Subject | Russian | English |
agrochem. | ам типичный чернозём | modal chernozem |
psychol. | анализ типичных особенностей психики | aspective analysis |
progr. | быстрые преобразования кода по типичным сценариям | context actions (набор доступных преобразований кода формируется в зависимости от контекста Alex_Odeychuk) |
psychol. | быть типичным | characterize |
Makarov. | быть типичным | image |
Makarov. | быть типичным для | have all the earmarks of something (чего-либо) |
Makarov. | быть типичным для | be characteristic of someone, something (кого-либо, чего-либо) |
gen. | быть типичным представителем | represent typically (чего-либо) |
gen. | быть типичным представителем | epitomize (чего-либо; To be a typical example of: behavior that epitomizes selfishness. Источник: The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition. ZWern) |
Makarov. | быть типичным представителем | type |
Makarov. | быть типичным представителем | represent something typically (чего-либо) |
gen. | быть типичным представителем | typify |
Makarov. | быть типичным примером | typify |
inf. | в высшей степени, самый что ни на есть, отъявленный, типичный | if there ever was one (Mr Coleman was a foolish young man if there ever was one. Колеман был типичным (редкостным, тем еще) молодым дураком. kirobite) |
media. | в дополнение к системе TriLogic данная система использует цифровые схемы для устранения типичной для систем VHS размытости цветов, устанавливается в видеомагнитофоне SLV-SF99 фирмы Sony, обеспечивает снижение яркостных и цветовых шумов и расширяет возможности используемых видеокассет | TriLogic Digital |
progr. | вероятность их типичного использования | their probability of typical use (ssn) |
Makarov. | голова, типичная для породы | head showing style and character |
gen. | данный биологический вид как типичный представитель рода | type species |
gen. | данный биологический род как типичный представитель семейства | type genus |
austral., slang | действовать по типичной схеме | do one's own thing |
Makarov. | Детройт – типичный американский город | Detroit is a representative American city |
law | деяние, типичное для привычного преступника | habitual criminal act |
med. | диагностика болезни по её типичным признакам | pathognomy |
Makarov. | для английского пьяницы типично орать на своих родных | it is the characteristic of the English drunkard to abuse his wife and family |
gen. | для него это типично | that is quite in character with the man |
Makarov. | его дедушка был типичным мужем-подкаблучником | his grandfather was the typical henpecked husband |
gen. | его типичная походка | that gait is peculiar to him |
Makarov. | животный мир на Гавайях – это типичная фауна океанического острова | the Hawaiian fauna has all the earmarks of that of an oceanic island |
gen. | забывать – это для них типично | it is typical of them to forget |
gen. | Забывать-это для них типично | it is typical of them to forget |
Makarov. | здесь сейчас самая типичная зимняя непогода | it is now the very extremity of the winter here |
gen. | идиома, типичная для англичан | Britishism |
gen. | идиома, типичная для англичан | Briticism |
Makarov. | измерение с точностью, типичной для аттестации | calibration grade measurement |
Makarov. | измерение с точностью, типичной для поверки | calibration grade measurement |
Makarov. | изучение типичных ответов, дававшихся в прошлом, может помочь нам не возводить в абсолют наши собственные или чьи-либо ещё решения | study of typical answers given in the past can help us not to absolutize our own or any one else's solutions |
agric. | иметь голову, типичную для породы | show breed character about the head |
win.tast. | имеющий типичные характеристики европейских вин | classic (о вине) |
gen. | инструкции к действию для типичного развратника и донжуана | philanderer's handbook (happyhope) |
med. | инфекция, не типичная для человека | extrahuman infection (утверждение нетипичности (или противопоставление)) |
Makarov. | инфекция, не типичная для человека | extrahuman infection |
Игорь Миг | к типичным образчикам которого относится | as typified in |
Игорь Миг | к типичным примерам которого можно отнести | as typified in |
gen. | к типичным проблемам относятся | common problems include (Common problems of patients who come into the ER include stomach complaints, serious chest pain, injuries, substance abuse, and mental health issues. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
math. | как типично для большинства | as is typical in most (bifurcation problems, the points ...) |
gen. | какая типично мужская комната! | what a mannish room! |
Makarov. | когда пишешь, будь внимателен и не допускай самых типичных ошибок | take care in your writing to guard against typical mistakes |
Makarov. | меньше типичной формы | stenomorphic |
Makarov. | мнение типичных представителей разных слоев английского общества | cross-section of British opinion |
dipl. | мнение типичных представителей разных слоёв английского общества | crossroads of British opinion |
Makarov. | мнение типичных представителей разных слоёв английского общества | cross-section of British opinion |
Makarov. | мнение типичных представителей разных слоёв английского общества | a cross-section of British opinion |
Makarov. | модуляция типичного фенотипа множественной лекарственной устойчивости с использованием области MED-1 промотора гена MDR1 человека | modulation of the typical multidrug resistance phenotype by targeting the MED-1 region of human MDR1 promoter |
