DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing табак | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.акцизный сбор на табакexcise on tobacco
tobac.алкалоид табакаtobacco alkaloid (VladStrannik)
gen.алкоголь и табакalcoholic beverages and tobacco (triumfov)
med.аллергия слизистых у тех, кто нюхает табакpituitary snufftaker's disease
Makarov.аллергия слизистых у тех, кто нюхает табакpituitary snuff taker's disease
Makarov.ароматизированный табакaromatized tobacco
tobac.ароматизированный табак для кальянаflavored shisha tobacco (VladStrannik)
Makarov.ароматические табакиfragrant tobaccos
Makarov.ароматические табакиaromatic tobaccos
gen.банка для табакаtobacco jar (sophistt)
med.бездымный табакsmokeless tobacco (Markus Platini)
Makarov.белая мозаика табакаwhite mosaic (возбудитель – вирус)
biol.белая мозаика табакаtobacco bleaching mosaic
ecol.болезнь, вызванная употреблением табакаtobaccoism
med.болезнь зелёного табакаgreen tobacco sickness (Elen Molokovskikh)
med.борьба с потреблением табакаtobacco control (MichaelBurov)
Makarov.бразильские табакиBrazil tobaccos
polygr.бумага для упаковки табакаtobacco paper
tobac.бункер табакаtobacco reservoir (Anna Chalisova)
gen.Бюро по алкоголю, табаку и огнестрельному оружиюBureau of Alcohol, Tobacco & Firearms (BAFT; БАТО Lavrov)
gen.в этих зданиях сушат табакthey cure tobacco in these buildings
Makarov.верхние ломки табаковtop leaves
Makarov.верхние ломки табаковred leaves
Makarov.верхние ломки табаков типа Мэрилендheavy crop
Makarov.вешала для сушки табакаtobacco hangers
Makarov.вешала для табакаtobacco hangers
Makarov.взимать пошлину с табакаcharge duty on tobacco
tobac.взорванный табакDry Ice Expanded Tobacco (I. Havkin)
tobac.взорванный табакexpanded tobacco (smoke-free.ca Elina Semykina)
tobac.взорванный табакDIET (получаемый с использованием углекислоты) Dry Ice Expanded Tobacco DIET) is a key element to meet today's challenge to produce superior tasting products. I. Havkin)
Makarov.взять понюшку табакуtake a pinch of snuff
Makarov.виргинский табакVirginia
Makarov.вирус кольцевой пятнистости табакаtobacco ringspot virus (TRSV)
biol.вирус кольцевой пятнистости табакаtobacco ragspot virus
Makarov.вирус мозаичной болезни табакаtobacco mosaic virus
gen.вирус погремковости табакаtobacco rattle virus (lister)
gen.виток табаку, который кладут за губуprick of tobacco
Makarov.вкусовая крепость табакаtobacco taste strength
Makarov.волглый табакtobacco in case
Makarov.второй сорт крупнолистных сигарных табаковseconds
Makarov.выборочные листья средних ломок табаковbest leaves
Makarov.выдерживание табака зависит от воздействия микроорганизмовthe ageing of tobacco is dependent on the action of micro-organisms
tobac.выдержка табакаtobacco curing (Мирослав9999)
vulg.выпивка, табак, женщиныdocker's ABC (АВС Ale, Baccy, Cunt)
biol.вытомленный табакcured tobacco
biol.вытомленный табакfermented tobacco
Gruzovik, tobac.гава́нский табакHavana tobacco
gen.гаванский табакHavana tobacco (гава́нский табак)
med.гликопротеид табакаtobacco glycoprotein
tobac.глобальная служба по закупке табакаGlobal Leaf (triumfov)
biol.голубая плесень табакаtobacco blue mold (возбудитель – гриб Peronospora tabacina)
Makarov.гомогенизированный табакhomogenized tobacco
biol.гравировка табакаtobacco etch
Makarov.грубый сорт табакаtwist (получаемый из скрученных сухих листьев)
