Subject | Russian | English |
gen. | аппарат для тайного наблюдения | bug |
gen. | аппарат для тайного наблюдения | videobug |
Игорь Миг | асимметричное применение тайных средств | asymmetric use of covert means |
gen. | без тайных замыслов | agendaless (VLZ_58) |
gen. | брать что-л. тайно | pocket up |
gen. | быть тайно влюблённым | be secretly in love (with ... – в ... Alex_Odeychuk) |
gen. | быть членом тайного общества | belong to a secret society (ssn) |
gen. | бумажный бюллетень для тайного голосования | Australian ballot |
gen. | вести тайное наблюдение | bug |
gen. | вести тайное наблюдение с помощью аппаратуры | bug (магнитофонов, телекамер) |
gen. | вести тайные переговоры | negotiate secretly with (с кем-либо) |
gen. | влюблённые, убежавшие, чтобы тайно обвенчаться | runaway lovers |
gen. | встречаться с кем-л. тайно | meet smb. surreptitiously (openly, etc., и т.д.) |
gen. | вступать в тайные сношения | tamperer (с кем-либо) |
gen. | вступать в тайные сношения | tamper (with; с кем-либо) |
gen. | вступать в тайный сговор | go into a huddle |
gen. | вступать в тайный спор | go into a huddle |
gen. | всё тайное становится явным | there is nothing hidden that will not be disclosed (Luke 8:17 – Ибо нет скрытого, что не стало бы явным 4uzhoj) |
gen. | всё тайное становится явным | what's done in the dark will be brought to light (4uzhoj) |
gen. | всё тайное становится явным | there is nothing kept secret that will not come to light (triumfov) |
Игорь Миг | всё тайное становится явным | the truth will out |
gen. | входить в тайные сношения | tamperer (с кем-либо) |
gen. | входить в тайные сношения | tamper (with; с кем-либо) |
gen. | входить или вступать в тайные сношения | tamper (with; с кем-либо) |
gen. | выбирать кого-л. тайным голосованием | elect smb. by secret ballot (by show of hands, by roll-call, etc., и т.д.) |
gen. | говорить на тайном языке | patter |
gen. | голос при тайном голосовании | secret vote (I. Havkin) |
gen. | голосовать тайно | vote by secret ballot |
gen. | давать что-либо, кому-либо тайно | give to under the table |
gen. | давать тайные обязательства | make secret pledges |
gen. | давать тайные обязательства | give secret pledges |
gen. | действовать тайно | behave secretively (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | действовать тайно | operate in secret |
gen. | действовать тайно | tamper |
gen. | действовать тайно | be secretive (Andrey Truhachev) |
gen. | действующий тайно | insidious (Aly19) |
gen. | делать что-л. тайно | do in concealment |
gen. | делать тайно | be secretive (Andrey Truhachev) |
gen. | делать что-л. тайно | steal |
gen. | делать что-либо тайно | do something in a corner |
gen. | делающий что-л. тайно | dark working |
Игорь Миг | дополнительная договорённость, носящая тайный характер | side deal |
gen. | доставляющий секретные данные тайный агент | courier |
gen. | закон от имени короля и тайного совета | Order in Council (прошедший через английский парламент без обсуждения) |
gen. | зашифровать тайное сообщение | encrypt a secret message |
gen. | избирать кого-л. тайным голосованием | elect smb. by secret ballot (by show of hands, by roll-call, etc., и т.д.) |
gen. | избирать тайным голосованием | elect by ballot |
gen. | избирать тайным голосованием | vote by ballot |
gen. | иметь тайную любовную связь | intrigue (с кем-либо) |
gen. | иметь тайный план / замысел, но до поры его не афишировать | have a card up sleeve (If you have a card up your sleeve, you have a surprise plan or idea that you are keeping back until the time is right.) |
gen. | иметь тайный сговор с | be in collusion with (кем-либо) |
gen. | имеющий тайный смысл | Esopian |