Makarov. | можно рассматривать медведя-губача как одного из наиболее типичных представителей млекопитающих Индии | the sloth-bear may be regarded as one of the most characteristic mammals of India |
progr. | на рис. 1.1 представлена типичная установка, состоящая из объекта и связанной с ним управляющей системы. Её функции заключаются в преобразовании команд человека-оператора в соответствующие воздействия и представлении оператору информации о состоянии объекта | Figure 1.1 is thus a representation of a typical installation, consisting of a plant connected to a control system. This acts to translate the commands of the human operator into the required actions, and to display the plant status back to the operator |
gen. | наиболее типичная для данной профессии | work sample |
automat. | наиболее типичная причина | most common cause (ssn) |
gen. | наиболее типичные вопросы | most common questions (Andrey Truhachev) |
psychol. | наиболее типичные образцы динамики поведения | common personality |
automat. | наиболее типичные причины | most common causes (ssn) |
automat. | наиболее типичные причины вибрации в радиальном направлении и характерные признаки, связанные с нею | most common causes of machinery lateral vibration and resulting vibration characteristics (ssn) |
automat. | наиболее типичные причины угловой вибрации турбоагрегатов и характерные признаки, связанные с нею | most common causes of turbo machinery torsional vibration and resulting vibration characteristics (ssn) |
gen. | насмешливое прозвище типичного англичанина | John Bull |
Makarov. | нахальство, типичное для него | that's just like his impudence |
Makarov. | нахальство, типичное для него | that's like his impudence |
gen. | нахальство, типичное для него | that's just like his impudence |
agric. | не вполне типичный | hypotypic |
gen. | не имеющий типичного характера | atypical |
gen. | не имеющий типичного характера | atypic |
gen. | не имеющий типичных черт лица | featureless |
inf. | не очень типично | not very common (My daughter has her dad, which is not very common in teenagers nowadays. I think that's awesome. ART Vancouver) |
med. | не типичная для человека | extrahuman infection |
gen. | не типичный | classless |
gen. | не типичный для англичан | un-English |
gen. | не типичный для англичан | un english |
tech. | обобщающая типичная последовательность | consensus sequence (нуклеотидов) |
archit. | односемейный дом в типичном пригородном стиле постройки 1950х-1960х годов ХХ века | midcentury home (в США и Канаде; стиль, ныне переживающий взрыв популярности и связанный с модой на мебель, предметы домашней обстановки и в целом дизайн той эпохи ART Vancouver) |
Makarov. | он был типичным представителем средневековья | he was the spokesman of the Middle Ages |
Makarov. | он не был похож на типичных отставных армейских офицеров | he doesn't fit into the mould of the typical retired army officer |
gen. | он не похож на типичного профессора | he doesn't represent the typical college professor |
gen. | он типичный англичанин | he is British to his fingertips |
Makarov. | он типичный представитель своего класса | he is running true to type |
Makarov. | он типичный представитель своей эпохи | he is a representative of his age |
gen. | он типичный представитель своей эпохи | he is representative of his age |
Makarov. | он типичный преподаватель | he is a typical teacher |
Makarov. | она была типичной представительницей своей нации | she was the personified quintessence of the nation |
gen. | она во многих отношениях типичная актриса | she is actressy in many ways |
progr. | организация типичного стека | typical stack organization (ssn) |
Makarov. | ответ был типичным для неё | her reply ran true to form |
Makarov. | отобрать самые типичные случаи | select the most typical cases |
gen. | Отчёт по типичному полученному практическому опыту относительно процесса старения | GALL report (oltkbs) |
med. | перелом лучевой кости в типичном месте | Colles fracture (Игорь_2006) |
med. | перелом лучевой кости типичный | Colles fracture (Игорь_2006) |
tech. | перечень типичных вопросов | frequently asked question list |
gen. | перечень типичных вопросов | FAQL |
explan. | поведение типичного мачо | machismo |
adv. | подборка типичных представителей | representative cross section |
soil. | Подбуры типичные | Typical podbours (soil science Tatiana Levina) |
gen. | пример типичного применения | typical example of the use of (We can use this as a typical example of the use of a power amplifier. Alexander Demidov) |
gen. | прочти перечень типичных вопросов! | Read the frequently asked questions list! (Andrey Truhachev) |
mus. | прямая бочка 4 / 4 (это размер четыре четверти, с акцентированием ритма бас-барабаном, типичный для, например, стиля "диско | four on the floor (or four on the floor is a type of dance music and a musical rhythm pattern characterized by a steady, uniformly accented beat in 4/4 time, popularized in 1960s and disco music of 1970s и thefullwiki.org, lingvo.ru) |
progr. | разделы типичного плана проекта | sections in a typical project plan (ssn) |
agric. | ряд видов, типичных для данного рода | genosyntype |
Makarov. | с типичной для него скромностью он отказался называть себя автором изобретения | with typical modesty he refused to call himself the author of the invention |
Makarov. | с типичной мужской бессердечностью | with typical male callousness |
gen. | самый типичный | the most (It's the most Scottish of phrases. – Самая типичная шотландская фраза.
