Subject | Russian | English |
gen. | арестовать торговца наркотиками | arrest a drug pusher |
gen. | Ассоциация оптовых торговцев сельскохозяйственным оборудованием | Farm Equipment Wholesalers' Association (США) |
gen. | Ассоциация оптовых торговцев электрооборудованием | Electrical Wholesalers Association |
gen. | Ассоциация розничных торговцев скобяными изделиями | Hardware Retailers Association |
gen. | Ассоциация торговцев автомобилями | Automobile Dealers Association |
gen. | бакалейный торговец | spicer |
Makarov. | бездомные молодые люди – лёгкая добыча торговцев наркотиками | homeless young people are easy prey for drug-dealers |
gen. | беспринципный торговец | huckster (ART Vancouver) |
gen. | биржевой торговец, заключающий сделки за собственный счёт | dealer |
gen. | Британская ассоциация торговцев антиквариатом | British Antique Dealers' Association |
gen. | Британская ассоциация торговцев металлорежущими станками | British Association of Machine Tool Merchants |
gen. | бродячий торговец | Piepowder |
gen. | бродячий торговец | Cheap Jack |
gen. | бродячий торговец расхваливал свои товары | the cheapjack was crying up his wares |
gen. | быть торговцем | be in the trade |
gen. | быть торговцем | be in trade |
Makarov. | быть торговцем | keep a shop |
Makarov. | быть торговцем | keep shop |
gen. | быть торговцем | be in trade |
gen. | винный торговец | wine merchant |
gen. | Восточная федерация торговцев кормами | Eastern Federation of Feed Merchants (США) |
Makarov. | выйти замуж за торговца | marry into trade |
Makarov. | выманить торговцев наркотиками из их притона | flush the narcotics peddlers out of their hiding-place |
Makarov. | выманить торговцев наркотиками из их притона | flush the narcotics peddlers from their hiding-place |
gen. | выплата розничным торговцам за проталкивание определённого товара | push money |
gen. | для торговца он довольно честен | of a tradesman he is pretty honest |
Makarov. | должна быть организована широкомасштабная операция против торговцев порнопродукцией | an all-out attack is to be mounted against the porn-pushers |
energ.ind. | Европейская федерация торговцев энергией | EFET (European Federation of Energy Traders; ЕФТЭ efet.org Vadim Rouminsky) |
Makarov. | его отец был торговцем | his father was in trade (имел лавку) |
gen. | его отец был торговцем | his father was in trade |
gen. | единоличный торговец | sole trader |
Makarov. | занятие продавца, торговца | salesmanship |
gen. | запасы товара, находящиеся на хранении у розничных торговцев | floor stock |
brit. | индивидуальный торговец | independent trader |
gen. | индус-торговец | banyan |
gen. | индус-торговец | banian |
gen. | клад торговца | merchant's hoard (состоит из предметов, не бывших в употреблении, готовых для продажи) |
gen. | крупный торговец | merchant prince |
gen. | крутые меры против торговцев наркотиками | crackdown on drug traffickers |
gen. | кучка торговцев | faith of merchants (Fifis) |
gen. | лавка торговца | small trader's shop (Soulbringer) |
gen. | лавка торговца скобяными изделиями | ironmongery |
gen. | ловкий торговец | horse trader |
gen. | ловкий торговец | horse-trader |
gen. | лоток торговца овощами и фруктами | fruit-and-vegetable stand (Ремедиос_П) |
gen. | лоток уличного торговца | pitch (Natalya Rovina) |
brit. | магазин на дому у торговца | parlor shop |
Makarov. | магазин торговца рыбой, не захотевшего платить рэкетирам, будет взорван | the fishmonger who did not care for protection would find his shop bombed |
Makarov. | марка оптового или розничного торговца | private brand |
Makarov. | мелкие землевладельцы и торговцы составили основу повстанцев | yeomen and tradesmen formed the bulk of the insurgents |
gen. | мелкие торговцы | shoppy people |
gen. | мелкий торговец | vender (особ. торгующий с лотка, вразнос) |
gen. | мелкий торговец | small-time seller (Sergei Aprelikov) |
gen. | мелкий торговец | lurker (Taras) |
gen. | мелкий торговец | petty dealer |