gen. | испытывать тайное и т.д. чувство зависти к | envy smb. secretly (bitterly, sincerely, etc., кому́-л.) |
gen. | когда все открылось, когда все тайное стало явным | with the lid off |
gen. | Комитет по международным отношениям при Тайном совете | Committee for Foreign Affairs, Privy Council (inosmi.ru ABelonogov) |
vulg. | крепкий алкогольный напиток или безалкогольный в который тайно добавлен алкоголь | leg-opener (некоторые неопытные соблазнители считают, что так проще завоевать женщину) |
gen. | любовное или тайное свидание | assignation |
gen. | Марионетка, тайный агент, осведомитель, доносчик | CIA stooge (Сomandor) |
Игорь Миг | место тайных встреч | safe house |
gen. | место тайных собраний | conventicle |
gen. | мистик, посвящённый в тайные религиозные обряды | mystic |
gen. | нажать тайные пружины | pull the wires |
gen. | нажать тайные пружины | work the oracle |
gen. | нажимать на тайные пружины | pull wires |
gen. | нажимать на тайные пружины | work the oracle |
gen. | нажимать на тайные пружины | pull the wires |
gen. | нажимать на тайные струны | pull strings (Дмитрий_Р) |
gen. | нажимать тайные пружины | pull strings |
gen. | нажимать тайные пружины | pull the strings (nikkapfan) |
gen. | нажимать тайные пружины | pull wires |
gen. | нажимать тайные пружины | pull ropes |
Игорь Миг | находиться в тайном сговоре | be in collusion |
gen. | не проводить тайного голосования | dispense with secret ballot |
gen. | нечто тайное | arcanum (о тайном знании Марчихин) |
gen. | оказать тайное давление | tamper |
gen. | оказывать тайное давление | tamperer (на кого-либо) |
gen. | оказывать тайное давление | tamper |
gen. | он сделал это тайно от меня | he did it unknown to me |
gen. | он тайно посетил Испанию | he made an incognito visit to Spain |
gen. | он тайно послал два конных отряда за холм | he sent two companies of horse secretly about the hill |
gen. | организовывать тайные заговоры | intrigue |
gen. | отказываться от проведения тайного голосования | dispense with secret ballot |
gen. | открытая и тайная политика страны | overground and underground politics of country |
gen. | письмо тайными условными знаками | cipher writing |
gen. | побочная или тайная цель | by-end |
gen. | поддерживать тайную переписку | keep up a secret correspondence (with someone / с кем-либо) |
gen. | получить тайное удовольствие | find a secret satisfaction in doing (от чего-либо) |
Игорь Миг | понимать тайный смысл | see the writing on the wall |
gen. | предать клиента, вступив в тайный сговор с противной стороной | prevaricate |
gen. | при тайном голосовании | by secret ballot (bookworm) |
gen. | при тайном голосовании | on a poll (бюллетенями mascot) |
gen. | принадлежать к тайному обществу | conventicle |
gen. | продаваемый тайно | bootleg |
gen. | процедура тайного голосования | balloting procedure |
gen. | прямые, равные и всеобщие выборы при тайном голосовании | direct, equal and universal suffrage by secret ballot |
gen. | расследовать тайно | spy into |
gen. | решать тайным голосованием | vote by ballot |
gen. | решить вопрос тайным голосованием | decide a question by ballot |
gen. | руководить "вести" тайного агента | run a mole |
gen. | руководить работой тайного агента | run a mole |
gen. | с тайным смыслом | hieroglyphically |
gen. | свобода от тайных обществ | freedom from secret societies (Alex_Odeychuk) |
gen. | сделанный тайно | done in a corner |
gen. | сделать тайный знак | give the high sign |
gen. | скрытный, тайный характер | clandestinity (чего-либо) |
gen. | совершать что-л. тайно | steal |
gen. | составлять тайный заговор | trinket (против кого-либо) |
gen. | спиртные напитки, продаваемые тайно | bootleg |