cyberleninka.ru dimock) |
media. | система исправления вводимого текста «на лету», устраняет типичные ошибки написания напр., написание «the» вместо «teh» | AutoCorrect (в текстовом редакторе Microsoft Word) |
Gruzovik, biol. | слепок типичной особи | plastotype |
gen. | слово или выражение, типичное для семитских языков | Semitism |
Makarov. | служить типичным образцом | typify |
seism. | служить типичным представителем | typify (чего-л.) |
Makarov. | служить типичным представителем | typify |
psychol. | служить типичным примером | typify (образцом) |
Makarov. | служить типичным примером | typify |
gen. | служить типичным примером для | typify |
gen. | служить типичным примером или образцом | typify |
zool. | стать типичным представителем вида | recruit |
Игорь Миг | стать типичным примером | epitomize |
progr. | схема типичной системы с перевёрнутым маятником | sketch of a typical inverted pendulum system (ssn) |
automat. | схематическое изображение типичных мест установки датчиков вибрации на машине с вертикальным расположением вала | schematic diagram of typical transducer locations for vibration measurement on vertical machines (ssn) |
automat. | схематическое изображение типичных мест установки датчиков вибрации на машине с горизонтальным расположением вала | schematic diagram of typical transducer locations for vibration measurements on horizontal machines (ssn) |
progr. | типичная архитектура | typical architecture (ssn) |
progr. | типичная база данных записей заказов для магазина, продающего мотоциклы и аксессуары | typical order entry database for a store that sells bicycles and accessories (ssn) |
agric. | типичная брунисоль | orthic brunisol |
gen. | типичная величина | classic figure (A.Rezvov) |
automat. | типичная временная характеристика | typical time response (ssn) |
automat. | типичная временная характеристика системы | typical time response of a system (ssn) |
automat. | типичная временная характеристика системы в отношении скачка | typical time response of a system to a step (ssn) |
math. | типичная выборка | typical sample |
agrochem. | типичная глеевая почва | typical gley |
fin. | типичная представительная группа | cross section |
tech. | типичная для метрологических лабораторий | standards laboratory accuracy |
archaeol. | типичная для определённой культуры стоянка древнего человека | type-site |
gen. | типичная для определённой культуры стоянка древнего человека | type site |
psychol. | типичная жалоба | typical complaint |
gen. | типичная женщина | woman (the woman) |
gen. | типичная женщина | the woman |
gen. | типичная женщина | Everywoman |
progr. | типичная иерархическая структура конечного автомата | typical hierarchical state-machine structure (ssn) |
gen. | типичная картина английской жизни | a typical scene of English life |
gen. | типичная картина семейной жизни | a typical scene of family life |
telecom. | типичная конфигурация сети | typical network configuration (oleg.vigodsky) |
med. | типичная локализация | usual place of residence |
med. | типичная локализация | common site (напр., перелома) |
med. | типичная локализация | site of election (напр., перелома) |
amer. | типичная мама | classic mom (Taras) |
amer. | типичная мать | classic mom (Taras) |
avia. | типичная местность | generic terrain |
auto. | типичная модель | representative type |
eng. | типичная неисправность | common problem (translator911) |
astr. | типичная новая звезда | typical nova |
account. | типичная операция на розничном рынке | ordinary transaction in retail market (Yeldar Azanbayev) |
anat. | типичная особенность | kidney |
sport. | типичная ошибка | typical error |
sport. | типичная ошибка | usual fault |
sport. | типичная ошибка | typical fault |
med. | типичная ошибка | widespread mistake (bigmaxus) |
gen. | типичная ошибка | common mistake (segu) |
progr. | типичная ошибка программирования | common programming error (ssn) |
automat. | типичная переносная система контроля | typical portable monitoring system (ssn) |
construct. | типичная планировка | typical plan form (зданий определённой архитектуры) |
inf. | типичная "популярная" личность | decepticon (Taras) |
agrochem. | типичная почва | representative soil |
agrochem. | типичная почва | modal soil |
med. | типичная приобретённая холодовая крапивница | typical acquired cold urticaria (newt777) |
gen. | типичная причина | common cause (In quality control, inherent source of variation that is (1) random, (2) always present, and (3) affects every outcome of the process. Common cause is traced usually to an element of the system that can be corrected only by the management. Also called assignable cause. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
ecol. | типичная проба | representative sample |
progr. | типичная проблема | common problem (ssn) |
ecol. | типичная реакция | characteristic reaction |
progr. | типичная реакция автомобиля на действия водителя | typical direction-of-travel response (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn) |
agrochem. | типичная рендзина | typical rendzina |
