees, etc. a difficult job (an easy task, a difficult problem, the job of cleaning the yard, etc., и т.д.) |
gen. | задание было трудным, но мы его одолели | the task was difficult but we pulled it off |
gen. | задача, пусть трудная, но выполнима | the task, though difficult, can be accomplished |
gen. | задача у вас трудная, но вы должны выполнить её во что бы то ни стало | your task is difficult but you must hang on till it is done |
gen. | закончить самую трудную часть работы | break the back |
gen. | закончить трудную часть | over the hump (чего-либо; That is the most difficult part of the project, but fortunately we are over the hump with it Andy) |
gen. | засадить кого-либо за трудную работу | make sit up |
gen. | зачем же нужны друзья, если не затем, чтобы помочь в трудную минуту? | what are friends for, except to help you when you're down on your luck for a short time? |
gen. | здесь нет ничего трудного | there is nothing difficult |
gen. | идти трудной дорогой | tread a thorny path (тернистым путём) |
gen. | идти трудным путём | have the wind in face |
gen. | иметь дело с трудными людьми | deal with difficult people (with artists, with prisoners, etc., и т.д.) |
gen. | иметь перед собой трудную задачу | have work cut out for one |
gen. | исполнить в деле самую трудную работу | break the neck of an affair |
gen. | казалось, что это было выходом из того трудного положения, в которое я попал | it seemed a way out from the mess I had got into |
gen. | крупным инвесторам всё труднее выделить из общей массы "стартапов" фирмы, у которых действительно есть потенциал | it is increasingly difficult for large investors to identify the start-ups that have true potential |
gen. | крупным инвесторам всё труднее выделить из общей массы "стартапов" фирмы, у которых действительно есть потенциал | it is increasingly difficult for large investors to identify the startups that have true potential |
gen. | легко выпутывающийся из трудных положений | escapologist |
gen. | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | constant dripping wears away the stone |
gen. | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | if at first you do not succeed, try, try, try again |
gen. | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | constant dropping will wear away a stone |
gen. | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | constant dropping wears away the stone |
gen. | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | it's dogged that does it |
gen. | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | practice makes perfect |
gen. | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | slow but sure wins the race |
gen. | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | rome wasn't built in a day |
gen. | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | rome was not built in a day |
gen. | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | little strokes fell great oaks |
gen. | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | little by little and bit by bit |
gen. | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | learn to walk before you run |
gen. | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | it is dogged that does it |
gen. | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | if at first you don't succeed, try, try, try again |
gen. | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | slowly but surely |
gen. | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | all things are difficult before they are easy |
gen. | мне предстоит трудное дело | I have a hard game to play |
gen. | мне трудно нагибаться | it's difficult for me to bend down |
gen. | мне трудно нагнуться | it's difficult for me to bend down |
gen. | молодой музыкант, бьющийся над трудным опусом | a young player negotiating a hard piece of music |
gen. | молодой музыкант, справляющийся с трудным опусом | a young player negotiating a hard piece of music |
Игорь Миг | надбавка за знание языков и надбавка за мобильность и работу в трудных условиях | language allowance and hardship and mobility allowance |
gen. | найти выход из трудного положения | think of a way out of a difficulty |
gen. | найти выход из трудного положения | think a way out of trouble |
gen. | найти решение, позволяющее достойно выйти из трудного положения | negotiate a face-saving formula |