gen. | способ тайного сообщения | grape vine |
gen. | способ тайного сообщения | grape-vine |
gen. | строить тайные планы | scheme |
gen. | строить тайные планы свержения | scheme downfall (кого-либо) |
gen. | тайна личной жизни | privacy (A.Rezvov) |
gen. | тайна, секретность | darkness (Amanda) |
Игорь Миг | тайная аудиенция | hushed meeting |
gen. | тайная борьба | conspiratorial action |
Игорь Миг | тайная борьба | under-the-carpet battle |
gen. | тайная братия | Odd Fellows (члены независимого ордена тайной братии с обрядами масонского типа) |
gen. | тайная вечер | the Lord's supper |
gen. | тайная вечеря | the L.'s Supper |
gen. | Тайная Вечеря | the Lord's-Supper |
gen. | тайная вечеря | the Last Supper (тж. Lord's Supper) |
gen. | тайная вечеря | the Lords Supper |
gen. | тайная вечеря | the Lord's supper |
Игорь Миг | тайная война | covert war |
Игорь Миг | тайная война | under-the-carpet battle |
gen. | тайная война | secret war |
gen. | тайная враждебная сила | gremlin |
gen. | тайная встреча | rendezvous (Mermaiden) |
gen. | тайная встреча | clandestine meeting |
gen. | тайная любовная встреча | clandestine rendezvous (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | тайная встреча | hushed meeting |
gen. | тайная встреча | assignation |
gen. | тайная группа единомышленников | covert group (Professor Eshed also asserted that there is a joint US/ET base on Mars, which is echoed by Laura Eisenhower (Dwight's great-granddaughter). She said a covert group approached her to travel to Mars, and though she refused, she was shown top-secret papers confirming a base there, Salla recounted. • A US Army whistleblower, "JP" (his identity is being kept anonymous), shared revelations with Salla, who said that he was being encouraged by his covert group to come forward. JP said he'd been taken off-planet to Jupiter's moon Ganymede, as part of a secret space program's convoy to meet with ETs who'd arrived in motherships. coasttocoastam.com, coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | тайная дипломатия | subterrestrial diplomacy |
gen. | тайная дипломатия | subterraneous diplomacy |
gen. | тайная договорённость | secret understanding |
Игорь Миг | тайная договорённость | side deal |
gen. | тайная договорённость | collusion |
gen. | тайная договорённость с единым центром | hub-and-spoke conspiracy (A.Rezvov) |
Игорь Миг | тайная игра | hidden agenda |
gen. | тайная информация | down low (Oleg Nikulin) |
gen. | тайная исповедь | auricular confession (священнику) |
gen. | тайная квартира | secret hideaway (Taras) |
gen. | тайная кличка | cryptonym |
gen. | тайная коалиция | secret coalition (Taras) |
gen. | тайная комната | panic room (где укрываются люди Taras) |
gen. | тайная личность | secret identity (NumiTorum) |
gen. | тайная любовная связь | intrigue |
gen. | тайная любовная связь | amour |
gen. | тайная любовь | paramour (Taras) |
gen. | тайная любовь | illicit lover (Taras) |
gen. | тайная любовь, безответная любовь | hold a torch (Otus Scops) |
gen. | тайная молитва | breathing |
gen. | тайная операция | black ops mission (Taras) |
Игорь Миг | тайная операция | rogue operation |
gen. | тайная операция | covert action |
gen. | тайная организация | conspiracy |
gen. | тайная пассия | illicit lover (Taras) |
gen. | тайная пассия | paramour (Taras) |
gen. | тайная печаль | secret grief |
gen. | тайная поддержка | clandestine aid |
gen. | тайная поддержка | covert support |
gen. | тайная подмена | changeling |
gen. | тайная политика | hush hush |
gen. | тайная политическая клика | camarilla |
gen. | тайная политическая партия | camarilla |
vulg. | тайная половая связь | hush-hush show |
gen. | тайная помощь | covert aid |
