DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing с плохо | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
auto.автомобиль с плохо отрегулированной или неисправной системой контроля токсичности выхлопных газовsmoker (I. Havkin)
agric.бедро с плохо развитой мускулатуройnarrow thigh
slangбезнадёжно плохая карта в покере, с которой можно только блефоватьtiger
Makarov.бороться с плохими условиямиfight a bad conditions
med.быстрое течение туберкулёза лёгких с плохим прогнозомgalloping consumption
Makarov.быть в плохих отношениях сbe out with (someone – кем-либо)
Makarov.быть в плохих отношениях сfall out with (someone – кем-либо)
Makarov.быть в плохих отношениях сbe at odds with (someone – кем-либо)
gen.быть плохо принятым кем-либо встретить холодный приём с чьей-либо стороныmeet ill quarter from
Игорь Мигв плохих отношениях сin hot water with
railw.вагон с плохими ходовыми качествамиhard rolling car
gen.ваше заявление плохо согласуется с фактамиyour statement does not relate well with the facts
mining.взрыв комплекта шпуров с плохим кишshort round (коэффициентом использования шпуров)
mining.взрыв комплекта шпуров с плохим кишhanging-up of round
avia.визуализация на индикаторе областей полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохих погодных условияхimaging of flight areas at the indicator with capabilities of visual orientation and landing in bad weather conditions (Konstantin 1966)
avia.визуализация на индикаторе областей полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохих погодных условияхimaging of flight areas with capabilities of visual orientation and landing in bad weather conditions (Konstantin 1966)
gen.вместе с плохим и несущественным отбросить и нужноеthrow out the baby with the water
gen.вместе с плохим и несущественным отбросить и хорошееthrow out the baby with the water
gen.водиться с плохими людьмиkeep bad company
avia.ВПП мокрая, сцепление с поверхностью ВПП плохоеRunway is wet, braking action poor (типовое сообщение по связи)
Makarov.встречаться с плохими людьмиkeep bad company
Makarov.выплаты по страховке должны быть выше для людей с плохим здоровьемthe insurance payments have to be rated up for people with poor health
el.высоковакуумная лампа с плохим вакуумомsoft tube
gen.гонец с плохими вестямиbearer of bad news (bookworm)
gen.гонец с плохими вестямиbearer of bad tidings (bookworm)
construct.грунт с плохими инженерными свойствамиpoor soil (tatnik)
Makarov.день начался с плохих новостей, и, кажется, этим дело не кончитсяthe day began with bad news, and looks like getting worse
auto.дорога с плохой видимостьюblind road
tech.дорога с плохой обзорностьюblind road
gen.дружить с плохими людьмиkeep bad company
gen.его действия плохо вяжутся с его словамиhis actions sort ill with his professions
Makarov.его действия плохо вяжутся с претензией на звание защитника угнетённыхhis actions sort ill with his claim to be the champion of the oppressed
gen.его действия плохо соотносятся с желаниями его семьиhis actions sort ill with his family's wishes.
gen.его поведение плохо согласуется с его принципамиhis conduct and his principles do not accord
Makarov.его точка зрения была встречена с плохо скрываемым презрениемhis point of view had been met with ill-concealed disdain
Makarov.если с заключённым плохо обращаются, он может дойти до насилияif a prisoner is badly treated he may descend to violence
lit.женщина, с которой шутки плохиJane
gen.женщина с плохой репутациейnotorious woman
anim.husb.животное с плохим развитиемdoer
agric.животное с плохой оплатой кормаhard keep
agric.животное с плохой оплатой кормаwaster
agric.животное с плохой оплатой кормаpiner
anim.husb.животное с плохой оплатой кормаhard keeper
Makarov.животное с плохой оплатой кормаwasting animal
anim.husb.животное с плохой продуктивностьюpoor producer
gen.зарекомендовать себя с плохой стороныmake a bad showing (Anglophile)
slangигорный дом с плохой репутациейbust-out joint
ITигрок с плохим пингомlow ping bastard (Bricker)
Makarov.избиратели отождествляют политику партии с нечестным обращением с бедными, это плохо сказывается на рейтингеvoters tend to identify the Party with unfair treatment of poorer and weaker members of society, which is unfortunate
gen.известный с плохой стороныnotorious (Victor Parno)
road.wrk.извилистая автомобильная дорога с плохой видимостьюblind curved road
construct.извилистая дорога с плохой видимостьюblind curved road
Makarov.Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами вводаA classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme.