Makarov.грубый табакshag tobacco
Makarov.грубый табакshag
Makarov.грязноватого оттенка "мёртвые" листья табакаdead leaves
inf.дело табакthings are in a sorry state
inf.дело табакthings are in a bad way
Makarov.деникотинизированный табакnicotine-free tobacco
Makarov.деникотинизированный табакdenicotined tobacco
Makarov.деформирование жилок табакаtobacco vein distorting (возбудитель – вирус)
Makarov.длинноволокнистый табакlong-fibered tobacco
tobac.дозирование табакаtobacco metering (Anna Chalisova)
gen.его дом насквозь пропах табакомhis house reeked of tobacco
gen.его одежда провоняла табакомhis clothes reeked of tobacco
gen.его одежда провоняла табакомhis clothes reek of tobacco
gen.его одежда пропахла табакомhis clothes reek of tobacco
gen.жвачка табакуquid
Makarov.жвачные животные не переваривают табакthe cattle cannot digest tobacco
med.жевание табакаtobacco chewing (MichaelBurov)
gen.жевательный табакchew
inf.жевательный табакcopenhagen (популярная в США марка жевательного табака, ставшая именем нарицательным bojestvo)
gen.жевательный табакgage
Makarov.жевательный табак, свёрнутый в виде жгутовnative twist tobacco (для местной торговли)
gen.жевать прессованный табакquid
Makarov.жевать табакchew tobacco
vulg.женщины и табакrum, bum and bacca (см. beer, bum and bacca)
gen.жующий табакsnuff-dipping (OlCher)
biol.жёлтая карликовость табакаtobacco yellow dwarf
Makarov.жёлтый табакyellow tobacco
gen.за понюшку табакуfor nothing (Anglophile)
Makarov.заготавливать табакcure tobacco
med.загубный табакdip (amatsyuk)
gen.закрутка табакуa screw of tobacco
gen.закурить табакомfunk
Makarov.закутывать табакcoddle (при выдержке в бунтах)
Makarov.заменители табакаtobacco substitutes
gen.запачканный нюхательным табакомsnuffy
tobac.заполняющая способность резаного табакаfilling power (Объем, занимаемый одним граммом резаного табака после его сжатия при определенной нагрузке в течение определенного времени, выражаемый в кубических сантиметрах на грамм.(ГОСТ Р 52463-2005.) el360)
Makarov.заполняющая способность табакаfilling capacity of tobacco
Makarov.заявить на таможне о наличии в багаже табакаdeclare tobacco
biol.зелёная мозаика табакаtobacco green mosaic
Makarov.зелёный табакgreen tobacco (листья которого более чем на 1/5 зелёной окраски)
Makarov.зона производства табакаtobacco-producing area
Makarov.зубы у него были жёлтыми от табакаhis teeth were yellow with tobacco
Makarov.зубы у него были жёлтыми от табакаhis teeth were yellow from tobacco
Makarov.зубы у него пожелтели от табакаhis teeth were yellow with tobacco
Makarov.зубы у него пожелтели от табакаhis teeth were yellow from tobacco
Makarov.извлекать табак из разорванный сигаретtear
Makarov.извлечение табакаtobacco reclaiming (из дефектных сигарет)
gen.изделия из нагреваемого табакаheated tobacco products (ИНТ la_tramontana)
Makarov.измельчитель для нюхательного табакаsnuff mill
gen.измельчённый табакcut tobacco
gen.иметь запас табака на месяцhave enough tobacco to last for a month
Makarov.иметь собственные запасы табакаhave one's own supplies of tobacco
Makarov.испорченный табакdecayed tobacco (на 20 проц. и более)
gen.их привычка к курению табакаtheir taking to smoke tobacco
gen.какой сорт табака вы курите?what kind of tobacco do you smoke?
gen.какой табак вы курите?what kind of tobacco do you smoke?
