Russian | English |
а я буду третьим | me three (humorous. An expression of concurrence, agreement, or willingness to participate in addition to others. Said after someone has said "me too" (i.e., "me as well"), thus creating a pun of "too" and "two." Dan: "I'm going with you, Steve." Greg: "Me too!" John: "Me three!" thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
быть не обременённым какими-либо правами и требованиями третьих лиц | be free from any liens or encumbrances (Alexander Demidov) |
быть привлечённым третьим лицом к процессу | be impleaded as a third party (such a party would be a necessary or a proper party to the lis and even so can properly be impleaded as a third party under Order 8-A, Civil Procedure Code. Alexander Demidov) |
быть третьим | third |
быть третьим в очерёдности престолонаследования | be third in line for the throne |
бюстгальтер третьего размера | Cup 3 |
в каюте третьего класса | third |
в купе или каюте третьего класса | third |
в купе третьего класса | third |
в половине третьего | at half two (выпадает "past" перед числительным Lyubov_Zubritskaya) |
в половине третьего | at half past two |
в течение третьего дня подряд | for the third consecutive day (англ. оборот взят из статьи в Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
в третий раз | a third time (There was this white fuzzy thing standing on two legs. It was looking at me. It fled. Couldn’t wrap my head around what the hell I just saw. My hands kept shaking and didn’t feel right putting a rifle up at something I didn’t understand. I would get within 40 yards or so. It would back up. Then flee. Then popped out a third time. Got weird feeling of cat and mouse. Animals don’t act like this. It was playing with me. I felt I was being lured into something. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
в третий раз за неделю | for the third time in a one week period (Alex Lilo) |
в третий раз за неделю | the third time in a week (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
в третьей декаде | in the last third of (месяца Завмаюмах) |
в третьей степени | of degree three |
в третьем акте пьеса несколько затянута | the play drags a bit in the third act |
в третьем колене | third-generation (q3mi4) |
в третьем лице | in the third person (refer to oneself in the third person (говорить о себе в третьем лице) Drozdova) |
в третьем раунде он был нокаутирован | he was KO'd in the third round |
в третьем часу | after two (o'clock С. Г. Чадов) |
в третьем этаже на улицу | in the three pair front |
в-третьих | in the third place |
в третьих | in the third place |
в третьих | thirdly |
в-третьих | third |
в-третьих | thirdly |
в этой гонке ему удалось прийти к финишу третьим | he managed to finish third in the race |
вагон третьего класса | third-class carriage |
ваше место в третьем ряду партера | your seat is in the third row orchestra |
вексель, подлежащий уплате по смерти третьего лица | post obit bond |
вексель, подлежащий уплате по смерти третьего лица | a post obit |
включиться в работу в качестве третьей стороны | intervene in the proceedings |
властные полномочия в отношении третьих лиц | coercive powers (Alexander Demidov) |
вмешательство третьей стороны | third party interference |
вмешательство третьих лиц | third party intervention (Alexander Demidov) |
вот уже третий раз, как он приходит | this is the third time he has come |
все девушки участвуют в третьем заезде | both the girls are down for the third race |
все попытки третьей стороны примирить их были отвергнуты | all attempts at mediateness by a third party were rejected |
все попытки третьей стороны примирить их были отвергнуты | all attempts at mediation by a third party were rejected |
все права третьих лиц | all liens and encumbrances (Alexander Demidov) |
все права третьих лиц на | all liens and encumbrances on (Alexander Demidov) |
второе и третье блюда | afters |
вы промахнулись в третий раз | that's the third time you've missed |
выдвигаться на третий срок | run for the third term (bookworm) |
выдвигаться на третий срок | run for the third time (bookworm) |
выступать третьим в пользу | third (законопроекта, предложения) |
гарантии по кредитам третьих лиц | standby letters of credit |
гарантия защиты прав интеллектуальной собственности от требований третьих лиц | third party IPR indemnity (mascot) |
гармоники третьего порядка | triplen harmonics (soa.iya) |
гармоники третьего порядка | third harmonics (soa.iya) |
гармоники третьего порядка | triplen harmonics (soa.iya) |
Генрих Третий | Henry the Third |
говорить в третьем лице | speak in the third person |
гражданская ответственность за причинение вреда третьим лицам | general liability (legal responsibility for injury, property damage, or financial loss caused to others: "You want coverage for major theft, fire, general liability (should a customer get hurt) and other perils. general liability insurance/policy "Commercial general liability policies also cover the cost of defending claims against your business. CBED Alexander Demidov) |
гражданская ответственность перед третьими лицами | third-party liability (Liability of the insured to a person or persons who are not directly involved in the insurance contract. Found op bgateway.com Alexander Demidov) |
гражданская ответственность перед третьими лицами за причинение вреда | tortious liability (Alexander Demidov) |
гражданская ответственность перед третьими лицами за причинение вреда | tortious liability for harm caused (The issue of tortious liability for harm caused by climate change has risen to some prominence in recent legal literature. | The majority referred to developments in the United Kingdom suggesting in that country there was an emerging tortious liability for harm caused by an unlawful ... Alexander Demidov) |
гражданская ответственность перед третьими лицами по обязательствам, возникающим из причинения вреда | tortious liability (Alexander Demidov) |
давать рассказ на третьей странице | run a story on the third page |
двадцать третья буква английской азбуки | W |
две третьих | two thirds |
день нашего приезда перенесли на третье | the date of our arrival was advanced to the third (число́) |
депонирование предмета спора у третьего лица | sequestration |
добросовестная третья сторона | bona fide third party |
довольно третьего качества | third-rate (Супру) |