gen. | намного труднее отбить слева высокую по-дачу, чем справа | it is much more difficult to volley a high lob backhanded than forehanded |
gen. | напряжённый, тяжёлый, трудный | stressful (leosel) |
gen. | находить для себя слишком трудным | get (что-либо) |
gen. | находить что-либо трудным | make heavy weather of |
gen. | находить что-либо трудным | make heavy weather of something |
gen. | находиться в трудном положении | be in trouble (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться в трудном положении касательно | be in a difficult position over (Alexey Lebedev) |
gen. | находиться в трудном положении относительно | be in a difficult position over (Alexey Lebedev) |
gen. | находящийся в трудной жизненной ситуации | from a deprived background (Alexander Demidov) |
gen. | находящийся в трудной жизненной ситуации | disadvantaged (Stas-Soleil) |
gen. | начальные стадии изучения английского языка являются трудными | the initial stages of learning English are difficult |
gen. | наши соперники были в трудном положении | our opponents were hard pressed |
gen. | я не вижу в этом ничего трудного | I see no difficulty about it |
gen. | не найти выхода из трудного положения | find no escape from the dilemma |
gen. | невероятно трудная задача | formidable task |
gen. | немецкая грамматика считается более трудной, чем английская | German grammar is said to be more difficult than English grammar |
gen. | непомерно трудная задача | Herculean task |
gen. | нет ничего труднее этого | it doesn't get any more difficult than that (Technical) |
gen. | нечто трудное | tough proposition (SirReal) |
gen. | обдумывание трудной проблемы | huddle (в одиночку) |
gen. | обладать необходимыми умениями, чтобы справиться с трудными проблемами | have the necessary skill to cope with the difficult problems |
gen. | обнаружить непоколебимое мужество в трудных обстоятельствах | show the Dunkirk spirit |
gen. | обнаружить несокрушимое мужество в трудных обстоятельствах | show the Dunkirk spirit |
gen. | обсуждать трудные вопросы | discuss knotty points (Logos66) |
gen. | одолеть самую трудную часть | break the neck of (чего-либо) |
gen. | одолеть самую трудную часть | break the back of (чего-либо) |
gen. | одолеть самую трудную часть | break the neck of something (чего-либо) |
gen. | одолеть самую трудную часть | break the neck (чего-либо) |
gen. | одолеть самую трудную часть | break the neck (работы, задания и т. п.) |
gen. | одолеть самую трудную часть | break neck (чего-либо) |
gen. | одолеть самую трудную часть | break the back of something (чего-либо) |
gen. | оказаться в очень трудном положении | have one's back to the wall |
gen. | оказаться в очень трудном положении | down and out |
gen. | оказаться в очень трудном положении | be down and out |
gen. | оказаться в очень трудном положении | one's back to the wall |
gen. | оказаться в трудной жизненной ситуации | fall on hard times (We fell on hard times after my wife's restaurant closed down, so I had to take on a second job to make ends meet. a_dre) |
gen. | оказаться в трудной ситуации | have one's back to the wall |
gen. | оказаться в трудной ситуации | be in deep water |
gen. | оказаться в трудной ситуации | be in deep water |
gen. | оказаться в трудном положении | be hard put to it |
gen. | оказаться в трудном положении | be hard put to it to do something |
gen. | оказаться в трудном положении | be in a tough spot |
gen. | оказаться в трудном положении | be hard put to it |
gen. | оказаться в трудном положении | find oneself in a tough spot (4uzhoj) |
gen. | оказаться в трудном положении | get snaked |
gen. | оказаться в трудном положении | be euchred |
gen. | оказаться слишком трудным | get beyond |
gen. | он был в трудном положении | he was up against it |
gen. | он всегда сваливает трудную работу на товарищей | he always shifts the hard work onto his co-workers |
gen. | он вывел ферзя из трудного положения | he manoeuvred his queen out of a difficult position |
gen. | он вывёл ферзя из трудного положения | he manoeuvred his queen out of a difficult position |
gen. | он задал трудный вопрос | he asked a hard question |
gen. | он избрал трудный путь | he picked the hard way |
gen. | он находится в трудном положении | he is in a difficult situation |