gen. | мелочной торговец | huckster |
gen. | мелочной торговец | retailer |
gen. | мелочной торговец | huckstering fellow |
obs., dial. | мелочной торговец | badger |
gen. | мелочной торговец | haberdasher (тесёмками, нитками, булавками) |
gen. | мелочной торговец | fogger |
obs. | мелочной торговец | regrater |
obs. | мелочной торговец | general dealer (igisheva) |
Gruzovik, obs. | мелочной торговец | grocer |
gen. | мелочной торговец | chandler |
gen. | мелочной торговец зерном | badger |
gen. | мелочной торговец съестными припасами | badger |
amer. | мир автомобилестроителей и торговцев автомобилями | autodom |
gen. | мучной торговец | meal-man |
obs. | мучной торговец | mealmonger |
gen. | мучной торговец | meal man |
gen. | мучной торговец | meal monger |
gen. | мучной торговец | meal-monger |
gen. | настойчивый торговец | high-pressure salesman |
gen. | настырный торговец | high-pressure salesman |
gen. | Национальная ассоциация торговцев зерном и фуражом | Grain and Feed Dealers National Association (США) |
gen. | Национальная ассоциация торговцев недвижимостью | NAR (National assotiation of realtors Sloneno4eg) |
gen. | незаконный торговец | interloper (лицо, проводящее торговые операции не имя на то права, особенно – торговец, нарушающий чью-либо монополию, или контрабандист ssn) |
gen. | нелегальный торговец наркотиками | pedlar |
gen. | нелегальный торговец наркотиками | peddler |
gen. | Объединение мелких владельцев молочных ферм и розничных торговцев молоком | Amalgamated Master Dairymen (Великобритания) |
gen. | объединение предпринимателей или торговцев с целью проведения согласованной политики цен | price ring (обыкн. для их повышения) |
brit. | объединение розничных торговцев | retailers' buying group (с целью совместных закупок товаров) |
brit. | объединение розничных торговцев, организованное оптовым предприятием с целью совместных закупок товара | wholesaler-sponsored voluntary group |
gen. | объединение торговцев | trade combination |
gen. | объединение торговцев для контроля над рынком | ring |
gen. | объединение торговцев с целью проведения согласованной политики цен | price ring (обыкн. для их повышения) |
gen. | Объединённая ассоциация производителей и торговцев кормами | Mutual Millers and Peed Dealers Association (США) |
Makarov. | объявлять войну торговцам наркотиками | declare war on drug dealers |
Makarov. | он был учредителем организации в Кардиффе, которую зарегистрировал как Объединение мореплавателей и торговцев. | he was the promoter of an organisation in Cardiff which he registered as the Amalgamated Seamen's and Tradesmen |
Makarov. | он выслеживал торговца наркотиками | he was stalking a drug dealer |
Makarov. | он опытный торговец и знает все тонкости профессии как свои пять пальцев | he is a clever salesman who has all the tricks of the trade at his fingertips |
Makarov. | он продаёт только розничным торговцам | he sells only to the trade |
Makarov. | он своего рода "свободный торговец" – покупает в деревне вещи и продаёт их дилерам Уэст-Энда | he is a sort of runner-buys things in the country and sells them to West End dealers |
gen. | он своего рода "свободный торговец" – покупает в деревне вещи и продаёт их дилерам Уэст-Энда | he is a sort of runner – buys things in the country and sells them to West End dealers |
Makarov. | он считался одним из самых богатых торговцев в городе | he was reckoned one of the richest merchants in the city |
Makarov. | он торговец | he is in trade |
Makarov. | он увидел торговца, в руках которого был ковер, выставляемый им на продажу | he saw a crier going about with a carpet which he offered to put up for sale |
gen. | он увидел торговца-зазывалу, продающего ковёр | he saw a crier going about with a carpet which he offered to put up for sale |
Makarov. | она принадлежит к быстро исчезающему классу уличных торговцев | she belongs to a rapidly disappearing body of street caterers |