gen. | тайная попытка | clandestine effort |
gen. | тайная попытка | clandestine attempt |
gen. | тайная причина | secret |
gen. | тайная публикация | clandestine publication (Andrey Truhachev) |
vulg. | тайная связь | sotto voce affair |
Игорь Миг | тайная сделка | backroom deal |
gen. | тайная сделка | secret deal |
gen. | тайная типография | hedge-press |
gen. | тайная торговля | covert trade |
gen. | тайная торговля наркотиками | a secret traffic in drugs |
gen. | тайная улыбка | masked smile |
gen. | тайная цель | esoteric purpose |
gen. | тайная цель | an unprofessed aim |
gen. | тайно бежать | elope (откуда-либо) |
gen. | тайно вводить | smuggle |
gen. | тайно ввозить | smuggle |
gen. | тайно влиять | pull wires (на что-либо) |
gen. | тайно влиять | pull strings (на что-либо) |
gen. | тайно влиять | pull the wires (на что-либо) |
gen. | тайно влиять на ход дела | exert behind-the-scenes influence (Taras) |
gen. | тайно влиять на ход дела | pull every string in order to attain end |
Игорь Миг | тайно внести | smuggle |
gen. | тайно внушать | inspirit |
gen. | тайно внушать | inspire |
Gruzovik | тайно встречаться | have been secretly seeing each other (for the last six months – в течение последних шести месяцев) |
gen. | тайно вынашивать недобрые чувства к | cherish a secret grudge against (кому-либо) |
gen. | тайно вынести | smuggle (из помещения ART Vancouver) |
gen. | тайно высматривая | on the lurk |
gen. | тайно открыто голосовать | vote by ballot (by (a) show of hands) |
gen. | тайно готовить заговор | plot in the dark |
gen. | тайно договариваться | conspire (kee46) |
gen. | тайно забавляться | in secret amusement |
gen. | тайно забавляясь | in secret amusement |
gen. | тайно замышлять | conspire |
gen. | тайно замышлять заговор против | whisper against (кого-л.) |
gen. | тайно захоронён в | stealthily buried in (anita_storm) |
gen. | тайно злорадствовать | gloat over (о чём-либо) |
gen. | тайно злорадствовать | gloat |
gen. | тайно искажать | tamper |
gen. | тайно наблюдать | spy upon |
gen. | тайно наблюдать | spy on |
gen. | тайно насмехаться | laugh in sleeve (над кем-либо) |
gen. | тайно обвенчаться | be secretly married to (с кем-либо) |
gen. | тайно обвенчаться | be secretly married to (someone – с кем-либо) |
gen. | тайно обвенчаться | steal a marriage |
gen. | тайно отправлять | smuggle |
gen. | тайно перепечатывать | comprint (книгу) |
gen. | тайно переправлять иностранную валюту в страну | smuggle foreign currency into a country |
gen. | тайно подготавливать | hatch |
gen. | тайно подделывать | tamper |
gen. | тайно подкладывать | plant (бомбу) |
vulg. | тайно подсматривать за совокупляющимися | nodge |
gen. | тайно подстрекать | insinuate |
gen. | тайно пожениться / выйти замуж | elope |
gen. | тайно похитить | spirit |
gen. | тайно похищать | spirit |
gen. | тайно похоронен в | stealthily buried in (anita_storm) |
gen. | тайно предупредить | give the wire (кого-либо) |
gen. | тайно предупредить | give somebody the wire (кого-либо) |
gen. | тайно присваивать | secrete |
gen. | тайно провозить | smuggle |
gen. | тайно продаваемые спиртные напитки | bootleg |
gen. | тайно продавать | bootleg |
gen. | тайно продать | bootleg |
Игорь Миг | тайно пронести | smuggle in |
gen. | тайно пронести | smuggle |
gen. | тайно пронести письмо в тюрьму | smuggle a letter into a prison |
Игорь Миг | тайно проносить | smuggle in |
gen. | тайно проносить | smuggle |
gen. | тайно проследить | shadow |
gen. | тайно распускать слухи | buzz |
gen. | тайно расследовать | spy into |
gen. | тайно сговариваться | plead by covin |
gen. | тайно сговариваться | conspire |
gen. | тайно сговориться | secretly conspire to... (+ inf.) |