progr. | типичная связь один-к-одному | typical one-to-one relationship (ssn) |
progr. | типичная связь один-ко-многим | typical one-to-many relationship (ssn) |
telecom. | типичная сеть | typical network (oleg.vigodsky) |
progr. | типичная система с перевёрнутым маятником | typical inverted pendulum system (ssn) |
progr. | типичная система управления самолётом с помощью автопилота | typical aircraft autopilot control system (ssn) |
telecom. | типичная система цифровой связи | typical DCS (ssn) |
telecom. | типичная система цифровой связи | typical digital communication system (ssn) |
gen. | типичная ситуация | majority case (vlad-and-slav) |
progr. | типичная среда | typical environment (ssn) |
progr. | типичная среда заказчика | typical customer environment (ssn) |
progr. | типичная среда приложений | typical application environment (ssn) |
progr. | типичная среда приложений | typical app environment (ssn) |
automat. | типичная стационарная система вибрационного контроля в реальном масштабе времени | typical permanently installed on-line vibration monitoring system (ssn) |
automat. | типичная стационарная система вибрационного контроля состояния в реальном масштабе времени | typical permanently installed on-line vibration condition monitoring system (ssn) |
automat. | типичная стационарная система контроля в реальном масштабе времени | typical permanently installed on-line monitoring system (ssn) |
ecol. | типичная степь | true steppe |
tech. | типичная твёрдость Шарпи с надрезом | typical charpy v-notch value |
tech. | типичная твёрдость Шарпи с надрезом | typical charpy v-notch impact value |
tech. | типичная точность | typical accuracy, turndown, and pressure drop (Метран) |
energ.ind. | типичная урановая руда | typical uranium ore (0,2 % U) |
tech. | типичная урановая руда | typical uranium ore (0, 2% U) |
Makarov. | типичная урановая руда | typical uranium ore (0,2% U) |
progr. | типичная установка | typical installation (ssn) |
ironic. | типичная учительница | school-dame |
gen. | типичная учительница | school dame |
med. | типичная фаза | representative phase (Andy) |
econ. | типичная ферма | modal farm (ICE) |
ecol. | типичная форма | typiform |
Makarov. | типичная форма | tipiform |
automat. | типичная функциональная группа | generic activity (предприятия) |
telecom. | типичная функциональная схема | typical block diagram (ssn) |
telecom. | типичная функциональная схема и основные преобразования | typical block diagram and transformations (ssn) |
progr. | типичная функция | common feature (ssn) |
account. | типичная хозяйственная операция | ordinary transaction of business (Yeldar Azanbayev) |
pharm. | типичная хроматограмма | representative chromatogram (напр., при валидации аналитического метода, при установлении подлинности медпрепарата, при анализе качества препарата. Пример: "Результаты определения и типичные хроматограммы приведены в разделе 3.2.Р.5.2." CopperKettle) |
econ. | типичная цена | typical price |
progr. | типичная цифровая система | typical digital system (ssn) |
med. | типичная чесотка | classic scabies (iwona) |
austral., slang | нечто типично австралийское | true blue |
austral., inf. | типично австралийское выражение | slanguage (от slang + lang|uage; особ. экспрессивно окрашенное) |
amer. | типично американский | apple-pie (apple-pie patriotism – американский шовинизм Taras) |
gen. | типично американский | all-American |
gen. | типично английская черта | Briticism (характера) |
gen. | типично английская черта | Britishism (характера и т.п.) |
gen. | типично английский обычай | Anglicism |
gen. | типично английское слово | Anglicism |
math. | типично вещественная функция | typically real function |
Gruzovik, math. | типично-вещественный | typically-real |
math. | типично-вещественный | typically real |
gen. | типично-вещественный | typically-real |
gen. | типично волнистые волосы | typically wavy hair |
scottish | типично для кого-то | over the back (Сибиряков Андрей) |
amer. | типично женское | femmy (Save your femmy ignorance for a boyfriend of yours. Val_Ships) |
irish.lang. | типично ирландский | Oirish (ad_notam) |
humor. | типично немецкий | Teutonic (e.g. Teutonic efficiency) Anglophile) |
Игорь Миг | типично русский | a very Russian |
Игорь Миг | типично русский | all-Russian |
gen. | типично французский | frenchy (qwarty) |
pharm. | типичное антипсихотическое средство | typical antipsychotic agent (традиционное антипсихотическое средство первого поколения, нацеленное только на ингибирование дофаминового рецептора Игорь_2006) |
econ. | типичное денежное возмещение | exemplary damages |
Makarov. | типичное дерево | test tree |
amer., Makarov. | типичное дерево | test tree (для опыта) |
Makarov. | типичное дерево | sample tree (для опыта) |
tech. | типичное дерево | sample tree |
Makarov. | типичное дерево | model tree (для опыта) |
gen. | типичное для семитских языков слово | semitism |
tech. | типичное значение | typical value |
gen. | типичное значение | classic figure (A.Rezvov) |
econ. | типичное изделие | representative item |
