Russian | English |
без ясного понимания того, как | without a clear understanding of how (to + inf. Alex_Odeychuk) |
в качестве доказательства того, что | as evidence that (Alex_Odeychuk) |
в отличие от того, что показывают в кино, когда | unlike in movies where (CNN Alex_Odeychuk) |
в тот или иной момент нашей жизни | at times in our lives (Alex_Odeychuk) |
ввиду того, что | given the fact that (Alex_Odeychuk) |
вернись, тот день! | now I long for yesterday (Alex_Odeychuk) |
вернуть хочу тот день | now I long for yesterday (Alex_Odeychuk) |
вернуться к рассмотрению того аспекта маршрутизации, который только что реализовали | come back to the routing aspect of what we just did (Alex_Odeychuk) |
воздержаться от того, чтобы говорить слишком много, то есть, больше, чем то, о чём достоверно известно | refrain from telling too much, that is, more than is known to be true (Alex_Odeychuk) |
из того, что я прочитал | from what I've read (Alex_Odeychuk) |
исходили и исходим из того, что | in the past and now we have proceeded from the belief that (Alex_Odeychuk) |
исходим из того, что | we proceed from the fact that (Alex_Odeychuk) |
кажется мне до того оглупляющим, что что я начинаю сомневаться, ли | seems so inane to me that I cannot help doubting whether (Alex_Odeychuk) |
как доказательство того, что | as evidence that (Alex_Odeychuk) |
краткое описание того, что мы собираемся сделать | a brief summary of what we're about to do (Alex_Odeychuk) |
молодость – это такой период жизни, когда молодой человек знает все, кроме того, как зарабатывать себе на жизнь | youth is that period when a young boy knows everything but how to make a living (Carey Williams ramix) |
мы не отрицаем того, что | we're not denying the fact that (Alex_Odeychuk) |
независимо от того, хотят ли ... признавать это или нет | whether ... want to admit it or not (Alex_Odeychuk) |
независимо от того, что мы делаем | regardless of what we do (Alex_Odeychuk) |
о многом говорит тот факт, что | it is telling that (Alex_Odeychuk) |
Плох тот солдат, который не надеется быть генералом | A soldier who does not want to be a general is a bad soldier (VLZ_58) |
позволить добиться того же эффекта | can do the trick too (Alex_Odeychuk) |
последовать после того, как | follow (e.g., The UAE opened an embassy in the Republic of Cyprus (ROC). The diplomatic breakthrough followed Nicosia’s awarding two concession agreements to the UAE’s marine terminals company, DP World, for Cyprus’ Limassol port. The UAE is also seeking a role in the development of Cyprus’ offshore natural gas industry. Alex_Odeychuk) |
Пусть стыдится тот, кто подумал об этом плохо | Shame on him who thinks evil of it (Ремедиос_П) |
с того самого момента, как | from the very moment (Alex_Odeychuk) |
Сами того не ведая | Unbeknownst to them (kirobite) |
стоить того | be worth the cost (New York Times Alex_Odeychuk) |
те, кому меньше повезло в жизни, чем им | those less fortunate than themselves (Alex_Odeychuk) |
те, кто менее удачлив, чем они | those less fortunate than themselves (Alex_Odeychuk) |
тенью грусти на меня упал тот прошлый день, что вдруг настал | there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly (Alex_Odeychuk) |
тот, кто | he that ("He that lives upon hope will die fasting." – Benjamin Franklin ART Vancouver) |
тот, кто нам дорог | is dear to our hearts (Alex_Odeychuk) |
это как раз тот случай, когда враг твоего врага твой друг | іt's a case of aligning himself with the enemy of his enemy (CNN Alex_Odeychuk) |
это стоит того | it's worth it (Alex_Odeychuk) |
это того стоит | it's worth it (Alex_Odeychuk) |
это того стоит | that's worth the effort (Alex_Odeychuk) |
яркий день стал серым для меня и тот день я вспомнил вмиг | there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly (Alex_Odeychuk) |