Makarov. | она стала жертвой одного из торговцев наркотиками | she fell prey to a man who trafficked in drugs |
Makarov. | они выманили торговцев наркотиками из их притона | they flushed the narcotics peddlers from their hiding-place |
Makarov. | они выманили торговцев наркотиками из их притона | they flushed the narcotics peddlers out of their hiding-place |
gen. | они выманили торговцев наркотиками из их притона | they flushed the narcotics peddlers from out of their hiding-place |
gen. | оптовые торговцы | wholesale dealers |
gen. | оптовые торговцы государственными ценными бумагами | GEMMs (сокр. от gilt-edged market makers VictorMashkovtsev) |
Makarov. | оптовые торговцы книгами для библиотек | library jobbers |
amer. | оптовые торговцы, оказывающие покупателям лишь ограниченные услуги | limited-function wholesalers (напр., продающие товар только за наличный расчёт и без доставки) |
gen. | оптовый торговец | jobber (биржевой маклер, комиссионер) |
gen. | оптовый торговец | warehouseman |
Makarov. | оптовый торговец | whlesale dealer |
gen. | прежде оптовый торговец | grocer |
gen. | оптовый торговец | warehouseman (особ. текстильными изделиями) |
gen. | оптовый торговец | a dealer in gross |
gen. | оптовый торговец | wholesale dealer |
Makarov. | оптовый торговец книжной продукцией в мягкой обложке | paperback book jobbers |
gen. | оптовый торговец мясом | carcass butcher |
Makarov. | оптовый торговец на книжной ярмарке | bookfair jobber |
gen. | оптовый торговец, совершающий крупные сделки | negotiant |
gen. | отмывать деньги, заработанные торговцами наркотиками | launder drug money |
gen. | писчебумажный торговец | stationer |
gen. | подставной торговец на аукционе, наддающий цену | puffer |
gen. | Покупатели часто собачатся с торговцами из-за высоких цен | Customers often hassle with merchants over high prices (Taras) |
gen. | полицейский явился под видом торговца наркотиками | the policeman arrived in the guise of a drug dealer |
gen. | продающий одежду розничный торговец | outfitter |
Makarov. | профессия продавца, торговца | salesmanship |
gen. | разъездной торговец | higgler |
Makarov. | Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунта | A hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2. |
gen. | расхваливающий свой товар уличный торговец | crier |
Makarov. | рис и мыло весьма популярные подарки, так как деревенские торговцы частенько продают одно в довес к другому | soap and rice are popular gifts, as the shopkeepers in the country tend to "marry them" |
Makarov. | розничные торговцы | the trade |
gen. | розничный торговец | tradesfolk |
Makarov. | розничный торговец | retail |
gen. | розничный торговец | retail dealer |
gen. | розничный торговец | merchant (особенно в США и Канаде A.Rezvov) |
gen. | розничный торговец | marketer |
gen. | розничный торговец | retailer |
amer. | розничный торговец автомобилями | motor vehicles dealer (легковыми) |
inf. | "розничный торговец" влиянием | influence peddler (разновидность беловоротничкового преступника в сфере политики) |
gen. | розничный торговец зерном | corn chandler |
Makarov. | розничный торговец зерном | corn-factor |
Makarov. | розничный торговец зерном | corn-merchant |
gen. | розничный торговец зерном | corn-chandler |
gen. | розничный торговец, продающий одежду, галантерею | outfitter |
gen. | розничный торговец, продающий какой-л. один товар | single line retailer |
gen. | розничный торговец спиртным | retail liquor dealer |
gen. | розничный торговец, являющийся покупателем продукции предприятия | retail customer (kee46) |
gen. | рыбный торговец | a fish monger |
gen. | рыбный торговец | fishmonger |
brit. | рыночный торговец | market trader |
gen. | сборище торговцев | faith of merchants (собирательное существительное Fifis) |
gen. | свечной торговец | wax-chandler |
gen. | свечной торговец | chandler |
gen. | свечной торговец | waxchandler |
gen. | свечной фабрикант или торговец | waxchandler |
brit. | сельский мелкий торговец | village general dealer |
