Russian | English |
воздушное судно, терпящее бедствие | aircraft in distress |
действия экипажа ВС, терпящего бедствие | Aircraft crew actions, in distress (tina.uchevatkina) |
идентификация терпящих бедствие | identification of suffering distress people (Konstantin 1966) |
кодовый сигнал "терплю бедствие" | mayday (сообщение об аварийном состоянии в полёте) |
кодовый сигнал терплю бедствие | mayday |
программное обеспечение по управлению и обнаружению терпящих бедствие | software for control and detection of people suffering distress (Konstantin 1966) |
самолёт, терпящий бедствие | accident aircraft |
терпеть аварию | crash (о ЛА) |
терпеть аварию | meet with an accident |
терпеть аварию | wrap up |
терпеть аварию | up crack |
терпеть аварию из-за недолёта до торца ВПП | undershoot |
терпеть бедствие | suffer distress |
терпеть катастрофу | crash (I. Havkin) |
"терплю бедствие" | MAYDAY (радиотелефонный сигнал опасности и необходимости оказания помощи) |
Терплю бедствие, терплю бедствие, терплю бедствие, я-ТГ914, я-ТГ914, я-ТГ914, не могу сохранять высоту из-за отказа двух двигателей. Аварийное снижение. Посадку произведу на южном берегу реки, пересекаю 400 м на курсе 135 | MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, TG914, TG914, TG914, unable to maintain height due to two engines failure. Emergency descent. Will land over the south bank of the river, passing 400 m heading (типовое сообщение по связи) |
терпящий аварию | meeting with an accident |
терпящий бедствие | suffering distress |