Russian | English |
аварийно-спасательный транспорт | emergency transport (igisheva) |
авиационный транспорт | aviation transport (MichaelBurov) |
Австралийские требования к перевозкам опасных грузов автомобильным и ж / д транспортом | Australian Code for the Transport of Dangerous Goods by Road and Rail |
автогужевой транспорт | road transport |
автомобиль, который может быть переоборудован в гусеничный транспорт | convertible vehicle |
автомобиль, который может быть переоборудован в гусеничный транспорт | convertible car |
автомобиль, который может быть переоборудован в колёсный транспорт | convertible vehicle |
автомобиль, который может быть переоборудован в колёсный транспорт | convertible car |
автомобиль, который может быть переоборудован в полугусеничный транспорт | convertible vehicle |
автомобиль, который может быть переоборудован в полугусеничный транспорт | convertible car |
автомобильный рефрижераторный транспорт | refrigerated road transport (Alex_Odeychuk) |
автомобильный транспорт с холодильной установкой | vehicle for refrigerated road transport |
Американская ассоциация общественного транспорта | American Public Transportation Association (APTA Кунделев) |
арендуемый транспорт | hired vehicle |
арендуемый транспорт | hired car |
арктический транспорт | arctic transport |
Ассоциация общественного транспорта штата Нью-Йорк | NYPTA (New York Public Transit Association asia_nova) |
Ассоциация эксплуатантов воздушного транспорта | RATOA (bigmaxus) |
Аттестационный сертификат министерства транспорта | Ministers Approval Certificate (JoannaStark) |
аттестация министерства транспорта | MOT (Ministry of Transport Test JoannaStark) |
безопасность на транспорте | Transport Safety (Yeldar Azanbayev) |
бесплатный проезд в транспорте | free travel |
бесплатный проезд на общественном транспорте | free mass transit |
бизнес-модель – транспорт как услуга | taas (Sergei Aprelikov) |
большегрузный транспорт | heavy transport (ele-sobo) |
будущее общественного транспорта | future of public transport (the ~ Alex_Odeychuk) |
быстрое движение транспорта | swiftly moving traffic |
бюллетень по соблюдение техники безопасности на транспорте | transportation safety bulletin (Yeldar Azanbayev) |
внешний транспорт | interurban transport (Romajan) |
внутрицеховый транспорт | engine-driven industrial shop truck |
во избежание скопление транспорта | minimize traffic congestion (Yeldar Azanbayev) |
водительское удостоверение для вождения грузового транспорта | commercial driver's license certificate |
военный транспорт | transport vehicle |
военный транспорт | transport car |
воздушный транспорт | aviation transport (MichaelBurov) |
воздушный фильтр для общественного транспорта | air filter for public transport |
Восточный альянс за безопасный и устойчивый транспорт | Easter Alliance for Safe and Sustainable Transport (EASST Hot-Ice) |
встречный транспорт | oncoming traffic (Alex Lilo) |
вьючно-гужевой транспорт | animal transport |
вьючный транспорт | animal transport |
городской железнодорожный общественный транспорт | city train (если противопоставляется suburban train Samura88) |
городской общественный транспорт | urban public transportation (yevsey) |
городской общественный транспорт | public municipal transit (snowleopard) |
городской рельсовый транспорт | urban rail transport (Sergei Aprelikov) |
грузовой автомобильный транспорт | freight transport by road (Alex_Odeychuk) |
грузопассажирский транспорт | cargo and passenger carrier |
грузо-пассажирский транспорт | cargo troopship |
гужевой транспорт | hippohaulage (ср. hippomobiles dzenkor) |
движение грузового транспорта | truck traffic (Andrey Truhachev) |
движение транспорта | motor-vehicle traffic (Andrey Truhachev) |
день, когда рекомендуется пользоваться только общественным транспортом во избежании создания пробок на дорогах | gridlock alert day (VLZ_58) |
Департамент окружающей среды, транспорта и регионов | Department of the Environment, Transport and the Regions (DETR) |
Департамент транспорта и магистральных дорог | Department of Transport and Main Roads (Австралия AlexanderGerasimov) |
детектор транспорта | vehicle detector (Irina Verbitskaya) |
дополнительная нагрузка на транспорт | additional traffic load (AlexanderGerasimov) |
дорога с узкими участками, ограничивающими движение транспорта | bottle-neck road |