Makarov. | сенатский комитет, расследующий деятельность "торговцев влиянием", определил, что продажа влияния может быть и неэтична, но не всегда противоправна | the Senate Committee which is inquiring into the activities of the five percenters and the influence peddlers has discovered that selling influence may be unethical, but it is not always illegal |
gen. | сетевой торговец, участник в сетевой торговле | chain dealer (slimy-slim) |
gen. | скидка для торговцев | resale discount |
gen. | скидка розничным торговцам | trade discount |
amer. | склад группы индивидуальных розничных торговцев, объединившихся на кооперативных началах для коллективных закупок | retailer-cooperative warehouse |
gen. | совет вызвал недовольство мелких торговцев тем, что не привлёк их к разработке планов развития центральной части города | the council angered small shopkeepers by not bringing them in on the development of the city centre |
inf. | сословие торговцев | the trade |
gen. | сословие торговцев | trade |
Makarov. | старый торговец радовался возвращению своего сына | the old merchant joyed at the return of his son |
gen. | стать торговцем | set up shop |
gen. | стать торговцем | go into business |
gen. | странствующие торговцы | bagmen |
inf. | странствующий торговец | cheapjack |
brit. | странствующий торговец | itinerant trader |
gen. | странствующий торговец | chapman |
gen. | странствующий торговец | peripatetic |
gen. | странствующий торговец | bagman |
Makarov. | странствующий торговец битым стеклом и тряпьём | an itinerant trafficker in broken glass and rags |
gen. | странствующий торговец дешёвыми товарами | Cheap Jack (также Cheap John) |
gen. | странствующий торговец расхваливает свой товар особой скороговоркой | a Cheap Jack extolls his goods with a patter |
gen. | счёт торговца продавца для приёма кредитных карточек | merchant account (специальный открываемый продавцом транзитный счет в банке, который позволяет принимать платежи по кредитным картам. Открывая Merchant Account, банк соглашается платить продавцу за правильно совершенные покупки в обмен на снятие денег со счетов покупателей в банках-эмитентах Parvate) |
gen. | товары уличного торговца | pedlery |
gen. | товары уличного торговца | pedlary |
gen. | товары уличного торговца | peddlery |
gen. | торговец антиквариатом | antique dealer (В. Бузаков) |
gen. | торговец антикварными вещами | antiquarian |
gen. | торговец антикварными вещами | antiquary |
gen. | торговец апельсинами | orange man |
gen. | торговец бакалейными товарами | grocer |
Makarov. | торговец благородными металлами | bullion dealer |
gen. | торговец бутербродами | soda jerk |
Makarov. | торговец в кредит | tallyman |
gen. | торговец в кредит или в рассрочку | tallyman |
Makarov. | торговец в рассрочку | tallyman |
gen. | торговец в уличном ларьке | stallman |
brit. | торговец, владеющий одним магазином | unit retailer |
gen. | торговец влиянием | power broker (Lavrov) |
gen. | торговец водой | water monger (driven) |
gen. | торговец-возчик | cadger (объезжающий свой район, скупающий сельхозпродукцию и привозящий взамен промышленные товары) |
gen. | торговец вразнос | walker |
gen. | торговец вторсырьём | scrap dealer (fulgidezza) |
gen. | торговец галантереей | haberdasher |
gen. | торговец галантерейными товарами | haberdasher |
Игорь Миг | торговец героином | heroin trafficker |
gen. | торговец героином | junkie |
gen. | торговец глиняной утварью | crockman |
gen. | торговец гончарными изделиями | mugger |
inf. | торговец готовым платьем | slop-seller |
gen. | торговец готовым платьем | slop seller |
gen. | торговец готовым платьем, преимущественно матросским | slop seller |
fr. | торговец декоративным пером | plumassier |
gen. | торговец декоративными растениями | florist |
gen. | торговец дешёвыми низкокачественными товарами | duffer |
gen. | торговец домашней птицей | poulter |
gen. | торговец домашней птицей | poulterer |
gen. | торговец донорскими органами | transplant broker (Азери) |