proverbкогда имеешь дело с плохим человеком, нужно быть осторожнымhe that sups with the devil needs a long spoon
media.когда объявление, отбивка или графика накладываются с прописанными элементами в расписании например, новости или сигнал времени, обычно из-за плохого планированияcrash (When an announcement, jingle or graphic overlaps with a fixed point in the schedule (e.g. the news or a time signal), usually due to poor timing. Макеев Георгий)
bank.кредит, выданный лицу с плохой кредитной репутацией, неплатёжеспособному лицуsub prime loan (Vostrikova)
transp., traf.contr.кривая дорога с плохой видимостьюblind curved road
auto.кривая дорога с плохой видимостьюblind curved road (рег.дв.)
road.wrk.кривая с плохой видимостьюoutside of blind curve
construct.кривая с плохой видимостьюblind curve
mil., tech.дорожная кривая с плохой обзорностьюblind curve
busin.кризисы, с которыми справляются плохоbadly managed crises
slangкрупный, сильный мужчина с плохими манерамиbruiser
Makarov.лист бумаги с плохим просветомwild-looking sheet
forestr.лист бумаги с плохим просветомwild-looking sheet
sl., teen.лох, дерёвня, а точнее – человек с плохим вкусом в одеждеbama (Само слово "bama" впервые появилось в среде афроамериканцев в Вашингтоне и, вероятней всего, было сокращением от Alabama – одного из южных штатов, который во времена Гражданской войны в США выступал за сохранение рабства. Изначально "bama" использовалось по отношению к белым, но сейчас так обзывают любого, кто "не в тренде": - I'm not a bama! Fashion is my profession! - Я не чмошник! Мода – моя профессия!  Vishera)
inf.люди с плохим зрениемthe visually impaired (со значительно ухудшившимся зрением (сильная близорукость, дальнозоркость, астигматизм) Alex_Odeychuk)
gen.мачеха плохо с ней обращаласьshe was cruelly treated by her stepmother
theatre.места в зрительном зале с плохим обзором, билеты на которые не реализованыproduction kill (Moonranger)
cinemaместо в зрительном зале с плохой видимостьюblind seat
gen.место в зрительном зале с плохой видимостьюblind seat
gen.мириться с плохими условиями жизниaccept poor living conditions
gen.мириться с тем, что у него плохая памятьbear with his bad memory
Makarov.мне стыдно, что я так плохо обращался с нейit shames me that I treated her so badly
slangмолодая актриса с "плохой" репутациейbomb-shell
slangмолодая актриса с "плохой" репутациейbombshell
gen.мы рождаемся с готовым представлением о том, что такое хорошо, и что такое плохоwe are born with an innate sense of right and wrong (Bloom P. The Moral Life of Babies // New York Times. – 2010. – May 5 nytimes.com bigma)
Makarov.некоторые парни постоянно слоняются вокруг с одной целью – высмотреть, что плохо лежит и что легко стащитьsome fellows prowl around habitually with a single eye to "jumping" anything conveniently portable
mil., arm.veh.нерегулируемый перекрёсток с плохой видимостьюblind unsupervised crossing
avia.области полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохой погодной обстановкеflight areas with the capability of visual orientation and landing at bad weather conditions (Konstantin 1966)
Makarov.облачная погода с плохой видимостьюthick weather
Makarov.обращаться с кем-либо плохоuse someone ill
Makarov.обращаться с кем-либо плохоtreat someone badly
Makarov.обходиться с кем-либо плохоtreat someone badly
Makarov.он жаловался, что с ним плохо обошлисьhe complained that he has been hard done by
Makarov.он жаловался, что с ним плохо поступилиhe complained that he has been hard done by
inf.он жалуется на то, что с ним плохо обошлисьhe complains that he has been badly done by
inf.он жалуется на то, что с ним плохо обошлисьhe complains that he has been hard done by
gen.он зарекомендовал себя с плохой стороныhe made a bad showing
gen.он очень плохо обращается с книгамиhe handles the books very roughly
Makarov.он плохо обошёлся с ней вчераhe treated her badly yesterday
Makarov.он плохо обращался с подчинённымиhe ill-treated those under him
Makarov.он плохо подгадал с визитомhe mistimed his visit
Makarov.он плохо подготовился к выступлению, так что я легко расправился с его аргументамиhis speech was poorly prepared, and I soon knocked down his argument
Makarov.он плохо сходится с людьмиhe does not relate well to people
gen.он плохо сходится с людьмиhe doesn't mix well
Makarov.он плохо сходится с людьмиhe doesn't mix well
gen.он плохо сходится с людьмиhe does not relapse well to people
Makarov.он плохо уживается с людьмиhe doesn't mix well
gen.он плохо уживается с людьмиhe doesn't mix well
gen.он представил дело так, будто с ним плохо обращалисьhe made out that he had been badly treated (that we were to blame, that they were friends of ours, etc., и т.д.)