gen. | он не терял самообладания даже в самые трудные минуты | he kept his balance even at the most trying moments |
gen. | он не терял самообладания даже в самые трудные минуты | he kept his balance even at the most difficult moments |
gen. | он очень трудный ребёнок | he is a very difficult child |
gen. | он переживал трудные времена во время Великой Депрессии | he had a hard time during the Depression |
gen. | он попал в весьма трудное положение | he has got into a precious mess |
gen. | он поставил себе трудную задачу | he set himself a difficult goal |
gen. | он поставил себе трудную цель | he set himself a difficult goal |
gen. | он пропустил трудный вопрос мимо ушей | he passed off the difficult question |
gen. | он с удивительной лёгкостью играет трудную музыку | he showed marvellous facility in playing difficult music |
gen. | он с удивительной лёгкостью исполняет трудную музыку | he showed marvellous facility in playing difficult music |
gen. | он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас исправляется | he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade |
gen. | он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас становится лучше | he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade |
gen. | он сказал, что это трудная работа, но на самом деле она очень проста | he said the job was hard, but in fact it was very easy |
gen. | он трудно дышет | he breathes with difficulty |
gen. | он трудный ребёнок | he is a very aggravating child |
gen. | он трудный человек | he is hard to handle |
gen. | он хороший, но трудный человек | he is a good man, but very trying |
gen. | она попала в трудное положение | she got into a difficult situation |
gen. | они поддержали его в трудное время | they helped him through hard times |
gen. | опора в трудную минуту | go-to person (Anglophile) |
Игорь Миг | опора в трудную минуту | go-to guy |
gen. | определить курс страны в трудный период | guide the country through difficulties |
gen. | оставить в трудном положении | leave one in the lurch |
gen. | от этой привычки ему всё трудней отделаться | the habit has grown on him |
gen. | отмахиваться от трудных вопросов | fend off difficult questions |
gen. | очень трудная экзаменационная работа | floorer |
gen. | очень трудный | Herculean (обыкн. herculean) |
gen. | очень трудный | formidable |
gen. | очень трудный экзаменационный вопрос | floorer |
gen. | падение удовлетворённости в ходе трудной реализации проекта | implementation dip (Maxil) |
gen. | патронаж "неблагополучных" семей, трудных подростков | social work |
gen. | перед нами больше не стоит трудная задача оправдания науки в глазах народа | we have no longer the difficult task of justifying science in the eyes of the nation |
gen. | перед нами встал трудный вопрос | a difficult question came up before us |
gen. | перед ним поставили трудную задачу | he was set a difficult task |
gen. | переживать трудное время | be in difficult times (We as a nation are in difficult times. ART Vancouver) |
gen. | переживать трудные времена | fall on hard times (triumfov) |
gen. | переживать трудные времена | go through dark times (o-la-la88) |
gen. | переживать трудные времена | go through tough times (Yasha) |
gen. | подбодрить кого-либо перед выполнением трудного задания | fortify for a hard task |
gen. | поддержать кого-либо перед выполнением трудного задания | fortify for a hard task |
gen. | покинуть кого-либо в трудном положении | walk out |
gen. | полёт был трудный и его сильно укачало в самолёте | he was badly shaken up by the rough flight |
gen. | попасть в трудное положение | get into a jam (VLZ_58) |
gen. | попасть в трудное положение | be in a tough spot (TranslationHelp) |
gen. | попасть в трудное положение | plunge into a difficulty |
gen. | попасть в трудную полосу | fall on bad days |
gen. | попасть в трудную полосу | fall on hard times |
gen. | попасть в трудную полосу | fall on evil days |
gen. | поставить в трудное положение | put someone in a predicament (I've been suddenly put in a predicament and my boss is demanding an immediate decision. ART Vancouver) |
gen. | поставить в трудное положение | sand (кого-либо) |
gen. | поставить кого-либо в трудное положение | throw into a dilemma |
gen. | поставить перед собой трудную задачу | tax brain |
gen. | поставить перед кем-либо трудную задачу | assign a difficult mission |