довольно третьего качества | inferior (Супру) |
дождь идёт уже третий день подряд | it has rained for three successive days |
допрос третьей степени | three degree (допрос с пристрастием Дмитрий_Р) |
допрос третьей степени | the third degree |
досмотреть пьесу до третьего действия | watch a play till the third act |
его не было слышно дальше третьего ряда | he could not be heard beyond the third row |
его нокаутировали в третьем раунде | he was knocked cold in the third round |
его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результат | he had to contend with the world's best runners, and did well to come third |
его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результат | he had to contend against the world's best runners, and did well to come third |
его сын ученик третьей группы | his son is in the third grade |
ездить в купе или в каютах третьего класса | travel third-class |
ездить в третьем классе | travel third-class (третьим классом) |
ездить третьим классом | travel third |
ей пришлось остаться в третьем классе на второй год | she had to repeat third grade |
ей третий год | she is in her third year |
ехать на пароходе в третьем классе | go steerage |
ехать на пароходе третьим классом | go steerage |
её ария будет в третьем акте | her aria comes in the 3d act |
её ария звучит в третьем акте | her aria comes in the third act |
женатый в третий раз | trigamous |
за два года мы переезжаем уже третий раз | it's our third move in two years |
за 5 долларов вы могли снова и снова подходить к столу с блюдами за второй, третьей, четвёртой, пятой порцией жареной курицы, ветчины, жареного мяса и любым гарниром. | for $5 you could go back to the buffet table for seconds, thirds, fourths, or fifths of fried chicken, ham, barbecue and all the fixings |
за комнату на третьем этаже я платил 80$ | my third floor room was 80$ a night (lulic) |
закон исключённого третьего | tertium non datur |
Закон "О защите прав третьих лиц, не являющихся стороной контракта" | Contracts /Rights of Third Parties/ Act (Соединенного Королевства 4uzhoj) |
заменить слово ... в строке третьей словами ... | substitute the words... for the word... in line three |
замужем в третий раз | trigamous |
занимающий третье место | third-biggest |
занимающий третье место в мире | the world's third-biggest |
занять третье место | win the third place (Ремедиос_П) |
занять третье место | place third (Ремедиос_П) |
знак третьего лица | third party mark (в споре по товарным знакам или знакам обслуживани) |
игрок между второй и третьей базами | shortstop |
игрок третьей базы | third baseman |
идти третьим | rank third |
иезуит в третьем периоде послушничества | tertian father |
из третьих рук | third hand |
из третьих рук | third-hand |
из третьих рук | indirectly |
из третьих рук | at third hand |
интеллектуальная собственность третьего лица | third-party intellectual property (Alexander Demidov) |
информация из третьих рук | third-hand information |
информация из третьих рук | information at third-hand |
иные третьи лица | third parties (Alexander Demidov) |
иск для установления прав третьих лиц на предмет спора | interpleader (A claim by a third party to ownership of goods levied upon under a warrant of execution which is disputed by a creditor. The Court then issues an interpleader summons for the parties to attend Court to adjudicate on rightful ownership. LT Alexander Demidov) |
история, услышанная от третьего лица | a story heard at second hand |
их дом был третий от нашего | they lived two doors to us |
к третьему действию пьеса оживилась | the play came to life in the third act |
каждый третий | one out of three (Andrey Truhachev) |
каждый третий | every third (of Vadim Rouminsky) |
каждый третий | one person in three (Andrey Truhachev) |
каждый третий | one in three (Ruth) |
каждый третий европеец | one in three Europeans (Andrey Truhachev) |
каждый третий европеец | one European in three (Andrey Truhachev) |
каждый третий европеец | every third European (Andrey Truhachev) |
каждый третий европеец | one in three European citizens (Andrey Truhachev) |
каждый третий молодой человек | one in three young people (Andrey Truhachev) |
капитан третьего ранга | naval lieutenant commander |
комната во третьем, четвёртом этаже окнами на во двор | two-, three- pair back |
комната на третьем этаже | second-pair back |
комната на третьем этаже с окнами на улицу | second-pair front |
компрессия третьей ступени | third stage compression (eternalduck) |
копия документа, которую делают для третьего лица стороны без его ведома, чтобы оказать любезность | blind courtesy copy |
копия электронного послания, отправляемая третьему лицу, не являющемуся прямым адресатом | courtesy copy |
копия электронного послания, отправляемая третьему лицу, не являющемуся прямым адресатом | complimentary copy |
кривая третьего порядка | cubic |
купе третьего класса | third-class compartment |
лауреат третьей премии на ежегодном музыкальном и поэтическом конкурсе в Уэльсе | ovate |
личные данные не будут переданы третьим лицам | the personal data will not be communicated to third parties (sergeidorogan) |
лишь на третий день | it wasn't until the third day that (Bob Chapman "Everybody Matters": and it wasn't until the third day that he said more than three words – и лишь на третий день он произнес более трех слов YuliaO) |
медицинское заключение о допуске к полётам третьей категории | third class medical certificate (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire) |
между полнолунием и третьей четвертью | Waning Gibbous (kee46) |
методы теории возмущений второго и третьего порядков с множественными исходными конфигурациями | second- and third-order multireference perturbation theory MRPT2, MRPT3 methods |
мировое соглашение с помощью третьей стороны / посредника | assisted settlement (в разрешении судебных споровнапр., медиация, согласительная процедура и предварительная независимая экспертиза/оценка перспектив дела) |
мне стало об этом известно из третьих уст | I heard about it secondhand |
мнение третьей, незаинтересованной стороны | second opinion |
мнение третьей, незаинтересованной стороны | second opinion (Taras) |
многобазисная многоссылочная ? теория возмущений третьего порядка в полном активном пространстве | complete active space third order multireference perturbation theory (CASPT3) |