gen.он представляет дело так, будто с ним плохо обращаютсяhe makes out that he is badly treated
gen.он связался с плохой компаниейhe has taken up with an undesirable crowd
gen.он связался с плохой компаниейhe got in with a bad crowd
chess.term.он совсем не так плохо сыграл в нескольких турнирах с участием высококвалифицированных соперниковhe didn't play all that badly in several tournaments against high quality competition
gen.он считает, что с ним плохо обошлисьhe considers that he has been badly treated
gen.он считает, что с ним плохо обошлисьhe thinks himself ill used
Makarov.она всё время жалуется на то, что с ней плохо обращаютсяshe is always moaning about not being treated properly
Makarov.она позволяет тем детям плохо с собой обращатьсяshe lets those children walk over her
Makarov.она позволяет тем детям плохо с собой обращатьсяshe lets those children walk all over her
Makarov.она связалась с плохой компаниейshe has started keeping bad company
gen.они обещали, что с нами не случится ничего плохогоthey promised no harm would come to us
avia.определение областей полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохой погодной обстановкеdetermination of flight areas with the capability of visual orientation and landing at bad weather conditions (Konstantin 1966)
vet.med.ain't doing right patient пациент с плохим самочувствиемADR patient (Alexey Lebedev)
transp., traf.contr.перекрёсток с плохой видимостьюblind crossing
auto.перекрёсток с плохой видимостьюblind crossing (рег.дв.)
auto.перекрёсток с плохой видимостью, где отсутствует регулирование движенияblind unsupervised crossing
road.wrk.перекрёсток с плохой видимостью "слепой", где регулирование движения отсутствуетblind nonsupervised crossing
road.wrk.перекрёсток с плохой видимостью "слепой", где регулирование движения отсутствуетblind unsupervised crossing
mil., tech.перекрёсток дорог с плохой обзорностьюblind crossing
amer.переспать с кем-то, кого ты плохо знаешьjump into the sack (get/climb lettim)
gen.плохо знающий / с трудом понимающий иностранный языкlinguistically challenged (Mishonok)
gen.плохо обращаться сbe mean to (someone); кем-то)
Makarov.плохо обращаться сgive someone a rough time (кем-либо)
Makarov., inf.плохо обращаться сkick about (кем-либо)
Makarov.плохо обращаться сmaltreat (someone – кем-либо)
Makarov.плохо обращаться сtreat someone worse than a dog (кем-либо)
Makarov.плохо обращаться сwalk over (кем-либо)
Makarov.плохо обращаться сwalk on (кем-либо)
Makarov.плохо обращаться сtreat someone rough (кем-либо)
Makarov.плохо обращаться сtreat someone like dirt (кем-либо)
Makarov.плохо обращаться сtreat someone like a dog (кем-либо)
Makarov., inf.плохо обращаться сkick around (кем-либо)
Makarov.плохо обращаться сill-treat (someone – кем-либо)
Makarov.плохо обращаться сbe unkind to (someone – кем-либо)
gen.плохо обращаться сill-treat
gen.плохо обращаться с животнымиmistreat animals
gen.плохо обращаться с животнымиmaltreat animals
obs.плохо обращаться с кем-тоabuse
gen.плохо обращаться с одеждойbe hard on one's clothes
vulg.плохо обращаться с проституткойindorse (someone)
Makarov.плохо обходиться сtreat someone ill (кем-либо)
Игорь Мигплохо обходиться сwrong
transp.плохо отрегулированный тормоз с захватамиmisadjusted clutch brake
gen.плохо с головойhave a screw loose (Alexander Demidov)
amer., inf.плохо с деньгамиsky of money