gen. | поступать правильно обычно труднее, чем ошибаться | it is usually more effortful to do right than to do wrong |
gen. | предлагать трудную задачу | set a difficult problem |
gen. | предложить трудную задачу | set a difficult problem |
gen. | представлять собой трудную задачу | constitute a difficult task (VLZ_58) |
gen. | преодолеть самую трудную часть | break the back of (чего-либо) |
gen. | Преподавание-это трудная и изматывающая работа | Teaching is a challenging and energy-sapping job. (Alexey Lebedev) |
gen. | приводить ученика в замешательство слишком трудным вопросом | confuse a pupil by too difficult a question (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.) |
gen. | приводить ученика в смущение слишком трудным вопросом | confuse a pupil by too difficult a question (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.) |
gen. | привычка, от которой ему всё труднее отделаться | a habit that grows on him |
gen. | приготовиться к трудной ситуации | dig in (It was a quiet digging in, never outright irritation. "To kill a mockingbird" dobobiki) |
gen. | принимать в будущем трудные решения | have tough choices ahead (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | принять трудное или болезненное решение | bite the bullet (jouris-t) |
gen. | принять трудное решение | make the difficult decision (We have made the difficult decision to remain closed this evening, due to the snow load on the very tall trees that are part of the park. Safety is our first priority for our team members and guests. ART Vancouver) |
gen. | принять трудное решение | make a tough choice (When you live on a limited income, you have to make tough choices. ART Vancouver) |
gen. | пробовать выполнить трудную задачу | attempt a difficult task |
gen. | провести трудную операцию | perform a difficult operation (a surgical operation, one's work, etc., и т.д.) |
gen. | продираться сквозь трудную книгу | trudge through a difficult book |
gen. | продираться сквозь трудный материал | work through difficult material |
gen. | пройти самый трудный этап | over the worst of (Vaccinologists optimistic that South Africa is over the worst of the pandemic after Omicron wave – Вакцинологи оптимистично считают, что худшая фаза эпидемии штамма омикрон в Ю. Африке – позади / Ю. Африка преодолела самую тяжёлую фазу эпидемии штамма омикрон;
Is Germany's economy over the worst? – Прошла ли экономика Германии самый трудный этап? Баян) |
gen. | работа в трудных условиях | hardship post (в отдалённых местностях, в суровом климате и т. п., за которую выплачивается надбавка) |
gen. | работа казалась трудной | the work seemed difficult |
gen. | размышлять над тем, как выйти из трудного положения | reflect how to get out of a difficulty (how to answer that question, etc., и т.д.) |
gen. | разрешение трудного вопроса | solution of a difficulty |
gen. | разучивать трудный пассаж | practise a difficult passage (a new method, etc., и т.д.) |
gen. | расставание было очень трудным | parting was a tug |
gen. | решительно браться за трудное дело | assail |
gen. | решительно браться за трудное дело | grasp the nettle |
gen. | решительно взяться за трудное дело | assail |
gen. | решительно взяться за трудное дело | grasp the nettle |
gen. | с непривычки это казалось трудным | it seemed difficult because one was not used to it |
gen. | с честью выйти из трудного положения | come out of a difficult situation with credit |
gen. | самая трудная задача | the biggest challenge (Creating sustainable jobs will be the biggest challenge for this government. ART Vancouver) |
gen. | самая трудная часть работы позади | the hardest part of the job is done |
gen. | самое трудное | hard part (sea holly) |
gen. | самое трудное для | the hardest thing for someone to experience (кого-либо Александр Б.) |
gen. | самое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви: она тяжёлая и не оправдывает таскания | they are heavy and do not really work their passage |
gen. | самое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви: она тяжёлая и не оправдывает таскания | one of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take |
gen. | самое трудное сделано | the most difficult part is done |
gen. | самое трудное слово | hardest word (ssn) |
gen. | самый трудный вопрос | sixty-four-dollar question |