adv. | типичное изделие | representative product |
adv. | типичное изделие | key product |
progr. | типичное искажение | typical distortion (ssn) |
progr. | типичное использование | typical usage (ssn) |
winemak., fr. | типичное красное вино из винодельческого региона Бордо | Bordeaux blend (из смеси сортов винограда Каберне Совиньон, Каберне Фран, Мерло с добавлением сортов Мальбек и Пти Вердо) |
Makarov. | типичное мошенничество | regular plant |
disappr. | типичное мышление | typical mentality (Typical mentality of the phony refugee claimant, how can you hold me responsible for tearing up my passport and using your welfare system? ART Vancouver) |
Makarov. | типичное надувательство | regular plant |
invest. | типичное негласное участие | typische stille Beteiligung (Vorbild) |
psychol. | типичное поведение | pluralistic behavior |
progr. | типичное поведение | typical behaviour (ssn) |
vet.med. | типичное поведение при зуде | Pruritic behavior (vdengin) |
progr. | типичное поведение чёрного канала | typical behaviour of a black channel (ssn) |
gen. | типичное пользование | generic use (Rus-Eng Translator) |
progr. | типичное приложение | typical application (ssn) |
account. | типичное применение | representative application |
progr. | типичное развёртывание | typical deployment (ssn) |
progr. | типичное развёртывание серии VNX | typical VNX series deployment (ssn) |
Makarov. | типичное растение | typical plant |
Makarov. | типичное растение | character plant (для сообщества) |
biol. | типичное растение | character plant |
math. | типичное свойство | generic property |
med. | типичное течение | consistency (болезни) |
progr. | типичное число итераций | typical number of iterations (ssn) |
Makarov. | типичной ответной реакцией является коленный рефлекс | the knee jerk is a typical respondent |
Makarov. | типичной ответной реакцией является коленный рефлекс | knee jerk is a typical respondent |
math. | типичны для | are characteristic of |
math. | типичны для | are peculiar to |
math. | типичны для | are representative of |
math. | типичны для | are typical of |
progr. | типичные алгоритмы | common algorithms (ssn) |
progr. | типичные аналоговые сигналы | common analog signals (ssn) |
Makarov. | типичные английские пороки: эгоизм, лицемерие и зависть | the typical English vices of egotism, hypocrisy, and envy |
pharm. | типичные антипсихотические средства | first generation antipsychotics (Andrey Truhachev) |
tech. | типичные виды | typical types (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
gen. | типичные вопросы | common questions (Andrey Truhachev) |
gen. | Типичные вопросы | Frequently Asked Question (Alexander Matytsin) |
med. | типичные вопросы | FAQs (amatsyuk) |
inet. | типичные вопросы | FAQ (Ася Кудрявцева) |
gen. | типичные вопросы | most common questions (Andrey Truhachev) |
tech. | типичные данные | typical data (MyxuH) |
inet. | типичные действия | traffic patterns (пользователя при использовании веб-сайта sankozh) |
inet. | типичные действия | visiting patterns (при посещении сайта пользователями sankozh) |
gen. | типичные действия | patterns (sankozh) |
comp., MS | типичные задачи | Common Tasks (Andy) |
busin. | типичные замечания | typical comments |
astr. | типичные звезды | typical stars |
med. | типичные изменения | patterns (amatsyuk) |
med. | типичные изменения в лабораторных анализах | common laboratory findings (bigmaxus) |
med. | типичные изменения в лабораторных тестах | common laboratory findings (bigmaxus) |
busin. | типичные комментарии | typical comments |
Makarov. | типичные лазерные частоты | typical laser frequencies |
automat. | типичные места установки датчиков | typical transducer locations (ssn) |
automat. | типичные места установки датчиков вибрации | typical transducer locations for vibration measurement (ssn) |
automat. | типичные места установки датчиков вибрации | typical transducer locations for vibration measurements (ssn) |
progr. | типичные наборы параметров | typical property sets (ssn) |
hi-fi | типичные наименования фиксированных звуковых настроек встроенного эквалайзера | Beat/Pop/Rock/Clear/Classic/Flat |
pharm. | типичные нейролептики | first generation antipsychotics (Andrey Truhachev) |
electr.eng. | типичные нормальные условия работы | typical normal operating conditions (напр., для терморезисторов ssn) |
electr.eng. | типичные нормальные условия работы для терморезисторов | typical normal operating conditions for thermistors (ssn) |
progr. | типичные обязанности | typical duties (ssn) |
progr. | типичные ошибки | particular error cases (ssn) |
gen. | типичные ошибки | common mistakes (Aiduza) |
progr. | типичные ошибки и погрешности программирования | common programming errors and bugs (ssn) |
sport. | типичные ошибки и сбавки | typical errors and deductions |
progr. | типичные приложения | typical applications (ssn) |
pharm. | типичные примеси | Ordinary impurities (Andy) |
busin. | типичные проблемы и пути их решения | common problems and solutions (translator911) |