inf.плохо, с какой стороны не взгляниdamned if one does and damned if one doesn't (no matter what you do, it will cause trouble: Helen: If I invite Shirley to the party, I'm sure she'll get drunk and make an unpleasant scene. But if I don't invite her, she'll never forgive me. Jane: Damned if you do, damned if you don't, huh? 4uzhoj)
lawплохо с кем-либо обходитьсяtreat someone ill (Право международной торговли On-Line)
sl., drug.плохо скоординированные усилия по борьбе с наркотикамиill-coordinated drug efforts
slangплохо скрученная сигарета с марихуанойtamale (Interex)
gen.плохо согласуется сdoesn't fit (youtube.com Butterfly812)
gen.плохо согласуется сagrees poorly with (youtube.com Butterfly812)
gen.плохо согласуется сdoesn't go well with (youtube.com Butterfly812)
Makarov.плохо справиться сmake a bad fist of something (чем-либо)
Makarov.плохо справиться сmake a poor fist of something (чем-либо)
Makarov.плохо справиться сmake a poor fist at something (чем-либо)
gen.плохо справиться сdo a poor job of (+ gerund)
gen.плохо справиться с деломmake a bad job of it
Makarov.плохо справиться с этой работойmake a bad job of it
gen.плохо справляться сbumble (чем-либо)
gen.плохо справляться сdo a poor job of (+ gerund)
gen.плохо справляться сdo a poor job managing (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Игорь Мигплохо справляться с данным вопросомmishandle the issue
busin.плохо справляться с работойunderperform
Makarov.плохо справляться с такой работойbe terrible at this kind of work
gen.плохо сходиться с людьмиdo not relate well to people (Anglophile)
road.wrk.плохо центрированный, с эксцентриситетомout-of-center
polit.плохое обращение с задержаннымиmistreatment of detainee (ssn)
lawплохое обращение с заключённымиill-treatment of prisoners (Andreyka)
lawплохое обращение с заключённымиmaltreatment of prisoners (Andreyka)
lawплохое обращение с заключённымиprison abuse
idiom.Плохой работник с инструментами не в ладуA bad workman quarrels with his tools (ROGER YOUNG)
proverbплохой работник с инструментами не в ладуbad workman quarrels with his tools
mining.поворот горной дороги с плохой видимостью, обращённый в сторону горыinside of blind curve (на высокогорном руднике)
mining.поворот горной дороги с плохой видимостью, обращённый выпуклостью к обрывуoutside of blind curve (на высокогорных рудниках)
mining.поворот горной дороги с плохой видимостью, обращённый выпуклостью к обрывуof blind curve (на высокогорных рудниках)
auto.поворот дороги с плохой видимостьюconcealed bend
O&G, tengiz.поворот с плохим обзоромblind curve (Yeldar Azanbayev)
auto.поворот с плохой видимостьюconcealed bend
road.wrk.поворот с плохой видимостьюconcealed turn
road.sign.поворот с плохой видимостьюblind curve (Анастасия Беляева)
mil., tech.поворот дороги с плохой обзорностьюconcealed bend
auto.поворот с плохой обзорностьюblind corner (Putney Heath)
auto.поворот с плохой обзорностьюblind curve
mil., tech.дорожная поворот с плохой обзорностьюblind curve
railw.повороты дороги с плохой видимостьюconcealed bends
road.wrk.повороты с плохой видимостьюconcealed bends
navig.погода с плохой видимостьюthick weather (напр. из-за тумана, снега)
nautic.погода с плохой видимостьюthick weather
austral., slangпоказать себя с плохой стороныwrite oneself off (на экзамене, собеседовании, в разговоре и т.п.)