gen. | торговец дровами | woodman |
gen. | торговец железными изделиями | ironmonger |
gen. | торговец железными изделиями | an iron monger |
gen. | торговец железными изделиями | iron monger |
Makarov. | торговец железными, скобяными изделиями | ironmonger |
gen. | торговец жестяными изделиями | tinner |
gen. | торговец жестяными изделиями | tinman |
gen. | торговец живым товаром | white slaver |
gen. | торговец живым товаром | flesh peddler |
gen. | торговец живым товаром | flesh-peddler |
amer. | торговец жидким топливом | fuel oil dealer |
gen. | торговец, занимающийся запрещённой торговлей | illicit dealer |
Makarov. | торговец, занимающийся недозволенной или запрещённой торговлей | illicit dealer |
gen. | торговец, занимающийся недозволенной торговлей | illicit dealer |
gen. | торговец, занимающийся чем-либо неблаговидным | monger (как компонент сложных слов) |
gen. | торговец запрещёнными товарами | bootlegger |
gen. | торговец зеленью | greengrocer (kee46) |
gen. | розничный торговец зерном | corn-chandler |
gen. | торговец зерном | corn factor |
gen. | торговец зерном | corn-factor |
gen. | торговец игрушками | toyman |
gen. | торговец, имеющий патент | recognized merchant |
gen. | торговец канцелярскими принадлежностями | stationer |
gen. | торговец картинами | picture dealer |
gen. | торговец картинами | picture-dealer |
gen. | торговец кишками | tripe man |
gen. | торговец книгами | colporteur (обыкн. религиозного содержания) |
gen. | торговец книгами | bookseller |
obs. | торговец коврами | carpetmonger |
gen. | торговец коврами | rug merchant |
gen. | торговец кожами | leather seller |
amer. | торговец кокаином | snowman (a cocaine dealer Taras) |
gen. | торговец колониальными товарами | grocer |
Makarov. | торговец-комиссионер | jobber |
gen. | торговец контрабандными спиртными напитками | bootlegger |
gen. | торговец краденым | fence (Taras) |
gen. | торговец краденым | trafficker (driven) |
context. | торговец красками | colour-man (Tatiana_Ts_) |
gen. | торговец красками | oil man |
gen. | торговец кружевами | lace merchant |
gen. | торговец кружевами | lace man |
amer., jarg., sl., drug. | торговец крэком | clocker |
gen. | торговец курами | cadger |
gen. | торговец лекарственными травами | herborist |
gen. | торговец лекарственными травами | herbalist |
obs. | торговец лесом | wood-monger |
amer. | торговец лесом | lumberer |
gen. | торговец лесом | wood merchant |
gen. | торговец лесом | lumberman |
gen. | торговец лечебными травами | herbalist |
gen. | торговец лоскутом | rag merchant |
gen. | торговец лоскутом | rag-merchant |
gen. | торговец лошадьми | horse-trader |
gen. | торговец лошадьми | horse-couper |
gen. | торговец лошадьми | horse couper |
gen. | торговец лошадьми | horse trader |
gen. | торговец лошадьми | horse courser |
gen. | торговец лошадьми | horse dealer |
gen. | торговец лошадьми | horse coper |
gen. | торговец лошадьми | horse-coper |
gen. | торговец лошадьми | horse-dealer |
gen. | торговец лошадьми | coper |
gen. | торговец луками | bowyer |
gen. | торговец льняным товаром | linen draper |
gen. | торговец льняным товаром | linen-draper |
gen. | торговец людьми | coyote smuggler (Taras) |
gen. | торговец людьми | human smuggler (Taras) |
gen. | торговец мануфактурными товарами | draper |
gen. | торговец мануфактурой и мужской одеждой | clothier |
gen. | торговец маринадами, консервами | drysalter |
gen. | торговец маслом | butterman |
gen. | торговец масляным товаром | oil man |
gen. | торговец машинами | car dealer |
gen. | торговец медными и железными товарами | hardwareman |
gen. | торговец метамфетамином | meth dealer (Taras) |
gen. | торговец метом | meth dealer (Taras) |
gen. | торговец мехами | fellmonger |
gen. | торговец мехами | fur trader |
gen. | торговец мехами | furrier |
gen. | торговец модными товарами | milliner |
gen. | торговец модными товарами | man milliner |
brit. | торговец молочными продуктами | cheesemonger |