музыкант в третьем поколении | third-generation musician (Alexey Lebedev) |
мы досмотрели пьесу до третьего акта | we saw the play as far as the third act |
мы поставили на Танцора и предполагаем, что он выиграет третий заезд | our money's on Dancer to win the third race |
на тех же условиях, о которых Продавец может договариваться с третьим лицом-покупателем | on the same terms as Seller is able to negotiate with a third party buyer (Ross Lucky) |
на третье | for the third course (The first course will be Cinderella pumpkin bisque or roasted pear salad; the second course will be slow roasted turkey, sausage stuffing, Yukon gold mashed potatoes and green beans; and for the third course chocolate pecan pie will be served. • Rules included using plaice in the first course, beef in the second course and for the third course, chefs were tasked with cooking a dish featuring pears. 4uzhoj) |
на третьей скорости | in high gear |
на третьем курсе | in one’s third year |
на третьих ролях | uncaptioned (Побеdа) |
накрытый третьим залпом | straddled at the third salvo |
наложение ареста на имущество должника у третьего лица или суммы, причитающиеся должнику с третьего лица | foreign attachment |
наложение ареста на средства должника, находящиеся у третьего лица | garnishment (A garnishment is a means of collecting a monetary judgment against a defendant by ordering a third party (the garnishee) to pay money, otherwise owed to the defendant, directly to the plaintiff. wiki Alexander Demidov) |
нас пропустили на третье представление | we were admitted to the third performance |
нас пустили на третье представление | we were admitted to the third performance |
находящееся у третьего лица | arrestment |
начнём с третьей страницы | we begin at page three |
Наша квартира на третьем этаже > | Our flat is on the third floor |
независимо от какого-либо влияния со стороны третьих лиц | free from any third party influence (persons, and of good reputation and character; without any criminal convictions; free from censure by regulatory authority; free from any third party influence ... Alexander Demidov) |
независимо от какого-либо влияния со стороны третьих лиц | free from third-party influence (Given that you require advisors to be free from third party influence can we therefore have your assurance that direct saleforces will not be ... Alexander Demidov) |
нечто третье | tertium quid |
нечто часто используется как третья метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п. | bazz (то же самое, что baz) |
облигации третьей очереди | third debenture |
обременение правами или требованиями третьих лиц | encumbrances or liens (For example, these can include easements, mortgages, encumbrances or liens. All personal and real property I give in a specific or residuary bequest shall pass subject to any encumbrances or liens ... The owner's policy of title insurance insures that the owner has good marketable title to the property free of any encumbrances or liens that would adversely ... has the important and indispensable task of keeping the vital records pertaining to ownership in real estate (land) and to all encumbrances or liens upon it. GSWC had no mortgage debt outstanding, encumbrances or liens securing indebtedness. The owner's policy of title insurance insures that the owner has good and marketable title to the property – free from any encumbrances or liens that would ...Is the leasehold subject to any encumbrances or liens? An encumbrance (defined above) or lien (defined below) that has a lower priority that other encumbrances or liens on a property. Alexander Demidov) |
обременение правами или требованиями третьих лиц | encumbrances or liens (For example, these can include easements, mortgages, encumbrances or liens. All personal and real property I give in a specific or residuary bequest shall pass subject to any encumbrances or liens ... The owner's policy of title insurance insures that the owner has good marketable title to the property free of any encumbrances or liens that would adversely ... has the important and indispensable task of keeping the vital records pertaining to ownership in real estate (land) and to all encumbrances or liens upon it. GSWC had no mortgage debt outstanding, encumbrances or liens securing indebtedness. The owner's policy of title insurance insures that the owner has good and marketable title to the property – free from any encumbrances or liens that would ...Is the leasehold subject to any encumbrances or liens? An encumbrance (defined above) or lien (defined below) that has a lower priority that other encumbrances or liens on a property. – АД) |
обременён другими правами третьих лиц | otherwise encumbered (Alexander Demidov) |
обременённый правами третьих лиц | encumbered (Alexander Demidov) |
обременённый правами третьих лиц | encumbered with liens (and the real estate encumbered with liens to such an extent as to render it difficult to determine whether the same can be sold for enough to pay all the liens as ...) |
оглашать в церкви имена вступающих в брак в третий раз | outask (и последний) |
одежда третьего слоя | outerwear (Alexander Demidov) |
одна третья | one third (Andrey Truhachev) |
одна третья часть | one third (Andrey Truhachev) |
одни, другие и третьи | certain, others and still others (Баян) |
одни, другие и третьи | some, others and still others (kondorsky) |
одни согласились с ним, другие возразили, третьи промолчали | some agreed with him, some objected, and others remained silent (Franka_LV) |
оказаться третьим лишним | play gooseberry |
окно третьего этажа | third-story window |
окончить третий курс | complete a third year |
олень на третьем году | sorel |
он в третьем классе | he is in the third grade |
он делает это в третий раз | he is doing it for the third time |
он дошёл до третьего тура | he gor through to the third round |
он дошёл до третьего тура | he got through to the third round |
он живёт на третьем этаже | he lives on the second floor |
он занял третье место | he took the third place |
он на третьем курсе в качестве студента | he is in his third year as student |
он прибыл третьим | he arrived third |
он пришёл к финишу третьим | he finished third |
он пришёл к финишу третьим в забеге | he finished third in the race |