gen.кальянный табакhookah tobacco (tania_mouse)
gen.карота табакуa carrot of tobacco
gen.карота табакуtwist
gen.карота табакуshag
gen.кисет для табакаpouch
gen.кисет для табакуtobacco pouch
Makarov.класс табакаclass-tobacco (а зависимости от разновидности, условий произрастания и способов их обработки)
tobac.классическая ленточная нарезка табакаribbon cut (трубочного Victorian)
Makarov.комната наполнилась едким дымом табакаthe room filled with the acrid smell of tobacco
Makarov.комната насквозь пропахла табакомthe whole room reeked of tobacco smoke
gen.комок жевательного табакаquid (Andrey Truhachev)
gen.комок жевательного табакуquid (Andrey Truhachev)
Makarov.кондиционный табакsound tobacco
tobac.контрольное растение табакаcontrol tobacco plant (VladStrannik)
tobac.контрольное растение табакаtobacco plant control (VladStrannik)
tobac.контрольное растение табака дикого типаwild-type tobacco plant control (VladStrannik)
gen.коробка для сигар или табакаhumidor (с увлажнителем)
biol.крапчатость табакаtobacco mottle
gen.крепкий, грубый табакshag
Makarov.крепкий табакshag tobacco
tobac.крепкий табакstrong tobacco (rish)
Makarov.крепкий табакshag
Makarov.крупнолистный сигарный табакbroadleaf
Makarov.крупнолистный табакbroadleaf tobacco
gen.кручёный табакroll tobacco
gen.кручёный табакpigtail tobacco
gen.кубинский табакHavana
Makarov.культиватор для прополки табакаtobacco hoe
Makarov.купажный табакblending tobacco
med.курение повышает риск злокачественных новообразований не только в органах, прямо контактирующих с канцерогенами, которые содержатся в табачном дыме, таких как лёгкие, ротовая часть глотки, дыхательное горло и верхние отделы желудочно-кишечного тракта, но также и в органах, подвергающихся риску воздействия со стороны продуктов распада табака косвенным образом, таких как поджелудочная железа, почки, мочевой пузырь, шейка матки, толстая и прямая кишкиsmoking increases the risk of cancer not only in organs where there is direct contact with tobacco-related carcinogens, such as lung, oropharynx, larynx and upper digestive tract, but also in organs where exposure to tobacco degradation products is indirect, such as the pancreas, kidney, bladder, cervix, colon and rectum (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk)
med.курение табакаtobacco smoking (Юрий Гомон)
gen.курительный табакshag tobacco
gen.курить табакtake tobacco
Makarov.курить табакsmoke tobacco
Makarov.курить табакblow a cloud
gen.курить табакfunk
Makarov.курчавость табакаtobacco stripe-and-curl disease (возбудитель – вирус)
biol.курчавость табакаtobacco stripe-and-curl disease
gen.кусок прессованного табака для жеванияquid
Makarov.лист начиночного табакаfiller leaf (для сигар)
Makarov.лист табака бледной окраскиpale leaf
tobac.листовая пластинка табакаtobacco lamina (VladStrannik)
gen.листовой табакtobacco in stalks
Makarov.листовой табакtobacco leaf
Makarov.листовой табакleaf tobacco
Makarov.листовой табакleaf
tobac.листовой табакlamina (Ananaska)
gen.листовой табакflake tobacco
tobac.листья табака с отрезанной верхушкойtipped tobacco leaves (Oleksandr Spirin)
Makarov.личкование табака в пучкахpetticoating
Makarov.ломать табакstrip tobacco
Makarov.ломать табакpick tobacco
med.лёгочный аллергоз тех, кто нюхает табакpituitary snufftaker's lung
med.материнское курение табакаMaternal smoking of tobacco (irinaloza23)
Makarov.махорочные табакиEnglish tobaccos
gen.махорочный табакcaporal
Makarov.машина для производства сигар с начинкой из длинных волокон табакаlong filler machine
Makarov.машина для производства сигар с начинкой из коротких табаковshort-filler machine
gen.мелкий табакflour of tobacco
Makarov.мелколистный табакsmall-leaf tobacco
Makarov.мистер Болл нюхал табак вместе со всеми своими друзьями, мелодично чихая после каждой щепоткиMr. Ball took snuff with all his friends, sneezing musically after each pinch