доступный, экологичный, безопасный, экономичный, эффективный и удобный транспорт | sustainable transport (What is Sustainable Transport? Sustainable Transport is sometimes known as Green Transport and it is any form of transport that does not use or rely on dwindling natural resources. Instead it relies on renewable or regenerated energy rather than fossil fuels that have a finite life expectancy. For this reason it is said to have a low or a negative effect on the environment since it makes use of energy sources that are sustainable Read more at earthtimes.org Moonranger) |
Европейская конференция министров транспорта | European Conference of Ministers of Transport (cemt.org hellbourne) |
европейская федерация по вопросам транспорта и охраны окружающей среды | T&E (European Federation for Transport and Environment ulibawka) |
Европейская федерация по вопросам транспорта и охраны окружающей среды | European Federation for Transport and Environment (ulibawka) |
Европейская федерация по вопросам транспорта и охраны окружающей среды | T&E (European Federation for Transport and Environment ulibawka) |
единица транспорта | vehicle (Alex_Odeychuk) |
ездить в общественном транспорте | be travelling by public transport (financial-engineer) |
железнодорожный транспорт | railway transport |
железнодорожным транспортом | by rail (англ. цитата заимствована из документа British International Freight Association Alex_Odeychuk) |
загрязнение отходами, выбрасываемых легковым и грузовым транспортом | pollution by dumping from cars and vehicles |
заказ на транспорт | RFT |
Закон о безопасности коммерческого автомобильного транспорта | Commercial Motor Vehicle Safety Act (Georgy Moiseenko) |
Закон об эффективности наземных перевозок с взаимодействием различных видов транспорта | Intermodal Surface Transportation Efficiency Act (ISTEA Georgy Moiseenko) |
Закон об эффективности наземных перевозок с взаимодействием различных видов транспорта | ISTEA (Georgy Moiseenko) |
зеленый транспорт | sustainable transport (bigmaxus) |
зеленый транспорт | green transport (любой способ или организационная форма передвижения, позволяющие снизить уровень воздействия на окружающую среду lister) |
инновационные системы высокоскоростного наземного транспорта | innovative high-speed ground transportation systems (kee46) |
интенсивное движение грузового транспорта | heavy goods car traffic |
интенсивное движение транспорта | dense traffic |
интенсивное уличное движение транспорта | crowded traffic |
интенсивность движения транспорта | density of traffic |
интенсивный поток транспорта | heavy traffic |
касса в транспорте без кондуктора | coin box |
колёсный автотракторный транспорт | wheeled automotive transport |
Комиссар ЕС Европейского Союза по транспорту | European Transport Commissioner |
Комиссар ЕС по транспорту | European Transport Commissioner (Кунделев) |
Комиссия по регулированию безопасности коммерческого автомобильного транспорта | Commercial Motor Vehicle Safety Regulatory Panel (Georgy Moiseenko) |
Комитет автомобильных дорог Министерства транспорта и коммуникаций | Automobile Road Committee of the Ministry of Transport and Communications |
Комитет внутреннего транспорта ЕЭК ООН | UNECE Inland Transport Committee (Lidia P.) |
Комитет по стандартизации норм безопасности на железнодорожном транспорте | Rail Safety and Standards Board (Кунделев) |
Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом | CRTD, Convention on Civil Liability for Damage Cause during Carriage of Dangerous Goods by Road, Rail and Inland Navigation Vessels (КГПОГ Edith) |
контрольно-пропускной пункт для транспорта | check point (КПП) |
Конфедерация организаций по соблюдению законодательства в области автомобильного транспорта | CORTE (КОРТЕ; Confederation of Organisations in Road Transport Enforcement corte.be) lew3579) |
коэффициент местной работы транспорта | cargo operations/ turn-round ratio |
коэффициент сдвоенных операций на транспорте | double run rate |
крупнотоннажный транспорт | heavy-lift transport (SWexler) |
крытый транспорт | enclosed transport (VLZ_58) |
крытый транспорт | enclosed carriers (VLZ_58) |
легкорельсовый транспорт | Light Rail System (MichaelBurov) |
линейные работники железнодорожного транспорта | front line staff (Кунделев) |
личный пассажирский транспорт | individual passenger transport (Alex_Odeychuk) |