он проигрывал по очкам, но затем, к всеобщему удивлению, отправил своего соперника в нокаут в третьем и пятом раундах | he was being outboxed, but then amazingly put his opponent down in the third and fifth rounds |
он ушёл в третьем часу | he stayed till past two o'clock |
он шёл третьим номером в списке | he was number 3 on the list |
она на третьем курсе | she is in her third year |
она на третьем месяце беременности | she is in her third month (of pregnancy) |
ось симметрии третьего порядка | triad (в кристаллографии) |
от третьего лица | in third person (Tamerlane) |
от третьего лица | third-person (Stormy) |
ответственность за причинение вреда перед третьими лицами | third party liability (Alexander Demidov) |
ответственность подрядчика на случай телесных повреждений или ущерба, нанесённых третьим лицам в связи с выполненными работами | completed operations liability (Alexander Demidov) |
ответственность подрядчика на случай телесных повреждений или ущерба, нанесённых третьим лицам в связи с выполненными работами или произведённой продукцией | products and completed operations liability (Alexander Demidov) |
ответственность, связанная с причинением телесных повреждений третьим лицам | liability for third-party injuries (This part examines the legal treatment of liability for third-party injuries caused by nondefective firearms and compares ... | And about the same percentage (40.3 percent) agree that bar owners and bartenders should bear liability for third-party injuries caused by their patrons' ... | affirming decision that City's status as additional insured "shifted liability" for third-party injuries from City's liability carrier to Little League's liability ... Alexander Demidov) |
относящийся к третьей ступени | tertiary |
относящийся к третьему потоку музыкальной культуры | third stream |
паралич третьего нерва | paralysis of the third nerve |
паралич третьего нерва | paralysis of the oculomotor nerve |
паралич третьего черепномозгового нерва | third nerve palsy |
пенька третьего сорта | pass hemp |
пенька третьего сорта | pass-hemp |
джаз. первая и третья доли такта | down-beat |
передавать чьи-л., свои права третьей стороне | assign one's rights to the third party |
передавать чьи-л., свои права третьему лицу | assign one's rights to the third person |
передавать право на выполнение работ третьим лицам | subcontract work out (Alexander Demidov) |
передать третьему лицу | pass on to a third party (Butterfly812) |
передающийся непосредственно и через третьих лиц | contagious |
переуступать чьи-л., свои права третьей стороне | assign one's rights to the third party |
переуступать чьи-л., свои права третьему лицу | assign one's rights to the third person |
платежи в отношении третьих лиц | third-party payments (Alexander Demidov) |
половина третьего | two thirty |
половина третьего | half-past two |
половина третьего | half past two |
положение оговорка о непринятии дополнительных обязательств перед третьими сторонами | negative pledge clause |
помести это на третьей странице | play it on page 3 |
поручительство третьего лица | third-party guarantee (ABelonogov) |
Порядок работы с материалами третьих сторон, на которые существуют авторские права | Copyright of External Materials Procedure (YGA) |
после третьей попытки я отчаялся | after the third attempt I lost heart |
после третьей рюмки виски он стал оживлённым и разговорчивым | after the third whisky he became lively and talkative |
посредник занимающийся поиском подходящего партнёра для брака для третьего лица, или советник способный оценить совместимость пары, которой предстоит войти в брак | matchmaker (особенно у народов дальнего востока iki) |
посредничество третьей державы | mediatization |
посредничество третьей державы | mediateness |
поставка третьей стороной | supplied by other (в спецификациях, контрактах и т. п. LyuFi) |
почти каждый третий человек живёт в большом / крупном городе | Almost one in three people lives in a big city |
почти каждый третий человек живёт в мегаполисе | Almost one in three people lives in a big city |
права на интеллектуальную собственность третьего лица | third-party intellectual property rights (Alexander Demidov) |
права третьих лиц | liens and encumbrances (Liens and encumbrances is a common doublet (=synonyms often found together, unnecessarily). TED Alexander Demidov) |
права третьих лиц | third party rights (возникают на основании преждепользовани) |
права третьих лиц на объект недвижимости | property liens and encumbrances (Alexander Demidov) |
право стать на место другого лица в отношении требований к какому-либо третьему лицу | right of subrogation against any third party |
право третьего лица | lien (in property law, claim or charge upon property securing the payment of some debt or the satisfaction of some obligation or duty. Britannica Alexander Demidov) |
предоставлять третьим лицам права использования | license (to give a person or an organization official permission to do, own, or use something, often in exchange for a fee: The drug has not yet been licensed in Europe. • We license the technology to other manufacturers. • They had licensed the firm to produce the drug. • They rely heavily on licensing income. • The company has signed a licensing deal to import and market the footwear in Japan. OBED Alexander Demidov) |
представитель третьего мира | Third Worlder |
претензии и иски третьих лиц | third-party complaints and lawsuits (We have in the past been subject to customer and third-party complaints and lawsuits regarding our data, which have occasionally been resolved by the ... Alexander Demidov) |
претензии, предъявляемые третьими лицами | third party claims (examining the causes of third-party claims over $100,000. – АД) |
привлекать в качестве третьей стороны | involve as a third party (Ремедиос_П) |
привлечение третьих лиц для выполнения плановых работ | outsource planning (Refresh) |
привлечь к выполнению работ третьих лиц | use subcontractors (Alexander Demidov) |
привлечь третьих лиц для выполнения той или иной работы | outsource (Franka_LV) |
привлечённое третье лицо | contractor (привлечённые им третьи лица = his contractors Alexander Demidov) |
привлечённые для выполнения работ третьи лица | third party contractors (Alexander Demidov) |
привлечённые им третьи лица | his contractors (Alexander Demidov) |