gen. | торговец молочными продуктами | dairyman |
gen. | торговец москательным товаром | oil man |
brit. | торговец москательными товарами | drysalter |
gen. | торговец москательными товарами | grocer |
gen. | торговец мужским бельём | haberdasher |
gen. | торговец мужским платьем | tailor |
gen. | торговец мужской одеждой | clothier |
gen. | торговец мясом | flesh monger |
gen. | торговец мясом | butcher |
gen. | торговец мясом | meat salesman |
gen. | торговец мясом | meat-salesman |
gen. | торговец на базаре | marketer |
gen. | торговец наркотиками | drug peddler (grafleonov) |
gen. | торговец наркотиками | doper (Дмитрий_Р) |
gen. | торговец наркотиками | fixer |
gen. | торговец наркотиками | dope peddler |
gen. | торговец наркотиками | pedlar |
gen. | торговец наркотиками | peddler |
gen. | торговец наркотиками | junkie |
amer. | торговец наркотиками | player (Taras) |
amer. | торговец наркотиками | trapper (drug dealer Taras) |
gen. | торговец наркотиками | pedler |
gen. | торговец наркотиками | narc (nadyaBBB) |
gen. | торговец наркотиками | drug trafficker |
gen. | торговец, нарушающий монополию | interloper |
gen. | торговец невольниками | slaver |
gen. | торговец невольниками | slobber |
gen. | торговец невольниками | slave trader |
gen. | торговец недвижимостью | real estate salesman (ssn) |
gen. | торговец нелегальным товаром | bootlegger (Taras) |
gen. | торговец ножевыми изделиями | cutler |
gen. | торговец одеждой | clothier |
amer. | торговец оружием | gun runner (контрабандист; тж. gunrunner Taras) |
gen. | торговец оружием | weapons dealer (Taras) |
Makarov. | торговец оставил мне фунт моего любимого сыра | the shop-keeper rescued a pound of my special cheese for me |
Makarov. | торговец оставил мне фунт моего любимого сыра | the shopkeeper rescued a pound of my special cheese for me |
obs. | торговец перцем | pepperer |
gen. | торговец песком | sandboy |
gen. | торговец писчебумажными товарами | law stationer |
gen. | торговец писчебумажными товарами | law-stationer (для судебных учреждений) |
gen. | торговец подделками | duffer |
gen. | торговец подержанными вещами | broker |
gen. | торговец полотном | linendraper (grigoriy_m) |
gen. | торговец поношенной одеждой | wardrobe dealer |
gen. | торговец порнографией | eroticist |
gen. | торговец посудой | Chinaman |
gen. | торговец, посягающий на торговую монополию | interloper |
gen. | торговец, посягающий на чью-либо торговую монополию | interloper |
gen. | торговец предметами мужского туалета | haberdasher |
gen. | торговец принадлежностями мужского туалета | a gentleman's outfitter |
gen. | торговец принадлежностями мужского туалета | gentleman's outfitter |
brit. | торговец, продающий в кредит и посещающий должников на дому | credit trader (с целью получения очередных взносов) |
gen. | торговец, продающий по образцам с рассрочкой платежа | tallyman |
gen. | торговец, продающий товар вразнос | vender |
gen. | торговец продуктами | produce merchant |
gen. | торговец произведениями искусства | art dealer |
gen. | торговец произведениями искусства | arts dealer |
Makarov. | торговец птицей | poulterer |
gen. | торговец птицей | poultryman |
amer. | торговец, развозящий на грузовике товары промышленным предприятиям | merchant trucker |
gen. | торговец, развозящий по деревням фабричные изделия и скупающий продукты | higgler |
gen. | торговец родословными | pedigree-monger |
gen. | торговец родословными | pedigree monger |
gen. | торговец рыбой | fish hawker (sea holly) |
gen. | торговец рыбой | fish-hawker (sea holly) |
gen. | торговец рыбой | fishmonger (a person or store that sells fish for food Val_Ships) |
Makarov. | торговец рыбой, который не позаботился о выплате мзды, может однажды обнаружить, что его магазин взорвали | the fishmonger who did not care for protection would find his shop bombed |
gen. | торговец сальными свечами | tallow chandler |
gen. | торговец сальными свечами | tallow-chandler |