магистраль для высокоскоростного транспорта | high-speed line (ssn) |
междугородный автомобильный транспорт | interurban transportation |
Международный комитет железнодорожного транспорта | International Rail Transport Committee (Gasika) |
Международный совет по экологически чистому транспорту | International Council on Clean Transportation (MichaelBurov) |
Международный совет по экологически чистому транспорту | ICCT (MichaelBurov) |
Международный союз общественного транспорта | International Union of Public Transport (Международный союз общественного транспорта (МСОТ, фр. Union Internationale des Transports Publics, UITP) – это крупная международная организация, объединяющая более 1400 городских и региональных компаний – транспортных операторов городских и пригородных пассажирских перевозок, производителей подвижного состава и исследовательских организаций из более чем 96 стран мира всех континентов Сергей Недорезов) |
менеджер по вопросам общественного транспорта | public transportation manager (A111981) |
место назначения для прибытия транспорта | arrival station |
Министерство транспорта в штате Пенсильвания, США | Penndot (Pennsylvania Department of Transportation kos1574) |
Министерство транспорта и связи | Ministry of Transport and Communications (Alex_Odeychuk) |
Министерство транспорта Канады | Transport Canada (Кунделев) |
Министерство транспорта, местного управления и управления регионами | Department of Transport, Local Government and the Regions |
Министерство транспорта США | DOT (Andrey Truhachev) |
Министерство транспорта США | USDOT (Andrey Truhachev) |
Министерство транспорта США | United States Department of Transportation (Andrey Truhachev) |
на воздушном и железнодорожном транспорте | in the aviation and rail industries (Alex_Odeychuk) |
наземным видом транспорта | overland (igisheva) |
наземным видом транспорта | by land (igisheva) |
наземным транспортом | overland (igisheva) |
наземным транспортом | by land (igisheva) |
нарушение нормального хода движения транспорта | disruption to traffic (Yeldar Azanbayev) |
Научно-исследовательский институт транспорта и коммуникации | Scientific Research Institute of Transport and Communications (Казахстан Aleksandra007) |
Национальный закон о безопасности дорожного движения и автомобильного транспорта | National Traffic and Motor Vehicle Safety Act (Georgy Moiseenko) |
Национальный комитет безопасности на транспорте | National Transportation Safety Board (Georgy Moiseenko) |
неготовность транспорта к выходу на линию | unfitness to drive (Sergei Aprelikov) |
неготовность транспорта к движению | unfitness to drive (Sergei Aprelikov) |
неподготовленность транспорта к выходу на линию | unfitness to drive (Sergei Aprelikov) |
неподготовленность транспорта к движению | unfitness to drive (Sergei Aprelikov) |
неровность на дороге для снижения скорости транспорта | silent cop (напр. перед детскими учреждениями) |
обслуживание арктического транспорта | arctic transport service |
обслуживание транспорта в условиях арктической эксплуатации | arctic transport service |
общественное движение "Сделаем транспорт лучше " | Campaign for Better Transport (Великобритания mrssam) |
общественные виды транспорта | public service vehicles (Nyufi) |
общественный и частный транспорт | public and private transport (financial-engineer) |
общественный транспорт | common carrier |
общественный пассажирский транспорт | public transport (Andrey Truhachev) |
общественный транспорт большой вместимости | higher-volume transit (Amer sevkevich) |
Объединённый исследовательский комитет по транспорту | JTRC (Joint Transport Research Committee Азери) |
"окно" в расписании движения транспорта | track time (на время ремонта и проведения прфилактики) |
отгрузка сырой нефти ж / д транспортом | oil-by-rail shipment |
Отдел взаимодействия различных видов транспорта | Intermodal Division (Georgy Moiseenko) |
Отдел эксплуатации коммерческого автомобильного транспорта | Commercial Vehicle Operations Staff (Georgy Moiseenko) |
пассажирский транспорт | passenger vehicle |
пассивные меры обеспечения безопасности движения автомобильного транспорта | passive motor car safety |
перебои в движении транспорта | tie-up |
перебои в работе транспорта | transport failure (Andy) |
перевозить грузы морским транспортом | transport cargo by sea (Key to the study is assessing potential improvements to transporting cargo by sea over short distances — such as Nanaimo to the Lower Mainland. timescolonist.com ART Vancouver) |