gen.мне табака хватит ещё на десять днейI have enough tobacco to last for ten more days
Makarov.мозаика табакаstring leaf (возбудитель – Nicotiana virus 1)
Makarov.мозаика табака на томатеordinary mosaic on tomato (возбудитель – Nicotiana virus 1)
Makarov.мозаика табака на томатеmild mosaic on tomato (возбудитель – Nicotiana virus 1)
biol.мягкая мозаика табакаtobacco mild mosaic
Makarov.мёртвые грязноватого оттенка листья табакаdead leaves
tobac.набивка табака в гильзыmake-your-own (rish)
gen.набитый нюхательным табакомsnuffy
Makarov.набить трубку табакомtamp down tobacco in one's pipe
Makarov.набить трубку табакомtamp tobacco in one's pipe
gen.набить трубку табакомtamp tobacco in pipe
gen.надымить табакомfunk
gen.налог на табакtax on tobacco
gen.наложить налог на табакlay contribution on tobacco
Makarov.нанизывать табакstring tobacco leaves
Makarov.нанизывать табакstring
Makarov.нанизывать табакstring tobacco
gen.нанюхаться табакуtake snuff to heart's content
Gruzovikнанюхиваться табакуtake snuff to one's heart's content
gen.нанюхиваться табакуtake snuff to heart's content
gen.Научно-исследовательский институт табакаTobacco Research Institute (Австралия)
Makarov.находясь в состоянии сильного возбуждения, он сделал четыре или пять понюшек табакуin his excitement he took four or five snuffs consecutively
Makarov.начиночный табакfiller tobacco (для сигар)
Makarov.начиночный табакfiller leaf
Gruzovik, inf.наше дело табакour goose is cooked
gen.наше дело – табакthe day is against us
Makarov.невызревший табакcrude
Makarov.недозрелый табакunripe tobacco
Makarov.недозрелый табакcrude
Makarov.незатаренные листья табакаloose leaves
Makarov.некондиционный табакofftype tobacco (с посторонним запахом, следами инсектицидов, избыточной горючестью)
Makarov.некондиционный табакunsound tobacco (повреждённый на 20%)
Makarov.некондиционный табакbotched tobacco
Makarov.некрепкий табакreturns
Makarov.некрепкий табакmild tobacco
Makarov.необработанный табакgreen tobacco
gen.неупотребление табакаabstinence from tobacco
gen.ни за понюшку табакуto no purpose (Anglophile)
inf.ни за понюшку табакуfor no purpose
inf.ни за понюшку табакуneedlessly
inf.ни за понюшку табакуfor no reason whatever
gen.ни за понюшку табакуfor nothing (Anglophile)
gen.нижние ломки табака типа Верлейspods
Makarov.нижние ломки табака типа Мэрилендseconds
Makarov.низкий сорт табакаreturns (из отходов)
Makarov.низкосортный табакmean tobacco
gen.нюхательный табакsnuffy
Makarov.нюхательный табакsnuffing tobacco
gen.нюхательный табакsnuff
gen.нюхательный табакsneeshing
gen.нюхательный табак или порошокsnuff
gen.нюхательный табак низкого сортаrappee
Makarov.нюхать табакsniff tobacco
gen.по нюхать табакtake a pinch of snuff
gen.нюхать табакtake snuff
gen.нюхать табакsnuff
gen.нюхающий табакsnuff taker
gen.нюхающий табакsnuffy
gen.обложить табак пошлинойlay duty on tobacco
med.общественная норма отказа от табакаtobacco-free social norm (tavost)
tobac.объёмный табакvolume tobacco (воздушно-вспученный mitrushka)
gen.обыкновение натирать табаком зубы и дёсныsnuff dipping (в США)
gen.он был заядлым любителем нюхать табакhe was an inveterate snuffer
Makarov.он всегда жуёт табакhe chows tobacco always
Makarov.он выменивал табак у солдатhe trucked for tobacco with soldiers
Makarov.он выплюнул табак в старую банку из-под кофеhe spat tobacco into an old coffee can
Makarov.он контрабандой ввозит в Англию табак, вино и водкуhe passes through tobacco, wine and spirits into England by contraband
gen.он нюхал табак вместе со всеми своими друзьями, мелодично чихая после каждой щепоткиhe took snuff with all his friends, sneezing musically after each pinch
gen.она предпочитала курить сигареты из смеси табака с марихуанойshe favored English spliff (Taras)
gen.они выменивали табак у солдатthey trucked for tobacco with soldiers