gen. | саркастический ответ на трудный вопрос | caustic response to a difficult question (from ... – кого именно Alex_Odeychuk) |
gen. | сделать трудную операцию | perform a difficult operation (a surgical operation, one's work, etc., и т.д.) |
gen. | сделать трудный шаг | bite the bullet (jouris-t) |
gen. | слишком трудный | overstructured |
gen. | слово, трудное для произношения, по которому узнают иностранца | shibboleth (особенность поведения) |
gen. | слово, трудное для произношения, по которому узнают иностранца (особенность поведения | shibboleth (bigmaxus) |
gen. | смело браться за трудное дело | grasp the nettle |
gen. | смутить ученика трудными вопросами | confuse a pupil by difficult questions |
gen. | сначала вам эта книга покажется трудной, но дальше будет легче | you may have difficulty with this book at first but you'll find it easier as you go along |
gen. | сохранение достоинства в трудной ситуации | grace under pressure (scherfas) |
gen. | социальная и медицинская помощь трудным или отстающим в развитии детям | child guidance |
gen. | справляться с трудными вопросами | field questions (cognachennessy) |
gen. | ставить в трудное положение | bottleneck |
gen. | ставить в трудное положение | place someone in a difficult position (bookworm) |
gen. | ставить в трудное положение | put in a predicament (Anglophile) |
gen. | ставить перед собой трудную задачу | set oneself a difficult task |
Игорь Миг | сталкиваться исключительными и трудными обстоятельствами | face exceptional and trying circumstances |
gen. | становится всё труднее | it becomes increasingly difficult |
gen. | становиться более трудным | stiffen |
gen. | стойко держаться в трудном положении | keep up end |
gen. | стойко держаться в трудном положении | hold up end |
gen. | суметь пережить самое трудное | break the neck |
gen. | считать за игрушку самые трудные вещи | play with the most difficult things |
gen. | считать что-л. очень трудным | struggle with (sth.) |
gen. | такая трудная задача | so hard a task |
gen. | то, как он вёл себя в столь трудном положении, делает ему честь | his conduct in such a difficult situation did him proud |
gen. | то, что вам представляется лёгким, мне кажется трудным | what seems easy to you seems difficult to me |
gen. | труден только первый шаг | a journey of a thousand miles begins with one step |
gen. | труден только первый шаг | it's the first step that costs |
gen. | труден только первый шаг | it is the first step that costs |
gen. | трудна именно эта побочная реакция | it is this side reaction that is difficult |
gen. | трудная жизненная ситуация | hardship (Alexander Demidov) |
gen. | трудная задача | a hard nut to crack |
gen. | трудная задача | significant challenge (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | трудная задача | hard choices |
gen. | трудная задача | tough hill to climb (a tough hill The loss dropped the Lakers to 30-35 on the season, and they are now 6.5 games out of a playoff spot in the Western Conference, which will be a tough hill to climb with just 17 matchups remaining. george serebryakov) |
gen. | трудная задача | brain teaser (Taras) |
gen. | трудная задача | uphill struggle (VLZ_58) |
gen. | трудная задача | the deuce and all to pay |
gen. | трудная задача | the devil to pay |
gen. | трудная задача | demanding task (mascot) |
gen. | трудная задача | toughy (Translucid Mushroom) |
gen. | трудная задача | a tall order |
gen. | трудная задача | large order |
gen. | трудная задача | back-breaker |
gen. | трудная задача | puzzler |
gen. | трудная задача | son of bitch |
gen. | трудная задача | waffle |
gen. | трудная задача | beast of a job |
gen. | трудная задача | an uphill task |
gen. | трудная задача | stumper |
gen. | трудная задача | tall order |
gen. | трудная задача | poser |
gen. | трудная задача | teaser |
gen. | трудная задача | tickler |
gen. | трудная задача | Delian problem |
gen. | чрезвычайно трудная задача | daunting task (Harry Johnson) |
gen. | трудная задача | back breaker |
gen. | трудная задача | sonof a bitch |
gen. | трудная задача | sonofa bitch |
gen. | трудная задача | hump |
gen. | трудная задача | twister |
gen. | трудная задача | challenging task (Taras) |
gen. | трудная задача | a hard nut |
gen. | трудная задача | a stiff task |
gen. | трудная задача | the deuce and all to pay |