перевозка автомобилей водным транспортом | motor-car shipments |
перевозка автомобилей водным транспортом | car shipment |
перевозка автоприцепов железнодорожным транспортом | piggyback transportation |
перевозка сельскохозяйственных товаров автомобильным транспортом | truck transportation of agricultural commodities (Land Economics, Vol. 42, No. 2. Alex_Odeychuk) |
перераспределение грузов между отдельными видами транспорта | modal shift (Queerguy) |
персональный автоматический транспорт | PRT (сокр. от "personal rapid transit" Alex_Odeychuk) |
персональный автоматический транспорт | personal rapid transit (yevsey) |
персональный быстрый городской общественный транспорт | personal rapid transit (Alex_Odeychuk) |
персональный быстрый городской общественный транспорт | PRT (сокр. от "personal rapid transit" Alex_Odeychuk) |
"пиггибек", перевозка автоприцепов с грузами автомобильным и железнодорожным транспортом | piggyback traffic |
План действий Департамента транспорта в кризисной ситуации | Department of Transportation Crisis Action Plan (Georgy Moiseenko) |
план по развитию электромобильного транспорта | plan to promote electric vehicles (Alex_Odeychuk) |
по ходу движения транспорта | in the direction of traffic (VLZ_58) |
по ходу движения транспорта | with traffic (Why is it safer to bike with traffic? VLZ_58) |
полицейская машина, осуществляющая надзор движения транспорта в пределах дорог штата | highway patrol |
полковой транспорт | regimental transport |
полоса для общественного транспорта | dedicated bus-only lane (Гевар) |
полосы движения транспорта | moving traffic lanes (на дороге) |
пользоваться общественным транспортом | use public transit (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Правила Департамента транспорта для апелляций по контрактам | Department of Transportation Contract Appeals Regulations (Georgy Moiseenko) |
Правила перевозки опасных грузов Международной ассоциации воздушного транспорта ИАТА | IATA DGR (International Air Transport Association Dangerous Goods Regulations jen_M) |
Правительственная комиссия по транспорту | Government Transport Commission (grafleonov) |
предприятие общественного транспорта | public transport company (CNN Alex_Odeychuk) |
продукция транспорта | net and gross product of transportation |
Проект по развитию инфраструктуры наземного транспорта на территории Азии | Asian Land Transport Infrastructure Development (MAMOHT) |
проехать на общественном транспорте | get to ... by public transit (You can get to VanDusen Botanical Garden by public transit. Take the No. 17 Oak from Downtown. ART Vancouver) |
производительность средства транспорта | vehicle performance |
производственный транспорт | industrial conveyance facilities (agrabo) |
против движения транспорта | in the opposite direction of traffic (VLZ_58) |
против движения транспорта | against the direction of traffic (VLZ_58) |
против движения транспорта | against traffic (VLZ_58) |
расписка экспедитора о транспорте | forwarder's certificate of transport (FCT) |
реверсивная полоса движения транспорта | reversible lane (напр. утром - в город, вечером - из города) |
реклама на транспорте | transit spectacular |
реклама на транспорте | mobile advertising |
рубеж затемнения осветительных огней для транспорта | no-vehicle-light line |
ряд движения транспорта | vehicular lane |
ряд с интенсивным движением транспорта | heavy traffic lane |
Сеть общественного транспорта Далласа | Dallas Area Rapid Transit (DART Кунделев) |
система контроля местоположения и состояния транспорта | omnicomm (vehicles fleet management system mariab80) |
система наземного транспорта | land transport system (Yeldar Azanbayev) |
система общественного транспорта | mass-transportation system (STRATFOR Alex_Odeychuk) |
система скоростного общественного транспорта | Mass Rapid Transit System (Lyashenko I.) |
система спутникового контроля за транспортом | Satellite Vehicle Tracking System (Soulbringer) |
система управления общественным транспортом | public transport control system (chobotar) |
скоростной автобусный транспорт | bus rapid transit (способ организации автобусного движения shergilov) |
скоростной внеуличный транспорт | rapid transit (метро, монорельс, скоростной трамвай и т.п. Deicide) |