construct. | типичные свойства уплотнённого материала | typical properties of compacted materials (Yeldar Azanbayev) |
progr. | типичные стадии жизненного цикла ПО | typical software lifecycle phases (ssn) |
automat. | типичные сферы применения | typical applications (ssn) |
econ. | типичные условия | average conditions |
radio | типичные условия для каналов с ионосферным распространением радиоволн | typical conditions for channels with ionospheric wave propagation (Konstantin 1966) |
econ. | типичные условия эксплуатации | average service conditions |
math. | типичные характеристики | typical characteristic |
tech. | типичные характеристики | typical data (MyxuH) |
automat. | типичные характеристики и условия применения | typical range of application (ssn) |
humor. | типичные черты английского характера | John-Bullism |
gen. | типичные черты английского характера | John bullism |
gen. | типичные черты человека определённой культуры | cultural traits |
electr.eng. | типичные электронные вентильные приборы | typical electronic valve devices (напр., тиристоры, силовые диоды, силовые работающие в ключевом режиме биполярные транзисторы, полевые транзисторы и биполярные транзисторы с изолированным затвором ssn) |
austral., inf. | типичный австралиец | larrikin |
austral. | типичный австралиец | dinkum Aussie |
gen. | типичный американец | all American (Bratets) |
gen. | типичный американец | typical American (e.g.: – What does "typical American" mean? – Christian, but knows no bible verses. Thinks they are free, but knows nothing about the Bill of Rights or the freedoms that they are allowed. Thinks they are the richest country in world, but doesn't realize the US is the most bankrupt. Knows everything about the top celebrities and athletes, but cannot even locate countries on a map. Taras) |
gen. | типичный американский студент | Joe College |
med. | типичный аминокислотный состав | typical aminoacid profile (bigmaxus) |
progr. | типичный аналоговый сигнал | common analog signal (ssn) |
cook. | типичный английский открытый пирог | border tart (на основу теста выкладывается изюм разных сортов, который покрывается воздушным безе) |
inf. | типичный английский служака | Thomas |
gen. | типичный англичанин | John Bull |
telecom. | типичный базовый сетевой элемент | typical core network element (ssn) |
idiom. | типичный британец | the (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev) |
idiom. | типичный британец | the average man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev) |
inf. | типичный Вася | average Joe (Mikhail11) |
inet. | типичный гугловский | Googley (Artjaazz) |
gen. | типичный для | common to (Post Scriptum) |
gen. | типичный для | typical of (sb., кого-л.) |
gen. | типичный для | typical of (Olga Okuneva) |
amer. | типичный для американцев | apple-pie (Taras) |
railw. | типичный для английских железных дорог | representative of British railway practice |
gen. | типичный для восьмидесятилетнего | octogenary |
gen. | типичный для восьмидесятилетнего | octogenarian |
austral., inf. | типичный для жителей внутренней части страны | bush-coloured |
gen. | типичный для коттеджа | cottagey |
gen. | типичный для коттеджа | cottagy |
gen. | типичный для одного из полов | sex typed |
gen. | типичный для одного из полов | sex-typed |
agric. | типичный для породы | typy (об экстерьере) |
Игорь Миг | типичный для России | Russia-specific |
gen. | типичный для человека в возрасте от 59 до 70 лет | sexagenarian |
gen. | типичный для юриста | lawyerly (Anglophile) |
psychol. | типичный интроверт | typical introverted (Alex_Odeychuk) |
austral., slang | типичный ирландец | as Irish as paddy's pigs |
gen. | типичный ирландец, ирландец | an Irishman straight from central casting |
automat. | типичный кадр | typical frame (напр., синхронной системы ssn) |
dipl. | типичный капиталист | cardboard capitalist |
gen. | типичный капиталист | card-carrying capitalist |
avia. | типичный лучевой конус | characteristic rays cone |
biol. | типичный макрофаг | classical macrophage |
gen. | типичный молодой американец | an all-American boy |
gen. | типичный набор | the gentleman's set (Alexander Demidov) |
progr. | типичный набор параметров | typical property set (ssn) |
pharm. | типичный нейролептик | conventional antipsychotic (Dimpassy) |
psychiat. | типичный нейролептик | typical antipsychotic drug |
gen. | типичный оборот речи | idiom (ssn) |
gen. | типичный образ | emblem |
gen. | типичный образ | true type |
seism. | типичный типовой образец | type |
shipb. | типичный образец | type specimen |
gen. | типичный образец | typical specimen ('She asked me what you did for a living. And when I told her you didn't do anything she said she thought as much, and that you were a typical specimen of a useless and decaying aristocracy.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
energ.ind. | типичный образец | representative |
gen. | типичный образец | type |
gen. | типичный образец или представитель | type (чего-либо) |
gen. | типичный образец классовой предубеждённости | a classical example of class prejudice |