gen. | торговец самогонными спиртными напитками | bootlegger |
brit. | торговец, сбивающий цены | undercutter (с целью подорвать сбыт конкурента) |
gen. | торговец свечами | chandler |
gen. | торговец свининой | pork butcher (колбасными изделиями и т. п.) |
gen. | торговец свининой, колбасными изделиями | pork butcher (и т. п.) |
gen. | торговец семенами | seedsman |
gen. | торговец семенами и садовым инвентарём | seedman |
gen. | торговец семенами и садовым инвентарём | seedsman |
gen. | торговец скобяным товаром | ironmonger |
gen. | торговец скобяными изделиями | ironmonger |
gen. | торговец скобяными изделиями | hardwareman |
gen. | торговец скотом | cattle dealer |
gen. | торговец скотом | cattle-dealer |
gen. | торговец смертью | merchant of death (bookworm) |
gen. | торговец смертью | death merchant |
gen. | торговец снадобьями | charlatan |
gen. | торговец солью | salter |
gen. | торговец солёной провизией | dry salter |
gen. | торговец спиртными напитками | rummy |
gen. | торговец спиртными напитками | spirit merchant |
gen. | торговец спиртными напитками | spirit-merchant |
amer. | торговец старыми корабельными материалами | junk-dealer |
gen. | торговец стеклянным товаром | glass man |
gen. | торговец строевым лесом | timber merchant |
gen. | торговец струнными инструментами | luthier (SergeyL) |
gen. | торговец сувенирами | souvenir vendor (В. Бузаков) |
gen. | торговец сукнами | woolen draper |
gen. | торговец сукнами | woollen draper |
gen. | торговец сукнами | draper |
gen. | торговец сукнами | clothier |
gen. | торговец сукнами и шерстяными товарами | woollen draper |
gen. | торговец сыром | cheesemonger |
gen. | торговец табачными изделиями | tobacconist |
gen. | торговец театральными и маскарадными костюмами | costumier |
gen. | торговец тканями | clothier |
gen. | торговец тканями и одеждой | clothier |
gen. | торговец товарами повседневного спроса | general dealer |
Makarov. | торговец, торгующий самым разнообразным товаром | universal provider |
gen. | торговец требухой | tripe man |
gen. | торговец требухой | tripe butcher |
gen. | торговец трикотажем | hosier |
gen. | торговец трикотажными изделиями | hosier (особ. чулками и бельём) |
nautic. | торговец углем | coaler (ж.-д.) |
Makarov. | торговец углём | coaler |
Makarov. | торговец углём | charcoal dealer |
gen. | торговец углём | chark dealer |
gen. | торговец углём / углём / | coaler |
Makarov. | торговец установил цену в 50 долларов | the dealer fixed the price at $50 |
gen. | торговец устрицами | oyster man |
gen. | торговец устрицами | oysterman |
gen. | торговец утилем | scrap dealer (fulgidezza) |
gen. | торговец фарфоровой посудой | china man |
gen. | торговец фарфоровыми изделиями | chinaman |
gen. | торговец фарфоровыми изделиями или посудой | chinaman |
obs. | торговец фруктами | fruiteress |
gen. | торговец фруктами | fruiterer |
gen. | торговец фьючерсными контрактами | future commission merchant |
gen. | торговец хламом | a dealer in odds and ends |
obs. | торговец хлебом | cornmerchant |
gen. | торговец хлебом и другими предметами вразнос | kidder |
gen. | торговец хлебом и другими предметами развоз | kidder |
gen. | торговец цветами | florist |
amer., contempt. | торговец ценными бумагами | stockjobber (часто обесцененными) |
gen. | торговец ценными бумагами | security broker |
gen. | торговец чаем | teaman |
gen. | торговец шапками | capper |
gen. | торговец швейными мелочными товарами | mercer |
gen. | торговец шерстью | woolstapler |
gen. | торговец шерстью | stapler |
gen. | торговец шерстью | wool driver |
gen. | торговец шерстью | wool stapler |
gen. | торговец шерстью | woolman |
gen. | торговец шляпами | hatter |
gen. | торговец шёлковыми товарами | silkman |
gen. | торговец шёлковыми товарами | silk mercer |
gen. | торговец шёлком | mercer |
gen. | торговец шёлком | silkman |
gen. | торговец шёлком и бархатом | mercer |
brit. | торговец яйцами | eggler |