gen.они контрабандой ввозят в Англию табак, вино и водкуthey pass through tobacco, wine and spirits into England by contraband
Makarov.опыливание табакомtobacco dusting
gen.ориентальный табакoriental tobacco (Svetozar)
gen.особый род табакаcavendish
gen.остаток недокуренного табака в трубкеdottle
gen.остаток табакаdottle (в трубке)
gen.от его одежды несло табакомhis clothes reeked of tobacco
gen.от него несёт табакомhe reeks of tobacco
gen.от него пахло вином и табакомhis breath was redolent of wine and tobacco
gen.от него разит табакомhe reeks of tobacco
Makarov.отбирать пробу табакаbreak (из бочковой тары)
Makarov.отборный табакchoice tobacco
Makarov.отволаживание табакаtobacco conditioning
Makarov.отсыревший табакdamp tobacco
gen.очистка и частичная характеристика гомогалактуронанметилтрансферазы из микросомных мембран суспензионной культуры клеток табакаsolubilization and partial characterization of homogalacturonan-methyltransferase from microsomal membranes of suspension-cultured tobacco cells
Makarov.пакетик с дешёвым табакомpenny paper screw of tobacco
Makarov.пакетик с дешёвым табакомa penny paper screw of tobacco
Makarov.пальцы у него были жёлтыми от табакаhis fingers were yellow from tobacco
gen.пальцы у него были жёлтыми от табакаhis fingers were yellow with tobacco
Makarov.пальцы у него пожелтели от табакаhis fingers were yellow with tobacco
gen.пальцы у него пожелтели от табакаhis fingers were yellow from tobacco
Makarov.папушевый табакbundled tobacco
Makarov.патент на продажу табакаlicence to sell tobacco
gen.патент на продажу табакаlicense to sell tobacco
gen.пачка табакуscrew of tobacco
Makarov.пересушенный табакhay-down tobacco
Makarov.пересушивать табакhay down (в результате быстрой сушки)
Makarov.переувлажнённый табакsoggy tobacco
Makarov.переувлажнённый табакdamp tobacco
gen.печь для сжигания контрабандного табакаQueen's pipe
gen.пиролиз табакаtobacco pyrolysis (Сашура)
biol.пластида табакаtobacco plastid (MichaelBurov)
gen.плиточный табакcavendish (сдобренный патокой)
Makarov.повреждённый табакstorm tobacco (напр., сломленный ветром)
gen.погибнуть ни за понюшку табакуthrow away life
tobac.подача табакаtobacco feed (Anna Chalisova)
Makarov.подвал для тюкованного табакаtobacco cellar
Makarov.подвал для хранения тюкованного табакаtobacco cellar
Makarov.подверточный табакbinder tobacco
Makarov.подмоченный табакducked tobacco
gen.пожелтевший от нюхательного табакаsnuffy
Makarov.покровный табакwrapper tobacco (для сигар)
Makarov.покровный табакwrapper (для сигар)
tobac.полотно формованного табакаcast tobacco web (VladStrannik)
gen.понюхать табакуtake snuff
gen.понюшка табакуsnuff
Makarov.понюшка табакуpinch of snuff
Gruzovik, inf.понюшка табакуa pinch of snuff
gen.понюшка табакуsneeshing
med.потребление жевательного табакаtobacco chewing (MichaelBurov)
gen.потребление табакаtobacco use (Reducing Tobacco Use in South Asians. To test the hypothesis that greater exposure to smoking in films is associated with trying smoking among adolescents. Alexander Demidov)
Makarov.почувствовать, что от кого-либо пахнет табакомsmell tobacco on someone's breath
Makarov.прессованный жевательный табакplug tobacco
inf.прессованный табакhard
gen.прессованный табакplug (для жевания)
Makarov.пропахнуть табакомreek of tobacco
med.противодействие потреблению табакаtobacco control (MichaelBurov)
med.противодействие потреблению табакаtobacco consumption control (MichaelBurov)
Makarov.разрыхленный табакopened tobacco
Makarov.разрыхленный табакloose tobacco
tobac.рак, связанный с табакомtobacco-associated cancer (VladStrannik)
gen.Рамочная конвенция ВОЗ по борьбе против табакаWHO Framework Convention on Tobacco Control (E&Y ABelonogov)
Игорь МигРамочная конвенция по борьбе против табакаFCTC (ВОЗ)
tobac.растворимый табакdissolvable tobacco (mindmachinery)
tobac.растение табака дикого типаwild-type tobacco plant (VladStrannik)