gen. | трудная задача | tall task (England face tall task to beat Slovenia's goalkeeper Samir Handanovic VLZ_58) |
gen. | трудная задача | hard problem |
gen. | трудная задача | son of a bitch |
gen. | трудная задача | baffling problem |
gen. | трудная обязанность | arduous duty |
gen. | трудная победа | hard-won victory (bookworm) |
gen. | трудная, тяжёлая работа | collarwork |
Игорь Миг | трудная фамилия | jawbreaker |
gen. | трудное восхождение | difficult ascent |
gen. | трудное восхождение | clamber |
gen. | трудное для понимания | strong meat (что-либо) |
gen. | трудное для понимания место в этой теории | obscure point of the theory |
gen. | трудное начало | rocky start (Taras) |
gen. | трудное решение | tough call (SirReal) |
gen. | трудное решение | tough decision (This has been a tough decision for me, as you can imagine. • She was enthusiastic about Generation X individuals becoming leaders, such as Elon Musk, Ron DeSantis, and Satya Nadella (Microsoft's CEO), and characterized them as people who can make tough decisions and get things done. -- принимать трудные решения и решать поставленные задачи coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | трудные годы | years of severe hardship |
gen. | трудные годы | hard years |
gen. | трудные отношения | sensitive relationship |
gen. | трудные отношения | severe regulations |
gen. | трудные отношения | sensitive regulations |
gen. | трудный бой | uphill battle (VLZ_58) |
Игорь Миг | трудный выбор | unpalatable choice |
Игорь Миг | трудный выбор | tough choices |
gen. | трудный для выполнения | troublesome |
gen. | трудный для выполнения | difficult to |
gen. | трудный для запоминания | elusive (о слове, понятии) |
gen. | трудный для изучения язык | a hard language to learn |
gen. | трудный для кого-то | hard for (someone) |
gen. | трудный для понимания | transcendental (george serebryakov) |
gen. | трудный для понимания | difficult to grasp (Ремедиос_П) |
gen. | трудный для понимания | recondite |
gen. | трудный для понимания | cramp |
gen. | трудный для понимания | complicated |
gen. | трудный для понимания | intricate |
gen. | трудный для понимания | abstract |
gen. | трудный для понимания | abstruse |
gen. | трудный для понимания | far out |
gen. | трудный для понимания | dense (of a text) hard to understand because of complexity of ideas intolerable) |
gen. | трудный для понимания | complicate |
gen. | трудный для понимания | elusive (о слове, понятии) |
gen. | трудный для понимания | impalpable |
gen. | трудный для понимания | profound |
gen. | трудный для понимания | difficult to understand |
gen. | трудный для понимания | hard to understand |
Игорь Миг | трудный для понимания | mindbending |
Игорь Миг | трудный для понимания | hard sell |
Игорь Миг | трудный для понимания | unfathomable |
gen. | трудный для понимания | abstrusive |
gen. | трудный для преподавания | unteachable |
gen. | трудный для реализации | impractical |
gen. | трудный для чтения | unreadable (напр., почерк Aly19) |
gen. | трудный для чтения | illegible |
gen. | трудный клиент | difficult client (maystay) |
gen. | трудный текст | difficult text |
gen. | трудный для прочтения и понимания текст | sticky read (сложное чтиво chistochel) |
gen. | трудный характер | temper (heat of mind or emotion, proneness to anger: she has a real temper) |
gen. | трудный характер | difficult disposition |
gen. | трудный язык | tough language |
Gruzovik | трудным путём | the hard way |
gen. | тяжёлый, трудный путь | plod |
gen. | тяжёлый; упорный; трудный | hard-nosed (о работе Olga Dulneva) |
gen. | у него трудный характер | he has got a nasty temper |
gen. | у неё были трудные роды | she had a rough time of it with her baby |
gen. | у неё были трудные роды | it was a difficult delivery |
gen. | у неё были трудные роды | she had a bad time of it with her baby |
gen. | у неё были трудные роды | it was a difficult birth |
gen. | удачно выйти из трудного положения | fall on feet |
gen. | удачно выйти из трудного положения | fall on one's feet |
gen. | умение работать с трудными клиентами | ability to deal with difficult customers, ability to handle difficult customers (tlumach) |
gen. | уменьшение сбыта товаров поставило компанию в трудное финансовое положение | the decline in sales embarrassed the company |
gen. | уменьшение сбыта товаров поставило компанию в трудное финансовой положение | the decline in sales embarrassed the company |