gen. | тайно следить | shadow |
gen. | тайно следить за | shadow |
gen. | тайно следовать | shadow (за) |
gen. | тайно совещаться | sit in conclave |
gen. | тайно сотрудничать | connive (с врагом и т.п.) |
gen. | тайно съезжающий с квартиры человек | flitter |
gen. | тайно торговать или нелегально распространять | bootleg (что-либо) |
gen. | тайно торговать контрабандными или самогонными спиртными напитками | bootleg |
gen. | тайно торговать контрабандными спиртными напитками | bootleg |
gen. | тайно торговать самогонными спиртными напитками | bootleg |
gen. | тайно угрожать | lurk (чему-либо, кому-либо) |
gen. | тайно унести | spirit |
gen. | тайно устанавливать | plant (подслушивающее устройство) |
gen. | тайно устанавливать подслушивающее микроустройство в квартире | bug an apartment |
gen. | тайно хранить | hoard |
gen. | тайное бегство | elopement |
gen. | тайное бракосочетание | elopement (AFilinovTranslation) |
gen. | тайное владение казённым имуществом | concealment |
gen. | тайное влияние | secret influence |
gen. | тайное влияние | behind-the-scenes influence (тж. см. exert behind-the-scenes influence, pull strings Taras) |
gen. | тайное влияние | backstairs influence |
gen. | тайное всегда становится явным | truth will out (m_rakova) |
gen. | тайное всенародное голосование | secret national vote (xmoffx) |
gen. | тайное голосование | voting by secret ballot |
gen. | тайное голосование | poll (at a shareholders' meeting ART Vancouver) |
gen. | тайное голосование | ballot |
gen. | тайное голосование | Australian ballot |
gen. | тайное действие | stealth |
gen. | тайное действие | clandestine action |
gen. | тайное и упорное преследование какой-либо цели | still hunt |
gen. | тайное курение | sneaky ciggy (Helga Tarasova) |
Игорь Миг | тайное мировое правительство | global power brokers (весьма условный термин, признан неправильным, но в переводе использовать можно) |
gen. | тайное наблюдение | espial |
gen. | тайное обстоятельство | jigga boo (Synonym: nigger in the woodpile Vad) |
gen. | тайное обстоятельство | jigaboo (Synonym: nigger in the woodpile Vad) |
gen. | тайное обстоятельство | nigger in the woodpile |
gen. | тайное обсуждение | secret discussion |
gen. | тайное общество | broederbond |
gen. | тайное обязательство | secret pledge |
gen. | тайное письмо | cryptography |
gen. | тайное письмо | stiff |
gen. | тайное подстрекательство | insinuation |
Игорь Миг | тайное преследование | stalking (wiki) |
gen. | тайное рандеву | clandestine rendezvous (Andrey Truhachev) |
gen. | тайное руководство | clandestine leadership |
gen. | тайное сборище | secret meeting |
Игорь Миг | тайное свидание | secret tryst |
gen. | тайное свидание | clandestine rendezvous (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | тайное свидание | hushed meeting |
gen. | тайное свидание | assignation |
gen. | тайное собрание | clandestine meeting |
Игорь Миг | тайное собрание | hushed meeting |
gen. | тайное собрание | secret meeting |
gen. | тайное совещание | conclave |
gen. | тайное совещание | huddle |
gen. | тайное соглашение | secret arrangement |
gen. | тайное соглашение | confederacy |
gen. | тайное соглашение | collusion |
gen. | тайное сокровище | hidden gem (Kuznetsova) |
gen. | тайное сообщество | satanic cabal (скорее всего имеется в виду сообщество масонов-иллюминатов andreon) |
gen. | тайное стало явным | cat is out of bag |
gen. | тайное стало явным | the secret is out |
gen. | тайное судопроизводство | star-chamber proceedings |
gen. | тайное сходбище | conventicle |
gen. | тайное убежище | inner sanctum (suburbian) |
gen. | тайное убежище | secret hideaway (Taras) |