tobac.расширение табакаtobacco expansion (Elen Molokovskikh)
Makarov.расщипка табакаtobacco ripping
gen.резальщик табакаtobacco cutter
Makarov.резаный табакshredded tobacco
tobac.резаный табакCut Rag (smovas)
Makarov.резаный табакcut tobacco
Makarov.с начинкой из коротких волокон табакаshort filler cigar
biol.сателлитный вирус некроза табакаsatellite tobacco necrosis virus (Rudy)
Makarov.свежие листья табакаraw tobacco
Makarov.светлый табакlight tobacco
med.свободный от табака городtobacco-free city (MichaelBurov)
med.свободный от табака городtobacco free city (MichaelBurov)
tobac.связанный с табакомtobacco-associated (VladStrannik)
gen.связка листового табакаa hand of tobacco
gen.свёрнутый табакpigtail
gen.свёрток табакуa roll of tobacco
gen.сигара из кубинского табакаHavana
tobac.сигара из цельных листьев табакаlong-filler (Самурай)
Makarov.сигара с начинкой из длинных волокон табакаlong-filled cigar
Makarov.сигара с начинкой из смеси табаковseed cigar
gen.сигарета из виргинского табакаVirginian tobacco
Makarov.сигарета из заменителя табакаnontobacco cigarette
gen.сигарета из обёрнутого табачным листом табакаcigarillo
Makarov.сигарета из смешанного табакаblended cigarette
gen.сигарета из табака, обёрнутого табачным листомcigarillo
gen.сигарета, скрученная из оставшегося в окурках табакаcurbstone
Makarov.сигарный табакcigar leaf
tobac.система нагревания табакаtobacco heating system (Andy)
gen.система нагревания табакаTHP (tobacco heating product Richard Rahl)
med.система нагревания табака без сгоранияheat-not-burn product (amatsyuk)
gen.скоро войдёт в моду новый сорт табакаthe new crop of tobacco will be coming in soon
Makarov.скоро появится новый сорт табакаthe new crop of tobacco will be coming in soon
gen.Скоро появится новый сорт табакаthe new crop of tobacco will be coming in soon.
Makarov.скрошённый табакshredded tobacco
Makarov.скрошённый табакcut tobacco
gen.скрученный в свёрток табакpigtail
gen.скручивать табак пальцамиroll tobacco between one's fingers
gen.скручивать табак пальцамиroll tobacco in one's fingers
biol.скрытая мозаика табакаtobacco masked mosaic
Gruzovik, tobac.слабый табакmild tobacco
gen.слабый табакmild tobacco
gen.слюна, окрашенная в коричневый цвет из-за табакаtobacco juice (nikkolas)
Makarov.смесь лучших сортов табакаmixture of the best tobaccos
Makarov.смесь лучших сортов табакаa mixture of the best tobaccos
tobac.смесь табакаblend of tobacco (VladStrannik)
tobac.смесь частиц табакаtobacco blend particles (VladStrannik)
gen.смешайте эти два сорта табаку и у вас получится хорошая смесьyou'll get a good blend if you mix these two tobaccos
Makarov.смётки табакаrefuse tobacco
gen.сократить потребление табакаput down the use of tobacco
gen.сорт крепкого нюхательного табакаrappee
tobac.сорт табакаFCV (flue-cured verona Boitsov)
gen.сорт табакаtobacco
tobac.сорт табака Коннектикут, выращенный в тениshade-grown Connecticut (Самурай)
Makarov.сорт табака с крупными длинными листьямиlong green
gen.сорт тёмного крепкого табакаnegro head
gen.сорт южноафриканского табакаBoer tobacco
gen.сорт южноафриканского табакаBoer
Makarov.сортировщик листьев табака по цветуtobacco leaf classer
tobac.сортотип табакаtobacco variety (VladStrannik)
Makarov.соусированный жевательный табакsweet chew
gen.соусированный табакhoneydew
Makarov.соусированный табакsauce-dipped tobacco
gen.соусированный табакhoney dew
Makarov.спрессованный жевательный табакflat tobacco
Makarov.средние ломки сигарных табаковthin crop
Makarov.средние ломки сигарных табаковfirst crop
Makarov.средние ломки сигарных табаковbright crop
Makarov.средние ломки сигарных табаковcrop
Makarov.средние ломки табака трубоогневой сушкиseconds
Makarov.средние ломки табаковcenter leaves
Makarov.средние ломки табаковmiddle leaves
Makarov.средние ломки табаковbright leaves
biol.стеблевая пятнистость табакаtobacco mottle