disappr. | типичный образчик | textbook example (CNN Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | типичный образчик | quintessential example |
busin. | типичный ответ | standard reply (при обследовании) |
Makarov. | типичный отказ | common failure |
polit. | типичный партиец | typical party man (Alex_Odeychuk) |
gen. | вот этот типичный пенсионер | your typical old-age pensioner |
med. | типичный перелом | selected fracture (классический) |
med. | типичный перелом лучевой кости | silver-fork fracture |
progr. | типичный план проекта | typical project plan (ssn) |
agrochem. | типичный подзол | typical podzol |
agrochem. | типичный подзол | regular podzol |
gen. | типичный подозреваемый | regular guy (Ivan Pisarev) |
gen. | типичный подозреваемый | usual suspect (Ivan Pisarev) |
gen. | типичный подозреваемый | prime suspect (Ivan Pisarev) |
gen. | типичный подозреваемый | average suspect (Ivan Pisarev) |
gen. | типичный подозреваемый | common suspect (Ivan Pisarev) |
gen. | типичный подозреваемый | obvious suspect (Ivan Pisarev) |
gen. | типичный подозреваемый | usual ones (Ivan Pisarev) |
gen. | типичный подозреваемый | scapegoat (Ivan Pisarev) |
gen. | типичный подозреваемый | frequent guy (Ivan Pisarev) |
gen. | типичный подозреваемый | typical stuff (Ivan Pisarev) |
gen. | типичный подозреваемый | regulars (Ivan Pisarev) |
gen. | типичный подозреваемый | common cast member (Ivan Pisarev) |
gen. | типичный подозреваемый | same old things (Ivan Pisarev) |
gen. | типичный подозреваемый | same old faces (Ivan Pisarev) |
gen. | типичный подозреваемый | regular suspect (Ivan Pisarev) |
progr. | типичный пользователь | typical user (ssn) |
progr. | типичный пользователь | generic user (ssn) |
progr. | типичный пользователь офисного телефона | typical office telephone user (ssn) |
adv. | типичный потребитель | conventional consumer |
USA | типичный представитель | John Q. Citizen (Beforeyouaccuseme) |
gen. | типичный представитель | representative |
gen. | типичный представитель | type |
gen. | типичный представитель | swatch |
cinema | типичный представитель массовой аудитории | Billy blue collar |
gen. | типичный представитель своего века | an exponent of the age |
med. | типичный признак | representative (Анастасия_О) |
Игорь Миг | типичный пример | quintessential example |
gen. | типичный пример | epitome (A.Rezvov) |
dipl. | типичный пример | case study (bigmaxus) |
Игорь Миг | типичный пример | textbook case |
gen. | типичный пример | ultimate (baletnica) |
math. | типичный пример | a representative example |
econ. | типичный пример | case history |
tech. | типичный пример | typical example |
gen. | типичный пример | classic example (TranslationHelp) |
gen. | типичный пример | type (ssn) |
rhetor. | типичный пример | textbook example (a textbook example of ... (чего-либо) financial-engineer) |
Игорь Миг | типичный пример | prototypical case |
gen. | типичный пример | common example (Alexander Matytsin) |
Makarov. | типичный пример его использования – для выращивания кристаллов металла | a typical example of its use is for the growth of metal crystals |
gen. | типичный пример расширения обязанностей | common example of an increase in duties (ssn) |
gen. | Типичный пример расширения обязанностей это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходные | A common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nights (ssn) |
progr. | типичный пример унарной ассоциации | typical example of a unary association (ssn) |
progr. | типичный проект | typical project (ssn) |
Makarov. | типичный промежуточный случай | typical intermediate case |
agrochem. | типичный профиль | modal profile |
progr. | типичный рефакторинг | typical refactoring (ssn) |
insur. | типичный риск | standard risk |
gen. | типичный риск | inherent risk (Ремедиос_П) |
agrochem. | типичный серозём | typical sierozem |
telecom. | типичный сетевой элемент | typical network element (oleg.vigodsky) |
Makarov. | типичный случай | typical case |
gen. | типичный случай | commonplace (Franka_LV) |
gen. | типичный состав | typical composition (Александр Рыжов) |
dril. | типичный состав флюидов | typical composition of fluids |
progr. | типичный стек | typical stack (ssn) |
progr. | типичный сценарий | typical scenario (ssn) |
Makarov. | типичный факт | typical fact |
humor. | Типичный Фрустрированный Неудачник | Average Frustrated Chump (Average Frustrated Chump. A guy who lacks skills, and confidence when it comes to women. He will often end up in the "friend zone" because he obeys girls like a slave. An AFC in a bar with gorgeous women would sit in the corner, and ask himself "why aren't they coming up to me." When he should be going up to them, but won't, because he lacks confidence. VLZ_58) |
winemak. | типичный характер | typicity (larsi) |
ecol. | типичный чернозём | modal chernozem |
agrochem. | типичный чернозём | typical chernozem |
Makarov. | типичный шотландец | typical Scotsman |
Makarov. | типичный экземпляр | type |
electr.eng. | типичный электронный вентильный прибор | typical electronic valve device (напр., тиристор ssn) |