gen. | успешная сдача такого трудного экзамена делает вам честь | it is greatly to your credit that you have passed such a difficult examination |
gen. | успешно завершить трудное дело | bring off a difficult task (a major change in smth., the enterprise, etc., и т.д.) |
gen. | успешно провести трудное дело | bring off a difficult task (a major change in smth., the enterprise, etc., и т.д.) |
gen. | успешно справляться с трудной задачей | meet the challenge |
gen. | учитель задал нам трудное сочинение | the teacher gave us a difficult composition to write |
gen. | учитель задал ученикам трудную задачу | the teacher set his boys a difficult problem |
gen. | человек, берущий на себя ответственность по принятию решений в трудных ситуациях | go-to guy (Maxel) |
gen. | человек, готовый взять на себя ответственность за принятие решений в трудных ситуациях | go-to person (Anglophile) |
gen. | человек трудной судьбы | person with a hard life (sophistt) |
gen. | чем больше он занимался учёбой, тем труднее ему становилось | the farther he got along in his studies, the more difficult the work became |
gen. | чертовски трудная задача | stupid-hardest problem (Artjaazz) |
gen. | чертовски трудный | goddamnedest |
gen. | чертовски трудный кроссворд | fiendishly difficult crossword (Alexey Lebedev) |
gen. | чрезвычайно трудная задача | huge challenge (AMlingua) |
gen. | чрезвычайно трудный | over difficult |
gen. | чрезвычайно трудный | extraordinarily difficult (Alex_Odeychuk) |
gen. | школа для трудных подростков | school for troubled youngsters (Viacheslav Volkov) |
gen. | энергично браться за трудное дело | assail |
gen. | эта работа слишком трудная для неё | this work is too heavy for her |
gen. | эта фортепианная пьеса трудна для исполнения | this piano piece is difficult to carry off |
gen. | этих молодых бычков труднее всего забивать | those young bulls are the most difficult to to destroy |
gen. | это была трудная, изнурительная работа | it was a difficult and exhausting job |
gen. | это было трудное время | it was a rough time |
gen. | это было трудное время для всех | it was a very trying time for everybody |
gen. | это было трудное дело, но мы с ним справились | it was a difficult thing to do but we brought it off |
gen. | это довольно сложный и трудный вопрос | the question is one of considerable nicety and difficulty |
gen. | это дьявольски трудный вопрос | that's a devilishly difficult question |
gen. | это единственный выход из этого трудного положения | it's the only way out of this difficult situation |
gen. | это казалось трудным | it seemed difficult |
gen. | это очень трудный вопрос | that is very difficult question |
gen. | это очень трудный вопрос | that is a very hard question to answer |
gen. | это очень трудный экзамен, ты уверен, что сможешь сдать его? | it's a very difficult examination, are you sure you can make it? |
gen. | это только кажется таким трудным | it is not so difficult as all that |
gen. | это только кажется таким трудным | it is not so difficult as all that |
gen. | это трудная задача | it is a hard nut to crack |
gen. | это трудная задача | that's a tall order (В.И.Макаров) |
gen. | это трудная работа | it is a man-sized job |
gen. | это трудная работа, но тем не менее она мне нравится | it's hard work |
gen. | это трудная работа, но тем не менее она мне нравится | I enjoy it though |
gen. | это трудное дело | that's an awkward proposition |
gen. | это трудное дело | this is a puzzling matter |
gen. | это трудное задание меня совершенно измотало | I'm fagged after that hard job |
gen. | это трудное и неблагодарное дело | it is a difficult and unrewarding task |
gen. | это трудный вопрос | it is a nice question |
gen. | это трудный ребёнок | this child is a difficult case |
gen. | это чертовски трудная работа | it's a hellova job |
gen. | это чертовски трудная работа | it's a helluva job |
gen. | это чертовски трудный вопрос | that's a devilishly difficult question |
gen. | это чрезвычайно трудная задача | it is a daunting task |
gen. | этот вопрос особенно трудный | this question is peculiarly difficult |
gen. | я думаю, что самым трудным словом по-настоящему овладеть | i think the hardest word to truly master (pasha1960) |
gen. | якобы трудный | allegedly difficult |