Makarov. | торговцы внимательно наблюдают за взлётами и падениями на рынках в других странах | merchants watch the rise and fall of the markets in other countries |
inf. | торговцы дерут втридорога за некоторые товары | the merchants charge an exorbitant price for some goods |
Makarov. | торговцы знают, как нужно убеждать китайцев | the merchants know how Chinese are to be reached |
Makarov. | торговцы или предприниматели | the trade (употр. с гл. в ед. и мн. ч.; в какой-либо отрасли) |
gen. | торговцы обманом | merchants of deception (Taras) |
gen. | торговцы оружием | merchants of death |
Makarov. | торговцы слоновой костью | the ivory trade |
Makarov. | торговцы слоновой костью | ivory trade |
gen. | торговцы смертью | merchants of death |
Makarov. | торговцы уценёнными книгами | remaindermen |
gen. | торговцы уценёнными книгами | remaindermens |
Makarov. | торговцы чаем | tea trade |
Makarov. | торговцы чаем | the tea trade |
Makarov. | торговцы шерстью | woollen trade |
gen. | торговцы шерстью | the woollen trade |
brit. | торговые помещения ассоциации оптовых торговцев, арендуемые для совместных закупок | tied houses |
Makarov. | традиционный набор торговцев предметами искусства | the traditional ragbag of art traders |
Makarov. | уличные торговцы | venders |
gen. | уличные торговцы | street venders |
gen. | уличный торговец | street vendor (Squirell) |
gen. | уличный торговец | pavement pusher |
gen. | уличный торговец | pavement hawker (sankozh) |
inf. | уличный торговец | pavement-pusher |
context. | уличный торговец | push-cart vendor (ВосьМой) |
context. | уличный торговец | push-cart vender (ВосьМой) |
amer. | уличный торговец | push-cart man |
brit. | уличный торговец | street trader |
amer. | уличный торговец | pitchman (торгующий на определённом месте) |
gen. | уличный торговец | lurker (unlicensed street trader Taras) |
gen. | уличный торговец | huckster |
gen. | уличный торговец | coster monger (фруктами, овощами, рыбой и т. п.) |
gen. | уличный торговец | barrow boy |
gen. | уличный торговец | cadger |
gen. | уличный торговец | faker |
gen. | уличный торговец | Arab |
gen. | уличный торговец | pitcher (торгующий на определённом месте) |
gen. | уличный торговец | hawker |
gen. | уличный торговец | barrow-boy |
gen. | уличный торговец горячей сдобой и оладьями | muffin man |
gen. | уличный торговец горячей сдобой и оладьями | muffin-man |
gen. | уличный торговец едой | food-peddler (Childofsky) |
gen. | уличный торговец овощами | coster |
gen. | уличный торговец, расхваливающий свой товар | crier |
gen. | уличный торговец рыбой | coster |
gen. | уличный торговец фруктами | coster |
arch. | уличный торговец фруктами и овощами | costermonger (торгующий с тележки alamy.com) |
gen. | фруктовый торговец | costard monger |
Makarov. | хитрый торговец убедил старуху отдать ему все свои деньги под тем предлогом, что она разбогатеет | the clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get rich |
Makarov. | хитрый торговец убедил старушку вложить все деньги в его дело, пообещав, что она разбогатеет | the clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get rich |
obs. | хлебный торговец | cornchandler |
obs. | хлебный торговец | cornfactor |
gen. | хлебный торговец | a corn chandler |
Makarov. | цены, по которым оптовые торговцы покупают сельскохозяйственную продукцию у перерабатывающих предприятий | packer to wholesaler prices |
Makarov. | цены, по которым розничные торговцы покупают сельскохозяйственную продукцию у перерабатывающих предприятий | packer to retailer prices |
Makarov. | цены, по которым фермеры-производители продают свою продукцию розничным торговцам | producer to retailer prices |
gen. | чайный торговец | tea merchant |
gen. | чайный торговец | tea dealer |
Makarov. | я уверен, что крупные торговцы понимают это и вскоре последуют своему же собственному совету, бурно приветствуя перемену | I'm sure the big vendors understand this and soon will begin taking their own advice, embracing change like nobody's business |