привлечённые третьи лица | contractors (привлечённые им третьи лица = his contractors | привлечённые Заказчиком третьи лица = Customer's contractors Alexander Demidov) |
прийти третьим | run third |
приказ суда о наложении ареста на имущество должника у третьего лица или суммы, причитающиеся должнику с третьего лица | garnishee order |
притязания третьих лиц | claims of third parties (ABelonogov) |
причинение телесных повреждений третьим лицам | third-party injuries (Connell Foley Attorney Christopher Abatemarco's Article "Commercial Landlord and Tenant Liability for Third-Party Injuries" published in in the March 2014 ... Alexander Demidov) |
причинённых по вине третьей стороны | caused bу the fault of а third party (ROGER YOUNG) |
происходящий каждый третий день | triduan |
противоправные действия со стороны третьих лиц | third-party wrongdoing (transaction-tainting "constructive notice" of any third-party wrongdoing or misunderstanding that P can prove actually affected her decision-making vis-a-vis D ... Alexander Demidov) |
противоправные действия третьих лиц | third-party crime (Ремедиос_П) |
противоправные действия третьих лиц | unlawful acts of third parties (Alexander Demidov) |
противоправные действия третьих лиц | third-party wrongdoing (Often, the facts will be such that this third-party wrongdoing is foreseeable, and thus not superseding. Examples: D leaves the key in the ignition of his car. Alexander Demidov) |
пункт лицензионного договора, предусматривающий ответственность лицензиара в случае нарушения третьим лицом патента, на использование которого выдана лицензия, или в случае предъявления третьим лицом иска о нарушении принадлежащих ему патентных прав | indemnity clause |
путешествовать в третьем классе | travel third-class (третьим классом) |
путешествовать третьим классом | travel third |
путём привлечения третьих лиц | by engaging other parties (ROGER YOUNG) |
работа, занявшая третье место | third prize entry (на конкурсе denghu) |
рассмотрение заявки на выдачу исправленного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceeding |
рассмотрение заявки на выдачу переизданного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceeding |
расчёт по порядку на первый-второй-третий | counting off in threes (sheetikoff) |
реализация третьим лицам | sale to third parties (ABelonogov) |
риск, которому подвергается третье лицо | third party risk |
риск оспаривания третьими лицами | risk of a third-party challenge (something which some developers or funds look for on development projects to cover the risk of a third party challenge to a planning consent ... Alexander Demidov) |
роль третьего кандидата на выборах, портящего шансы наиболее вероятного победителя | spoiler's role |
с привлечением третьих лиц | through third parties (как самостоятельно, так и с привлечением третьих лиц = either (by) himself or through third parties. At most, the groom would have examined his intended–either himself or through third parties–to determine whether she was physically suitable and of good ... | To the extent that the customer, either himself or through third parties, initiates the removal of non-conformities without the prior consent of OSRAM, OSRAM will ... | ... are or may be conferred on licensees of IP) will have a number of options for taking action against infringers, either by himself or through third parties. | Among the types of Personal Data that this Application collects, by itself or through third parties, there are: Cookie, Usage data, First Name, Last ... Alexander Demidov) |
с точностью до третьего десятичного знака | correct to three places of decimals |
с третьей стороны | and then again (после фраз "с одной стороны" и "с другой стороны" wordreference.com) |
с третьей стороны | from yet another perspective (после фраз "с одной стороны" и "с другой стороны" quora.com) |
самостоятельно либо с привлечением третьих лиц | in-house or by outsourcing (Engineering design work may be done in-house or by outsourcing. Alexander Demidov) |
самостоятельно либо с привлечением третьих лиц | in-house or through outsourcing (questions are, what methods of online marketing to use, and whether your marketing plan is best managed in-house or through outsourcing. Alexander Demidov) |
свадьбу перенесли на третье июня | the wedding was put forward to June 3d |
свобода слова либо существует, либо нет. третьего не дано! | we either have it, or we don't (bigmaxus) |
свобода слова либо существует, либо нет. третьего не дано! | free speech is not divisible (bigmaxus) |
свободен от требований и прав третьих лиц | free of any lien or encumbrance (more UK hits Alexander Demidov) |
свободен от требований и прав третьих лиц | free of any liens or encumbrances (Alexander Demidov) |
свободный от вещных и иных имущественных прав третьих лиц | free and clear of all liens and encumbrances (Alexander Demidov) |
свободный от прав и требований третьих лиц | free and clear of any and all liens and encumbrances (Alexander Demidov) |
свободный от прав любых третьих лиц | free of any liens, restrictions or encumbrances (Johnny Bravo) |
свободный от прав третьих лиц | free and clear of all liens and encumbrances (Alexander Demidov) |
свободный от прав третьих лиц, не заложен, не обременён иным образом | free and clear of all liens and encumbrances (Alexander Demidov) |
свободный от претензий третьих лиц | free from any claim of any third party (KrisAn) |
своими силами без привлечения третьих лиц | in-house without outsourcing (understanding of the client's marketing and operational needs, and our ability to deliver a multidisciplinary solution in-house without outsourcing or offshoring. Alexander Demidov) |
своими силами без привлечения третьих лиц | in house without outsourcing (In each case it seemed clear that these improvements would not have been achieved 'in house', without outsourcing. Alexander Demidov) |
сговор двух сторон в ущерб третьей | callusion |
слесарь третьего разряда | metalworker of the third rank |
собрание перенесено с десятого мая на третье | be brought forward the meeting has been brought forward from May 10 to May 3 |
собрание перенесли с третьего на десятое июня | the date of the meeting was advanced from June 3d to June 10th |
Соглашение о вывозных таможенных пошлинах в отношении третьих стран | Treaty on Export Customs Duties in Relation to Third Countries (E&Y ABelonogov) |