tobac.сухие слежавшиеся комки табакаflags (терминология компании БАТ Elen Molokovskikh)
Makarov.сушильная установка для табакаtobacco roaster
Makarov.сушить листья табакаdry tobacco leaves
Makarov.сушить табакcure tobacco leaves
Makarov.сушить табакcure tobacco
Makarov.сушить табак в дымуflue-cure tobacco leaves
Makarov.сушить табак в дымуflue-cure tobacco
Makarov.сушить табак на воздухеair-cure tobacco leaves
Makarov.сушить табак на воздухеair-cure tobacco
gen.сырой табакdamp tobacco
Makarov.табак без засорённостиclean tobacco
tobac.табак Берлейburley tobacco (VladStrannik)
gen.табак и т.д. был завезён в Европу из Америкиtobacco this plant, this species, etc. was first introduced into Europe from America
gen.табак в каротахroll tobacco
gen.табак в каротахpigtail tobacco
gen.табак в листьяхleaf tobacco
Makarov.табак в ролахroll of tobacco
Makarov.табак в ролахa roll of tobacco
gen.табак в руляхroll tobacco
gen.табак в руляхpigtail tobacco
Makarov.табак воздушной сушкиair-cured tobacco
Makarov.табак, выращенный без шатраoutdoor tobacco
Makarov.табак, выращенный под шатромshade-grown tobacco
Gruzovik, inf.табак-горлодёрrough shag
gen.табак-горлодёрrough shag
Makarov.табак для жеванияchew
tobac.табак для кальянаshisha tobacco (VladStrannik)
Makarov.табак дымовой сушкиsmoke-cured tobacco
Makarov.табак дымовой сушкиfire-cured tobacco
Makarov.табак после редраинг-обработки, запрессованный в бочкиprized tobacco (для хранения)
Makarov.табак канадских сигаретCanadian cigarette tobacco
gen.табак, который жуютchum
gen.табак, который закладывают за губуmoist snuff (Разновидность табака, который не курят, а держат во рту, никотин всасывется в кровь из слюны. shergilov)
gen.табак, который закладывают за губуspit tobacco (Разновидность табака, который не курят, а держат во рту, никотин всасывется в кровь из слюны. shergilov)
gen.табак, который закладывают за губуdipping tobacco (Разновидность табака, который не курят, а держат во рту, никотин всасывется в кровь из слюны. shergilov)
Makarov.табак красных тоновred tobacco (теневой и трубоогневой сушки)
Makarov.табак крупного измельченияgranulated tobacco
biol.табак настоящийcommon tobacco
gen.табак нашёл лёгкий сбытthe tobacco came to a ready market
gen.табак нашёл скорый сбытthe tobacco came to a ready market
Makarov.табак не переваривается в организме жвачных животныхthe cattle cannot digest tobacco
gen.табак низшего сортаshag
Makarov.табак плохо горитtobacco has poor burning qualities
Makarov.табак, подвергшийся порче из-за избыточной влажностиwet
Makarov.табак после удаления средней жилкиstripped tobacco
Makarov.табак, продаваемый без гарантии качестваas is tobacco (при условии отсутствия повреждений или заражённости микрофлорой)
gen.табак, пропитанный патокойhoney-dew
Makarov.табак с высоким содержанием никотинаhigh-nicotine tobacco
Makarov.табак с длинными листьямиlong-leaf tobacco
tobac.табак с отделенной средней жилкойstemmed leaf (пояснения к ТН ВЭД, тов. поз. 2401 lain)
Makarov.табак с плохой горючестьюtobacco of poor burning quality
Makarov.табак с тусклой окраской листьевdull finish tobacco
Makarov.табак с тусклой окраской листьевdingy finish tobacco
Makarov.табак с хорошей горючестьюtobacco of good burning quality
Makarov.табак солнечной сушкиsun-cured tobacco
Makarov.табак теневой сушкиair-cured tobacco
Makarov.табак трубоогневой сушкиwalnut
Makarov.табак трубоогневой сушкиflue-cured tobacco
Makarov.табак, чай, алкоголь и другие стимуляторыtobacco, tea, alcohol and other stimulants
biol.табак четырёхстворчатыйMissouri tobacco (Nicotiana quadrivalvis)
Makarov.табаки восточного типаOriental tobaccos
Makarov.томление табакаtobacco coloring (первая стадия сушки)
Makarov.томление табакаcuring of tobacco
gen.тонкорезаный табакshag or rolling tobacco (msterlingprice)
gen.тот, кто нюхает табакsnuffer
gen.тот, кто разводит табакtobacconist
Makarov.трепаный табакthreshed tobacco