avia.полёт с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохой погодной обстановкеflight with the capability of visual orientation and landing at bad weather conditions (Konstantin 1966)
Makarov.поступать плохо сtreat someone badly (кем-либо)
Makarov.поступить плохо сtreat someone badly (кем-либо)
Makarov.похоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроенияshe may well refuse to speak to you, because she's in a very bad mood
gen.похоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроенияshe may well refuse to speak to you, because she's in a very bad mood
media.почва с плохой проводимостьюpoor soil
polygr.пробный оттиск с плохо проработанной печатной формыweak proof
Makarov.проявить себя с плохой стороныshow oneself to be bad
Makarov.проявить себя с плохой стороныshow oneself bad
inf.путать плохое с хорошимcan't tell the bottom from the top (Lily Snape)
railw.путь с плохим отводом водыpoorly drained track
Makarov.ребёнок ещё плохо справляется с ложкой и вилкойthe child is still awkward with a spoon and fork
Makarov.ребёнок ещё плохо справляется с ложкой и вилкойchild is still awkward with a spoon and fork
Makarov.ребёнок, с которым плохо обращаютсяabused child
econ.рыночная стратегия с покупкой при плохих известияхbuying on the bad news (в расчёте на последующий рост цен, курсов)
gen.с друзьями у него дело плохоhe is badly off for friends
Makarov.с красками у тебя всё в порядке, но твоя картина плохо построенаyou paint well, but your work lacks form
Makarov.с ним плохо обошлисьhe was hardly dealt with
Makarov.с ним плохо обошлисьhe was hardly done by
gen.с ним плохо обошлисьhe is hard done by
gen.с ним плохо обошлисьhe was hardly treated (dealt with, done by)
Makarov.с ним плохо обращаютсяhe is ill handled
gen.с ним там очень плохо обходятсяthey treat him very poorly there
gen.с ним шутки плохиhe is not to be messed with
gen.с ним шутки плохиhe is not one to be trifled with
gen.с ним шутки плохиhe is not a man to be played with
gen.с ним шутки плохиyou don’t fool around with him
Makarov.с ним шутки плохиhe is not to be trifled with
gen.с ним шутки плохиhe is a tough customer
gen.с ним шутки плохиhe is not a man to be trifled with
gen.с ним шутки плохиhe is not a man to jest with
gen.с ним шутки плохиhe is not a man to trifle with
proverbс огнём шутки плохиdon't play with fire
Makarov.с плохимill-tempered
Makarov.с плохим аппетитомlight eater
slangс плохим вкусомbeaujeeful
slangс плохим вкусомbeaugeeful
gen.с плохим зрениемweak sighted
med.с плохим зрениемwith poor sight (Andrey Truhachev)
Makarov.с плохим зрениемweak-eyed
gen.с плохим зрениемweak eyed
gen.с плохим, скверным характеромill-tempered
gen.с плохим характеромvinegary
gen.с плохим характеромill-tempered (key2russia)
gen.с плохим характеромill tempered
inf.с плохим характеромstreaky
gen.с плохим характеромill-conditioned
gen.с плохим характеромvinegarish
fire.с плохими дорогамиill-roaded
gen.с плохими манерамиill-mannered
gen.с плохими манерамиlowbred
anim.husb.с плохо заполненной поясницейlack in the coupling
Makarov.с плохо заполненной поясницейslack in the coupling
construct.с плохо неблагоприятным гранулометрическим составомpoor-graded
construct.с плохо подобранным гранулометрическим составомpoor-graded
agric.с плохо развитым передним поясомweak-fronted (о лошади)
gen.с плохо скрываемым нетерпениемwith ill-concealed impatience (YuliaO)
mining.с плохой видимостьюconcealed (о повороте дороги)
mil.с плохой видимостьюsocked-in (напр., в связи с задымлением или туманом)
dril.с плохой изоляциейleaky
mil., tech.с плохой изоляциейleaking
geophys.с плохой корреляциейweakly correlated
nautic.с плохой остойчивостьюcollapsible
agric.с плохой откормочной кондициейthin-fleshed (о скоте)
Makarov.с плохой системой канализацииbadly drained
quot.aph.с плохой стороныin bad ways (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
Игорь Мигс плохой успеваемостьюlow-performing (ученики, студенты и др.)