Соглашение о единых мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран | Treaty on Unified Non-Tariff Regulatory Measures in Relation to Third Countries (E&Y ABelonogov) |
Соглашение о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам | Treaty on Special Protective, Anti-Dumping and Countervailing Measures Against Third Countries (Alexander Demidov) |
Соглашение о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам | Treaty on the Application of Special Safeguard, Anti-Dumping and Countervailing Measures in Relation to Third Countries (E&Y ABelonogov) |
сплетённые руки двух человек для переноски третьего | king's-cushion |
сплетённые руки двух человек для переноски третьего | king's chair |
сплетённые руки двух человек для переноски третьего | king's cushion |
сплетённые руки двух человек для переноски третьего | king's-chair |
справедливое и не нарушающее законных прав ответчика или третьих лиц | just and convenient (об определении суда об обеспечении иска на досудебной стадии The all-important question to determine is whether, in the circumstances of the particular case, it is just and convenient to grant the injunction. There is an appreciation that with any interlocutory injunction there is a risk that the court may make the "wrong" decision. Thus, an injunction could be granted and ultimately turn out to be unjustified; or the court may refuse an injunction which is subsequently shown to have been essential if the claimant's rights were to be preserved. Вариант рабочий, разумные комментарии приветствуются wordpress.com 4uzhoj) |
ставка на лошадь, которая придёт первой, второй или третьей | each way |
стать третьим участником игры | make a third |
стоящий на третьем месте | third-biggest |
страна третьего мира | third world country (Taras) |
страны третьего мира | emerging nations (Viacheslav Volkov) |
страны третьего мира | Third World countries (wiki Alexander Demidov) |
страны "третьего мира" | the Third World countries |
страхование гражданской ответственности за причинение вреда имуществу третьих лиц | insurance of civil liability for damage to the property of third parties (ABelonogov) |
страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам | general liability insurance (Insurance policy that covers claims arising from an insured's liability due to damage or injury (caused by negligence or acts of omission) during performance of his or her duties or business. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам | third-party liability insurance (If the policyholder has a high number of assets or income to protect, it may be worth paying extra to buy extra liability cover. Third-party liability insurance is there to help stop policyholders from losing savings, assets, homes and even future earnings. It is a legal requirement in most U.S. states, and even in states that have no-fault rules, it could protect the policyholder from losing everything that they own. Alexander Demidov) |
страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам | third-party insurance (Alexander Demidov) |
страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам | insurance of civil liability for damage caused to third parties (ABelonogov) |
страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам при осуществлении своей деятельности | professional indemnity insurance (= PII A form of third-party insurance that covers a professional person, such as a solicitor, surveyor, or accountant, against paying compensation in the event of being sued for negligence This can include giving defective advice if the person professes to be an expert in a given field. There have been a number of very high awards made to plaintiffs (especially in the USA where PII is known as malpractice insurance) and this has greatly increased the cost of obtaining cover. OB&M Alexander Demidov) |
страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам при осуществлении своей деятельности Liability insurance is a part of the general insurance system of risk financing to protect the purchaser (the "insured") from the risks of liabilities imposed by lawsuits and similar claims. It protects the insured in the event he or she is sued for claims that come within the coverage of the insurance policy. Originally, individuals or companies that faced a common peril, formed a group and created a self-help fund out of which to pay compensation should any member incur loss (in other words, a mutual insurance arrangement). The modern system relies on dedicated carriers, usually for-profit, to offer protection against specified perils in consideration of a premium. Liability insurance is designed to offer specific protection against third party insurance claims, i.e., payment is not typically made to the insured, but rather to someone suffering loss who is not a party to the insurance contract. In general, damage caused intentionally as well as contractual liability are not covered under liability insurance policies. WK | liability insurance (Alexander Demidov) |
страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам при осуществлении своей деятельности | professional liability insurance (Professional liability insurance (PLI), also called professional indemnity insurance (PII) but more commonly known as errors & omissions (E&O) in the US, is a form of liability insurance that helps protect professional advice- and service-providing individuals and companies from bearing the full cost of defending against a negligence claim made by a client, and damages awarded in such a civil lawsuit. The coverage focuses on alleged failure to perform on the part of, financial loss caused by, and error or omission in the service or product sold by the policyholder. These are potential causes for legal action that would not be covered by a more general liability insurance policy which addresses more direct forms of harm. Professional liability coverage sometimes also provides for the defense costs, including when legal action turns out to be groundless. Coverage does not include criminal prosecution, nor a wide range of potential liabilities under civil law that are not enumerated in the policy, but which may be subject to other forms of insurance. WK Alexander Demidov) |
страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам при осуществлении своей деятельности | general liability insurance (Alexander Demidov) |