qual.cont. | типичный элемент | typical element |
Игорь Миг | типичным примером которого можно назвать | as typified in |
Игорь Миг | типичным примером которого служит | as typified in |
Игорь Миг | типичным примером которого служит | typified by |
math. | типичными примерами иррациональных чисел являются | typical examples of irrational numbers are |
math. | типичными примерами иррациональных чисел являются | typical examples of irrational numbers are the numbers ( and e, as well as the principal roots of rational numbers |
telecom. | топология типичной сети | typical network topology (ssn) |
explan. | тот, кто унаследовал типичные фамильные черты | chip off the old block |
gen. | тот, кто является типичным представителем | typifier |
gen. | традиционное представление о том, что типично для девочек и что типично для мужчин или мальчиков | sex-typing |
gen. | традиционное представление о том, что типично для женщин и что типично для мужчин или мальчиков | sex-typing |
gen. | традиционное представление о том, что типично для женщин или девочек и что типично для мужчин или мальчиков | sex-typing |
Makarov. | три первых метода состоят в определении морфологических или структурных параметров, последний является типичным способом определения характеристик массопереноса | the first three methods involve the measurement of morphological or structural-related parameters whereas the last method is a typical permeation-related technique |
Makarov. | участок территории с типичными признаками лавинной деятельности, выраженными в рельефе, растительности, почвах и пр. | locality with typical features of avalanche activity, expressed in roughness of terrain, vegetation, soils etc. |
geol. | фауна, типичная для каждой определённой фации | facies fauna |
Makarov. | фильм полон типичных для вестерна штампов | movie is chock-full of cliches of a western |
Makarov. | фильм полон типичных для вестерна штампов | the movie is chock-full of the cliches of a western |
gen. | фильм полон типичных для вестерна штампов | the movie is choke-full of the cliches of a western |
telecom. | функциональная схема типичной системы цифровой связи | block diagram of a typical DCS (ssn) |
telecom. | функциональная схема типичной системы цифровой связи | block diagram of a typical digital communication system (ssn) |
gen. | характер типичного австралийца | Australianism |
psychol. | часть деятельности, наиболее типичная для данной профессии | work sample |
gen. | читай перечень типичных вопросов! | Read the frequently asked questions list! (Andrey Truhachev) |
math. | что типично для данной задачи | which/that is typical of the problem |
gen. | что является типичным | as is typical (типичной ситуацией The process of acceptance required a more lengthy analysis and testing, with the potential for difficulties to arise, as is typical of new bespoke machines and factories. VLZ_58) |
gen. | чтобы был типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерков | we must put in some more poems and essays to make out a representative volume |
gen. | чтобы получился типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерков | we must put in some more poems and essays to make out a representative volume |
horticult. | штаммы, типичные для данного региона | strains that are found locally (typist) |
gen. | энтузиазм, типичный для молодёжи | the characteristic enthusiasm of youth |
Makarov. | эта группа была типичной для своего жанра | the group epitomized the genre |
gen. | эта черта типична для народов Севера | this trait is most national to the people of the North |
gen. | эти два здания являются типичными примерами крайностей ирландской архитектуры | these two buildings typify the extremes of Irish architecture |
Makarov. | эти районы никоим образом не являются типичными для Греции | these districts by no means represent the average character of Greece |
Игорь Миг | это вполне типично | that's par for the course |
gen. | это для него типично | that is typical of him |
gen. | это для него типично | it is very typical of him (он такой) |
gen. | это замечание для него не типично | that remark is out of keeping with his character |
gen. | это племя было типичным представителем всего народа | the tribe epitomized the nation |
Игорь Миг | это типичная линия поведения | that's par for the course |
Makarov. | это типично для английской музыки | it is typical of English music |
gen. | это типично для английской музыки | it is typical for English music |
Игорь Миг | это типично для белых | it is such a white people thing |
Makarov. | это типично для многих | it is a type of many |
gen. | это типично для него | that's typical of him |
gen. | это типично для него | it's characteristic of him |
gen. | это типично для неё | it is typical of her |
gen. | это типично для неё | it's just like her |
gen. | этот схоласт был типичным представителем средневековья | this scholastic was the spokesman of the Middle Ages |
math. | являться типичным представителем | be cited as a typical representative of |