construct.с плохой центровкойout-of-centre
Makarov.с самой плохой стороныat one's worst
Makarov.с трудом продвигаться по плохой дорогеlabour along a bad road
gen.с чётким делением на хорошее и плохоеblack and white (acrogamnon)
gen.с чётким делением на хороших и плохихblack and white (acrogamnon)
Makarov.с этой машиной очень плохо обращалисьthis car has taken a lot of abuse
gen.с этой машиной очень плохо обращалисьthis car has taken a lot of
polygr.сборник произведений, представляющих особый интерес для школьников с плохими навыками чтенияhigh-interest low-reading level book
gen.сводить хороших людей с плохимиmix good people with bad
gen.связаться с плохой компаниейbe in with the wrong crowd (Anglophile)
gen.связаться с плохой компаниейfall in with a bad crowd (denghu)
gen.связаться с плохой компаниейget in with a bad crowd (Bullfinch)
gen.связаться с плохой компаниейtake up with the wrong guys (Anglophile)
slangслабый, плохо катающийся лыжник, незнакомый с горнолыжной субкультуройjong (skier)
gen.соединять хороших людей с плохимиmix good people with bad
progr.сообщение с плохим качествомoutbound message (подлежащее повторной передаче ssn)
tech.сообщение с плохим качествомunreasonable message
gen.спутавшийся с плохой компаниейmixed-up with a bad company
nautic.судно с плохими мореходными качествамиpoor seaboat
gen.существующее определение помешательства плохо согласуется с фактами психической жизниthe present definition of insanity has little relation to the truths of mental life
Makarov.существующее определение умопомешательства плохо согласуется с фактами психической жизниthe present definition of insanity has little relation to the truths of mental life
Makarov.существующее определение умопомешательства плохо согласуется с фактами психической жизниpresent definition of insanity has little relation to the truths of mental life
phys.счётчик с "плохой геометрией"low-geometry counter
nucl.phys.счётчик с плохой геометриейpoor geometry counter tube
Makarov., slangсыграть плохую шутку сdo the dirty on (someone – кем-либо)
Makarov., slangсыграть плохую шутку сdo dirt to (someone – кем-либо)
Makarov.сыграть с кем-либо плохую шуткуserve someone a trick
Makarov.сыграть с кем-либо плохую шуткуserve someone a dirty trick
Makarov.табак с плохой горючестьюtobacco of poor burning quality
gen.телеграмма с плохой вестьюa telegram with bad news
Makarov.туманная погода с плохой видимостьюthick weather
Makarov.у Джима плохая привычка ворчать на людей, которые не согласны с нимJim has a bad habit of snarling at people who disagree with him
Makarov.у колёс плохое сцепление с поверхностьюthe wheels are not grip ping (дороги)
Makarov.у колёс плохое сцепление с поверхностьюwheels are not grip ping (дороги)
gen.у колёс плохое сцепление с поверхностьюthe wheels are not gripping (дороги)
Makarov.у меня сегодня с утра плохое настроение, мне уже все надоелоI feel so fed up this morning
Makarov.у него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написалhis handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficulty
gen.у него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написалhis handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficulty
gen.у него плохая привычка ворчать на людей, которые не согласны с нимhe has a bad habit of snarling at people who disagree with him
Makarov.у него плохо с глазамиhe has eye trouble
gen.у него плохо с деньгамиhis finances are very low
gen.у него плохо с деньгамиhe is hard up for money
gen.у него плохо с деньгамиhis finances are low
inf.у него плохо с логикойhe is not logic based
Makarov.у него плохо с ногами, он прикован к инвалидной коляскеhis bad leg condemns him to a wheelchair
Makarov.у него плохо с печеньюhe has liver trouble
gen.у него плохо с с печеньюhe has liver trouble
gen.у него с сердцем стало плохоhis heart failed him
agric.фидер с плохой оплатой кормаpoor feeder
agric.фидер с плохой оплатой кормаhard feeder
agric.фидер с плохой потребляемостью кормаlight feeder
gen.фрукты с плохо отделяемыми косточкамиclingstone
ITфункция с плохим поведениемill-behaved function
invect.человек с очень плохим характером и манерамиshit
gen.человек с плохим аппетитомlight eater
met.шихта с плохой газопроницаемостьюdense charge
el.электровакуумная лампа с плохим вакуумомgassy tube
chess.term.эндшпиль с хорошим конём против плохого слонаgood knight-versus-bad bishop complex
gen.эти события плохо согласуются с тем, что он говоритI find it hard to relate these events with his story
Makarov.это был коренастый, плохо одетый человек с красным лицомhe was a stumpy, ill-dressed man, with a red face
gen.это очень плохо с его стороныthat's very unkind of him
Makarov.я говорил тебе, не связывайся с замужними женщинами, это всегда плохо кончаетсяI warned you not to meddle with married women, it always leads to trouble
Makarov.я не могу мириться с такой плохой работойI cannot abide such incompetence
Makarov.я не намерен мириться с плохой работойI'm not content to accept poor workmanship
Makarov.я опасаюсь, как бы в такую плохую погоду не случилось несчастья с альпинистамиI fear for the safety of those mountain climbers in this sudden bad weather
Makarov.я просто не знаю, как себя сдержать, когда мне рассказывают, как плохо обращаются с животнымиI get all burned up when I hear how animals are badly treated
Makarov.я тебе говорил, не связывайся с замужними женщинами, это всегда кончается плохоI warned you not to mess around with married women, it always leads to trouble
Makarov.я тебе говорил, нечего флиртовать с замужними женщинами, это всегда кончается плохоI warned you not to play around with married women, it always leads to trouble