страхование имущества и гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам | property and general liability insurance (Alexander Demidov) |
страхование ответственности перед третьими лицами | third-party insurance (AD) |
страхование ответственности подрядчика на случай телесных повреждений или ущерба, нанесённых третьим лицам в связи с выполненными работами | completed operations (insurance Alexander Demidov) |
студент третьего курса | middler (In a 5-year college third year students are called Middlers Lena Nolte) |
студент третьего курса | third year student (TarasZ) |
студент третьего курса | third-year student (Lena Nolte) |
студентка третьего курса | third-year student (TarasZ) |
студентка третьего курса | third year student (TarasZ) |
счета третьих сторон | third-party bills (Alexander Demidov) |
тащиться на третий этаж пешком | stagger up three flights of stairs (из учебника dimock) |
теперь третий час | it is past two |
то одно, то другое, то третье | this, that and the other |
товар третьего сорта, низкого качества | thirds |
товары третьего сорта | articles of third quality |
третий банк возмещения | third reimbursement institution (в СВИФТах бюро переводов АЛЬВА) |
третий в мире | the world's third-biggest |
третий в очереди | third in line |
третий возраст | third age (Vadim Rouminsky) |
третий глаз | the third eye (wikipedia.org oshkindt) |
третий день подряд | for a third straight day (Oil is up for a third straight day. -- Нефть дорожает третий день подряд. ART Vancouver) |
третий день подряд | for the third day in a row (Alex_Odeychuk) |
третий и последний уровень установки приборов защиты | HHH (Когда этот уровень достигается сжиженным природным газом, налив резервуара автоматически прекращается (если это не было сделано при достижении уровней Н и НН).) |
третий или четвёртый класс | steerage (самые дешёвые места на океанских пароходах) |
третий кандидат на выборах | spoiler |
третий класс | grade three (в т.ч. в школе Ремедиос_П) |
третий класс | third class |
третий класс | third-class (на пароходе, в поезде) |
третий класс | third form (в школе) |
третий класс | steerage (самые дешёвые места на ок) |
третий лишний | odd out |
третий мир | the Third World (неприсоединившиеся страны) |
третий мир | the Third World (неприсоединившиеся страны) |
Третий мир | Tiers-Mondisme (white rabbit) |
третий номер | threes |
третий от конца | antepenultimate |
третий от конца | antepenultimate (обыкн. о слоге) |
третий от конца | antepenult (о слоге) |
третий по величине | third largest |
третий по величине город | the third largest town |
третий по размерам | third-biggest |
третий по счету | the third in succession |
третий по счёту | the third in succession |
третий позиционный район | the Third Site (anel21) |
третий пол | third gender (Andy) |
третий пол | Non-binary gender ("Non-binary gender" could be the third option for those who don't identify as male or female. – Третий пол может появиться в виде третьего варианта ответа для людей, которые не идентифицируют себя ни с женщинами, ни с мужчинами. proff2199) |
третий понедельник в январе | Blue Monday (YudinMS) |
третий раз за неделю | the third time in a week (в третий раз за неделю Alex_Odeychuk) |
третий с конца | last but two |
третий с конца | the last but two |
третий с конца | antepenultimate (Anglophile) |
третий сгиб | quarter fold (Александр Рыжов) |
третий сгиб | 3rd fold (Александр Рыжов) |
третий добровольный сектор | Voluntary Sector (dakota) |
третий слог от конца | antepenult |
третий сорт | third best |
третий сорт | third-rater (о людях) |
третий спуск пива | water bewitched |
третий такт | power stroke (of an internal combustion engine) |
третий триместр | spring term (4uzhoj) |
третий участник игры | third |
третий час | after two (o'clock С. Г. Чадов) |
третий член "вечного треугольника" | tertium quid |
третий член "извечного треугольника" | tertium quid |
третий член треугольника | the third member of the triangle |
третий экземпляр | triplicate |
третий энергетический пакет | third energy packet (Probably a clerical error. But membership of the international trade body could provide state gas export monopoly Gazprom with another weapon as it battles the European Union's third energy packet. TMT Alexander Demidov) |
третий энергетический пакет | third energy package (The third energy package, which takes effect next month, aims to boost competition in the European gas market by separating gas production from pipeline management to prevent one company from controlling the entire supply chain in a country. TMT Alexander Demidov) |
третий этаж | second storey (в Европе) |
третий этаж | second floor (в Европе) |
третье будущее | paulo post future |
третье воскресенье после пасхи | Jubilate |
третье замужество | trigamy |
третье и последнее | third and finally (Technical) |
третье из серии последовательных произведений | trequel (Anglophile) |
третье измерение | third dimension (глубина или толщина) |
третье лицо | proxy (use of proxy respondents – получение информации через третьих лиц Min$draV) |
третье лицо | third man |
третье лицо | thirdsman |
третье лицо, аффилированное с | affiliate of (Alexander Demidov) |
третье лицо, заявляющее самостоятельные требования относительно предмета спора | intervenor of right (An intervenor of right has by definition Е an interest at stake which the other parties will not fully protect, and which the intervenor can fully ... Justice Brennan in Stringfellow v. Concerned Neighbors, 480 U.S. 370, 382 n.1 (1987) (concurring opinion). Alexander Demidov) |
третье лицо, извлекающее пользу из борьбы двух противников | tertius gaudens |
третье лицо, не заявляющее самостоятельных требований относительно предмета спора | intervenor (Alexander Demidov) |
третье лицо – поставщик услуг | third party service provider (sankozh) |
третье лицо с самостоятельными исковыми требованиями | intervenor of right (As stated in its notice and motion, TRESP sought to pursue, as an intervenor of right, its own (distinct) bases of protest before this Board, given that GAO would ... Alexander Demidov) |
третье лицо-покупатель | a third party buyer (Ross Lucky) |
третье сословие | the commons (тж. the Third Estate; Estate - a political or social group or class, as in France, the clergy, nobles, and commons, or in England, the lords spiritual, lords temporal, and commons (the three estates of the realm Taras) |