gen. | тайное убежище | covert release (Игорь_2006) |
gen. | тайное убежище | starting hole |
gen. | тайное убежище | secret hideout (Andrey Truhachev) |
gen. | тайное убежище | starting-hole |
gen. | тайное убежище | hideout ("Nazi hideout' discovered in jungle in Argentina. // We assigned a pair of attack aircraft (Kfir and MiG 27) to bomb Thamilselvan's hideout in a "built-up" area. 4uzhoj) |
gen. | тайное убежище | hiding |
gen. | тайное убежище | concealment |
gen. | тайное убежище католического священника | priest hole |
gen. | тайное укрытие | secret hideaway (Taras) |
gen. | тайное укрытие | secret hideout (Andrey Truhachev) |
gen. | тайное укрытие | concealment |
comp. | тайное участие | lurking (describe the inactivity of a subscriber who doesn't actively participate in a mailing list or Usenet newsgroup discussions, безучастный просмотр сетевых новостей и конференций) |
gen. | тайное участие в деятельности банд | secret gang activity (yuliya zadorozhny) |
gen. | тайное учение | esoterics |
gen. | тайное учение | esotery |
gen. | тайное хранилище | hiding place (Sergei Aprelikov) |
gen. | тайные агенты | undercover agents |
gen. | тайные амбиции | covert ambitions (Sergei Aprelikov) |
gen. | тайные влияния | wheels within wheels |
gen. | тайные встречи | underhand dealings (Taras) |
gen. | тайные движения души | the secret workings of the human heart |
gen. | тайные дела | back door |
Игорь Миг | тайные делишки | backroom dealing |
gen. | тайные доказательства | secret evidence |
gen. | тайные замыслы | tampering |
gen. | тайные запасы | stash (ad_notam) |
gen. | тайные знаки | hieroglyphics |
vulg. | тайные знаки и слова гомосексуалистов при общении друг с другом | kode |
gen. | тайные и явные враги | secret and overt enemies (Maria Klavdieva) |
gen. | тайные или непонятные знаки | hieroglyphics |
gen. | тайные козни | closeting |
gen. | тайные любовники | discrete lovers (Vita_skyline) |
gen. | тайные махинации | underhand dealings (Taras) |
gen. | тайные махинации | hole and corner transactions |
gen. | тайные методы | underhanded methods (Sergei Aprelikov) |
gen. | тайные мысли | hidden agenda (Рина Грант) |
Игорь Миг | тайные мысли | agenda |
gen. | тайные мысли | hidden thoughts |
Игорь Миг | тайные намерения | agenda |
gen. | тайные обряды | mysteries (особ. у древних народов) |
gen. | тайные операции | black ops (Taras) |
Игорь Миг | тайные операции | rogue ops |
gen. | тайные опыты | tampering |
gen. | тайные переговоры | secret negotiation |
gen. | тайные побуждения | ulterior motives (Franka_LV) |
gen. | тайные покои | privy rooms |
gen. | тайные пробы | tampering |
Игорь Миг | тайные происки | petty intrigues |
gen. | тайные происки | under hand dealing |
gen. | тайные происки | jiggery-pokery |
gen. | тайные происки | jiggery pokery |
gen. | тайные происки | intrigue |
gen. | тайные раскопки | clandestine excavation (Yanamahan) |
gen. | тайные роды | clandestine childbirth (Andrey Truhachev) |
vulg. | тайные свидания по выходным | dirty weekends |
Игорь Миг | тайные сделки | backroom dealing |
gen. | тайные сделки | secret dealings |
Игорь Миг | тайные средства | covert means |
gen. | тайные средства | the hidden engines |
gen. | тайный агент | operant |
gen. | тайный агент | operative |
gen. | тайный агент | courier (пересылающий секретные данные) |
Игорь Миг | тайный агент | turncoat (в некоторых контекстах) |
gen. | тайный агент | illegal |
gen. | тайный агент | spy |
gen. | тайный агент | intelligencer |
gen. | тайный агент | counterspy |
Игорь Миг | тайный агент | asset |
Игорь Миг | тайный агент, работающий под прикрытием | greyman |
Игорь Миг | тайный агент, работающий под прикрытием | grayman |