смерть от несчастного случая при движении транспорта | traffic death |
специальный дорожный выступ для снижения скорости транспорта | speed control hump |
специальный транспорт | special-purpose motor vehicles (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
средняя скорость движения средств транспорта | block speed |
средняя частота движения средств транспорта | average traffic frequency |
средство автомобильного рефрижераторного транспорта | vehicle for refrigerated road transport (Alex_Odeychuk) |
средство автомобильного холодильного транспорта | vehicle for refrigerated road transport (Alex_Odeychuk) |
средство напольного транспорта | floor vehicle (andrew_egroups) |
сухопутный транспорт | land transport |
сухопутным видом транспорта | overland (igisheva) |
сухопутным видом транспорта | by land (igisheva) |
сухопутным транспортом | overland (igisheva) |
сухопутным транспортом | by land (igisheva) |
топливо для транспорта с двигателями внутреннего сгорания | automotive fuel |
транспорт в часы пик еле ползёт | traffic during the rush hour just drags |
транспорт, движущийся с умеренной невысокой скоростью | semifast transport |
транспорт, движущийся с умеренной скоростью | semifast transport |
транспорт для арктических условий эксплуатации | arctic transport |
транспорт для перевозки горюче-смазочных материалов | combustive-lubricating transport |
транспорт для перевозки грузов | cargo carrier |
транспорт для химических реагентов | chemical carrier |
транспорт личной мобильности | personal mobility vehicle (Sergei Aprelikov) |
транспорт на воздушной подушке | hovercraft (с глаголом во мн.ч.; источник: словарь Извекова key2russia) |
транспорт общего пользования | public transport |
транспорт общего пользования | common carrier |
транспорт общественного пользования | common transport (автобусы, троллейбусы, такси и т.п.) |
транспорт пассажирских и грузовых перевозок | commercial transport (грузовые автомобили, автобусы, троллейбусы) |
транспорт с сопровождением | personally accompanied transport (Sergei Aprelikov) |
транспортировка товаров железнодорожным транспортом | transport of goods by rail (англ. цитата заимствована из документа British International Freight Association Alex_Odeychuk) |
транспортная экспедиция на перевозку грузов автомобильным транспортом | road freight forwarding (MichaelBurov) |
транспортно-экспедиционные услуги по перевозке грузов автомобильным транспортом | road freight forwarding (MichaelBurov) |
тягач для межцехового транспорта | industrial freight truck |
тяговый транспорт | motive power (не включает в себя вагоны: "Motive Power": it is any type of steam, diesel, or electric locomotive, traction unit, maintenance vehicle, or other type of self propelled vehicle that runs on rails. MichaelBurov) |
тяжёлый транспорт | heavy vehicles (ALAB) |
умный транспорт | smart transport (Sergei Aprelikov) |
Управление городского общественного транспорта | urban mass transit authorities (США love_me) |
Устав автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта | Charter of road transport and urban land electric transportation (cis-legislation.com BCN) |
устойчивый транспорт | sustainable transport (bigmaxus) |
устойчивый транспорт | green transport (lister) |
уступить встречному транспорту | yield to oncoming traffic (Alex Lilo) |
уступить встречному транспорту | give way to oncoming vehicles (Alex Lilo) |
Федеральная служба по надзору в сфере транспорта | Federal Authority for Transport Oversight (tvkondor) |
Центральный аппарат Секретаря по транспорту | OST (Georgy Moiseenko) |
Центральный аппарат Секретаря по транспорту | Office of the Secretary of Transportation (OST Georgy Moiseenko) |
Центральный аппарат Секретаря по транспорту | Office of the Secretary (Georgy Moiseenko) |
экологическая оценка воздействия транспорта, материалов и оборудования | environmental assessment for transport of cargo, materials and equipment (Yeldar Azanbayev) |
эксплуатация коммерческого автомобильного транспорта | CVO (Georgy Moiseenko) |
эксплуатация коммерческого автомобильного транспорта | commercial vehicle operations (CVO Georgy Moiseenko) |
электрификация пассажирского транспорта | passenger transportation electrification (Alex_Odeychuk) |
энергопотребление на транспорте | transport energy consumption (Etra) |
ящик с инструментом для ремонта большегрузного транспорта | truck repair box |