третье сословие | people (в отличие от аристократии) |
третье спряжение | third conjugation |
"третье" течение | the third stream (экспериментальное направление джаза) |
третье транспортное кольцо | Third Ring Road (the. The Third Ring Road, or The Third Ring, (Russian: Тре́тье тра́нспортное кольцо́, or Тре́тье кольцо́; transliteration: Tretye Transportnoye Koltso, or Tretye Koltso) is Moscow's newest beltway, located between the Garden Ring in the city centre and Moscow Ring Road. The Third Ring is 35 km in length, i. e. about 10 km in diameter. As it is one of Moscow's main roads there is a lot of traffic and suffers from frequent congestion. There is a planned Fourth Ring between the Moscow Ring Road and the Third Ring. WK Alexander Demidov) |
третье транспортное кольцо | third traffic ring (Москва Alexander Demidov) |
третье число | third |
третье чтение | first reading |
третье чтение | third reading |
третье чтение | third reading (принятие окончательного текста) |
третье чтение | second reading |
третьего года | two years ago |
третьего дня | the day before yesterday |
третьего класса | third class |
третьего класса | third-class |
третьего мая | on the third of May |
третьего не дано | there is no in-between (ttt553) |
третьего не дано | there is no third option (ttt553) |
третьего не дано | a third is not given (a law of formal logic Olga Okuneva) |
третьего не дано | no third is given (Also, "no third possibility is given": The law is known as the law (or principle) of the excluded third, in Latin 'principium tertii exclusi'. Another Latin designation for this law is 'tertium non datur': "no third [possibility] is given". pani_helenka) |
третьего ряда | third-rate (Супру) |
третьего числа следующего месяца | on the 3d proximo |
третьи гармоники | triplen harmonics (soa.iya) |
третьи гармоники | third harmonics (soa.iya) |
третьи лица, имеющие договорные отношения с | third parties contracted by (Alexander Demidov) |
третьи лица, привлечённые для выполнения работ | third party contractors (Alexander Demidov) |
третьи руки | third-hand |
третьи руки | third hand |
третьи юридические лица | third-party legal entities (ABelonogov) |
третьим будешь? | you want to go in on a three-way split? (Censonis) |
третьим классом | third-class |
третьим классом | third class |
третьим классом | third |
третья база | third base |
третья буква английской азбуки | C |
третья величина | tertium quid |
третья власть | the judicial branch (Tanya Gesse) |
третья глава | Chapter three |
третья группа | third class |
третья группа | third-class (студенты, получившие на экзамене оценку "удовлетворительно") |
третья группа крови | blood type "B" |
третья дверь от угла | the third door, counting from the corner |
третья доля | third |
Третья Женевская конвенция | GCIII |
третья закладная | junior mortgage |
третья империя | Third Reich |
третья корректура | press revise |
третья крона | third valve slide |
"третья Палата" | the third House |
третья пара черепномозговых нервов | third cranial nerve |
третья позиция | terce (фехтование) |
третья позиция | third position |
третья позиция | tierce (в фехтовании) |
третья сводка | press revise |
третья скорость | third speed |
третья скорость | third gear |
третья состязательная бумага ответчика | rebutter |
третья стадия клинических испытаний | phase III clinical trials (Phase III trials compare a new drug to the standard-of-care drug. These trials assess the side effects of each drug and which drug works better. Phase III trials enroll 100 or more patients. Often, these trials are randomized.: В Северной, Южной Америке и Европе начинается третья стадия клинических испытаний экспериментальной вакцины Mosaic' HIV ... Most drugs undergoing Phase III clinical trials can be marketed under FDA norms with proper recommendations and guidelines through a New Drug Application ...
In the United States, when phase III clinical trials (or sometimes phase II studies) show a new drug is more effective and/or safer than the current ... Alexander Demidov) |
третья стадия сифилиса | tertiary syphilis |
третья степень | third degree (чего-либо) |
третья степень | the third degree |
третья сторона | law third party |
третья сторона | third person party |
третья сторона, к которой посылается делегат | delegatee |
третья сторона не заявляющие самостоятельные требования | intervener (D Cassidy) |
третья страница | page three (kee46) |
третья ступень | tonic chord of the relative major |
третья ступень | third degree |
третья ступень | tonic chord of the mediant key |
третья ступень | mediant dominant chord of the relative minor |
третья часть | third |
третья четверть | last quarter |
ты уже третий, кто меня об этом спрашивает | you are the third to ask me about it |
тяжкое убийство третьей степени | third-degree murder (Тяжкое убийство третьей степени является фелонией первой степени
) |
удовлетворяться в составе требований кредиторов третьей очереди | be satisfied as part of the claims of third-priority creditors (ABelonogov) |
уже третий раз в этом году Питера вызвали в суд | this is the third time that Peter has been had up this year |
уравнение третьей степени | cubic |
условно вручённый документ, депонированный у третьего лица | escrow |
условное депонирование денежной суммы у третьего лица | escrow |
установка сепарации газа и нефти третьей ступени | third stage oil separation gas (eternalduck) |
утром третьего марта | on the morning of the 3rd of March |
ущерб имуществу или здоровью третьих лиц | third party impacts (Alexander Demidov) |
цвета третьего порядка | tertiary colours |
часть бракоразводного процесса, при котором участвует третье лицо с целью примирения. Третье лицо помогает разрешить и уладить проблемы, появившиеся в процессе развода | divorce mediation (Franka_LV) |
через два дня на третий | triduan |
через два дня на третий | every two days (Рина Грант) |
что у нас сегодня на третье | what's for afters? |
шестистопный ямб с цезурой после третьей стопы | six iambic feet with the caesura after the third |
эмитент третьих стран | third country issuer (Анна Ф) |
эта коробка стоит на третьей полке сверху | this box goes on the third shelf from the top |
это её третья судимость | it was her third conviction |
я звоню ему уже в третий раз | this makes the third time I've rung him |