gen. | тайный арест | secret arrest |
gen. | тайный брак | hedge-marriage |
gen. | тайный брак | secret marriage |
gen. | тайный взгляд | a flash of the eye |
gen. | тайный визит | secret visit |
gen. | тайный воздыхатель | secret admirer (Bullfinch) |
gen. | тайный возлюбленный | secret lover (Bullfinch) |
gen. | тайный враг | a snake in the grass |
gen. | тайный враг | backfriend |
gen. | тайный гомосексуалист | closeted homosexual |
gen. | тайный грех | closet sin |
gen. | тайный договор | secret treaty |
gen. | тайный заговор | cabala |
gen. | тайный заговор | cabal |
gen. | тайный замысел | a dark design |
gen. | тайный замысел | underplot |
gen. | тайный запас | hoarding |
gen. | тайный запас | stash |
gen. | тайный запас | cache |
gen. | тайный знак | hieroglyph |
Игорь Миг | тайный и загадочный | unfathomable |
gen. | тайный или непонятный | hieroglyphic (о знаках) |
gen. | тайный или непонятный знак | hieroglyph |
gen. | тайный или преступный сговор | conspiracy |
Игорь Миг | тайный или явный | implicit or explicit |
gen. | тайный интерес | by-interest |
gen. | тайный информатор | stool pigeon |
gen. | тайный кабинет | inner cabinet (группа внутри какой-либо организации, выполняющая неофициально функции консультативного органа) |
gen. | тайный курс | subterranean line |
gen. | тайный любовник | smell smock |
gen. | тайный любовник | secret lover (Bullfinch) |
gen. | тайный надзор | covert surveillance |
gen. | тайный, неправедный суд | Star Chamber |
gen. | тайный неприятель | backfriend |
gen. | тайный обожатель | secret admirer (lee-orchid) |
gen. | тайный орден | secret society (or secret order: any of various modern oath-bound societies usually devoted to purposes of brotherhood, moral discipline, and mutual assistance. WTNI Alexander Demidov) |
gen. | тайный орден | secret order (= secret society (any of various modern oath-bound societies usually devoted to purposes of brotherhood, moral discipline, and mutual assistance). WTNI A fraternity or fraternal organization is an organized society of men associated together in an environment of companionship and brotherhood; dedicated to the intellectual, physical, and social development of its members. College fraternities and sororities are listed at the dedicated List of social fraternities and sororities. WK Alexander Demidov) |
Игорь Миг | тайный осведомитель | turncoat (напр., Департамента полиции в дореволюционной России) |
Игорь Миг | тайный осведомитель | rat |
gen. | тайный осведомитель | whistler (полиции) |
gen. | тайный пароль | shibboleth |
gen. | тайный партнёр | sleeping partner (компаньон, активно не участвующий в деле и не известный клиентуре) |
gen. | тайный план | secret plan |
gen. | тайный план | hidden agenda (Yan Mazor) |
gen. | тайный побег | flit |
gen. | тайный побег | abscondence (AlexP73) |
gen. | тайный побег | elopement |
gen. | тайный покупатель | secret shopper (Talvina) |
gen. | тайный помощник фокусника | colluder |
tradem. | тайный посетитель / покупатель | mystery diner/shopper (работник, в задачи которого входит посещение предприятия с целью анализа уровня качества обслуживания клиентов) |
vulg. | тайный поход к любовнику | before day creep (см. creep; об. ночью или ранним утром) |
vulg. | тайный поход к любовнице | before day creep (см. creep; об. ночью или ранним утром) |
gen. | тайный притон | secret hideout |
gen. | тайный сговор | conspiracy |
Игорь Миг | тайный сговор | back door agreement |
gen. | тайный сговор | secret cabal (Alex_Odeychuk) |
gen. | тайный сговор | covin |
gen. | тайный сговор | colluding |
gen. | тайный сговор | complot |
gen. | тайный сговор | cabal |
gen. | тайный сговор | collusion |
gen. | тайный сговор | confederacy |