Makarov.турецкие табакиTurkish tobacco
gen.турецкий табакTurkish tobacco
Makarov.тюкованный табакpiled tobacco
Makarov.тюкованный табакbaled tobacco
Makarov.тёмный табакdark tobacco
Makarov.тёмный табакblack tobacco
gen.тёмный табак из Луизианыperique (обычно используемый как добавка)
Makarov.тёплая и влажная погода, способствующая естественному отволаживанию табакаtobacco season
gen.тёртый нюхательный табак низшего сортаrappee
gen.у меня табак весь вышелmy tobacco is all gone
gen.у него кончился табакhe ran out of tobacco
agrochem.увлажнитель табакаtobacco humectant (Humectants are also used in the manufacture of some cigarettes and other tobacco products. Alex Lilo)
Makarov.уловить идущий у кого-либо изо рта запах табакаsmell tobacco on someone's breath
med.уровень потребления табакаtobacco consumption rate (MichaelBurov)
Makarov.успокаивающее действие табакаsedative effect of tobacco
gen.успокаивающее действие табакаthe sedative effect of tobacco
Makarov.установка для очистки и сортирования листового табакаtobacco cleaning and classifying plant
Makarov.установка для подогревания табакаtoaster (перед ароматизацией)
Makarov.установка для разрыхления резаного табакаtobacco dresser (перед набивкой)
tobac.установка для расширения табакаtobacco expansion plant (Elen Molokovskikh)
Makarov.установка для расщипки табакаtobacco loosening plant
Makarov.установка для соусирования табакаsauce dipping plant
Makarov.утрамбовать табак в трубкеthumb down the tobacco in pipe
gen.учащенное сердцебиение, вызываемое злоупотреблением табакомtobacco heart
Makarov.фабрика по производству табакаtobacco processing plant
Makarov.фермент, связанный с цитоплазматической мембраной, в корнях табака катализирует формирование оксида азота из нитритаplasmmembrane-bound enzyme of tobacco roots catalyses the formation of nitric oxide from nitrite
Makarov.фермент, связанный с цитоплазматической мембраной, в корнях табака катализирует формирование оксида азота из нитритаa plasma membrane-bound enzyme of tobacco roots catalyses the formation of nitric oxide from nitrite
Makarov.ферментированный табакfermented tobacco
Makarov.физиологическая крепость табакаtobacco physiological strength
gen.фунта табаку мне хватает только на две неделиa pound of tobacco only lasts me a fortnight
gen.фунтик табакаscrew
agrochem.хлороз табакаsand drown (болезнь магниевой недостаточности)
Makarov.хрупкий табакbrittle tobacco
tobac.цельнолистовой табакwhole leaf tobacco (VladStrannik)
gen.Центральный научно-исследовательский институт табакаCentral Tobacco Research Institute (Индия)
gen.цыплёнок табакchicken tabaka (flattened, charcoal-grilled chicken)
gen.цыплёнок табакаdevilled chicken (Anglophile)
gen.цыплёнок табакаflattened and grilled chicken (ssn)
gen.Цыплёнок табакаbutterflied grilled chicken (Nika Franchi)
gen.цыплёнок табакаchar-grilled chicken (Anglophile)
gen.чистый табакflour of tobacco
agrochem.чёрная корневая гниль табакаblack root rot
biol.чёрная ножка табакаblack shank disease of tobacco (возбудитель – Phytophthora parasitica var. nicotianae)
gen.чёрный или тёмный табак из Луизианыperique (обычно используемый как добавка)
gen.чёрный табак из Луизианыperique (обычно используемый как добавка)
Makarov.шатер для табакаplant cloth
gen.широколистный табакbroadleaf (для сигар)
Makarov.шнуровать табакstring
Makarov.щепотка табакуfill of tobacco (для набивки трубки)
Makarov.щепотка табакуa fill of tobacco (для набивки трубки)
Makarov.экстракт табакаtobacco extract
Makarov.эластичный табакtobacco in case
gen.этот табак сушит горлоthis tobacco parches your throat
Makarov.я решил использовать свои властные полномочия, чтобы увеличить на 10 процентов все налоги на табак и алкогольI have decided to use my regulatory powers to increase by 10 per cent. All the revenue duties charged on tobacco and alcoholic drinks.
Showing first 500 phrases