gen. | тайный сговор | frame up |
gen. | тайный сговор | plot |
gen. | тайный сговор между несколькими лицами | covin |
gen. | тайный сговор с врагом | collusive treaty with the enemy |
gen. | тайный сигнал | the high sign |
gen. | тайный сигнал | office |
gen. | тайный склад | cache |
gen. | тайный склад | hoard |
gen. | тайный склад наркотиков | cache of drugs (Taras) |
gen. | тайный склад оружия | arms cache |
gen. | тайный склад оружия | cache |
gen. | тайный смысл | obscure meaning (Азери) |
gen. | тайный совет | cabinet council |
gen. | тайный совет | chamber council |
gen. | тайный совет | Privy Council |
gen. | тайный советник | a privy counselor |
gen. | тайный советник | Privy Counsellor (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | тайный сотрудник разведывательной службы | deep cover agent |
gen. | тайный союз | junto |
gen. | тайный союзник | close ally |
gen. | тайный сторонник южан | Copperhead (среди северян в эпоху американской гражданской войны 1861-65 гг.) |
gen. | тайный уголок | secret hideaway (Taras) |
gen. | тайный умысел | ulterior motive (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | тайный умысел | hidden agenda |
gen. | тайный участник организации | crypto |
gen. | тайный чешуйник | clandestine |
gen. | тайный язык | cant |
Игорь Миг | тайным образом | covertly |
gen. | тайными методами | by surreptitious methods |
gen. | тот, кто тайно подстрекает | insinuator |
gen. | у нас нет тайного плана | we don't have a plan up our sleeve (ad_notam) |
gen. | узнать о чём-либо тайными путями | learn secretly |
Игорь Миг | улавливать тайный смысл | read the writing on the wall |
gen. | улаженный тайным сговором | collusive |
gen. | употребить тайное влияние | pull the wires |
gen. | услышать зов тайных знаний | hear the call of arcane lore (Alex_Odeychuk) |
gen. | устанавливать аппаратуру для подслушивания, тайного наблюдения | bug (Franka_LV) |
gen. | устанавливать аппаратуру для тайного наблюдения | bug |
gen. | устройство для тайного наблюдения | video bug |
gen. | утверждают, что они якобы подписали тайное соглашение | they are alleged to have signed a secret treaty |
gen. | участвовать в тайном совещании | sit in conclave |
gen. | человек, тайно используемый разведкой | willie (развед. жарг. Taras) |
gen. | черепок, применявшийся при тайном голосовании, когда решался вопрос об остракизме | ostracon (в Древней Греции) |
gen. | член одного тайного общества взаимного вспоможения | odd fellow |
gen. | член североирландского тайного католического "Союза зелёной ленты" | ribbon-man |
gen. | член тайного общества | odd fellow |
gen. | член тайного общества в Китае | Boxer |
gen. | член тайного совета | a privy counselor |
gen. | член тайного совета | privy councilor |
gen. | член тайного совета | privy councillor |
gen. | члены тайного общества, якобы контролирующего мировой порядок | illuminati (имя нарицательное, распространившееся в простонародье, русским эквивалентом может служить "масоны", "мировая закулиса" Баян) |
gen. | шпион, старающийся обнаружить тайные заговоры | plot hunter |
gen. | шпион, старающийся обнаружить тайные заговоры | plot catcher |
gen. | это были ваши тайные мысли? | were these your bo-peep thoughts? |
gen. | это её тайное бегство с возлюбленным стало для адмирала последним ударом | this elopement was the copestone of the admiral's misfortunes (M. R. Mitford) |
gen. | я делаю предположение выдвигаю в качестве возможного обстоятельства, что между вами был тайный сговор | I suggest that you had a secret understanding |
gen. | я знаю о её тайном намерении | I'm on to her secret intention |
gen. | я знаю о её тайном намерении | I'm onto her secret intention |