DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing с натяжкой | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
transp.ведомое колесо с механизмом натяжкиsliding idler (гусеничной ленты)
idiom.даже с большой натяжкойby no stretch of the imagination (если в другом месте в предложении уже есть отрицание, "by no" трансформируется в "(not) by any"): The Samsung Galaxy S8 isn't the cheapest phone on the market by any stretch of the imagination; in fact, it's one of the most expensive. 4uzhoj)
gen.даже с большой натяжкойby any stretch of the imagination (в контексте: The Samsung Galaxy S8 isn't the cheapest phone on the market by any stretch of the imagination; in fact, it's one of the most expensive. 4uzhoj)
Makarov.два старика огромными ножами вырезали две штуковины, которые с большой натяжкой могли сойти за вёслаthe two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars
gen.его даже с самой большой натяжкой нельзя считать джентльменомhe could not by any possible stretch be considered a gentleman
Игорь Миглишь с большой натяжкой можно говорить оit would be a stretch to say
Игорь Мигна тройку с натяжкойso-so
judo.натяжка руки с толчком головыtransverse spanning with pushing away the head
judo.натяжка сгиба руки с опорой локтяwrist spanning in elbow support
Makarov.он с натяжкой сдал экзаменhe just managed to pass the exam
gen.с большой натяжкойbarely (The union representative says their members can barely afford to live in the communities they work in. -- с большой натяжкой могут платить за жильё там, где они живут и работают ART Vancouver)
idiom.с большой натяжкойby the hair of one's chinny-chin-chin (VLZ_58)
idiom.с большой натяжкойby a long stretch of the imagination (Only by a long stretch of the imagination can you call store-bought chips and cold drinks food – только с большой натяжкой/сильно постаравшись магазинные чипсы и прохладительные напитки можно называть пищей Баян)
gen.с большой натяжкойby a stretch of imagination (Anglophile)
gen.с большой натяжкой можно назватьbe hardly (dimock)
ed.с натяжкойcondonement (также condonation, оценка с прощением недоработки Farrukh2012)
idiom.с натяжкойit would be stretching a point (It would be stretching a point to say this novel is the work of a great writer. VLZ_58)
gen.с натяжкойwith great reserve
gen.с натяжкойat a pinch (Anglophile)
inf.с натяжкойjust barely (Andrey Truhachev)
inf.с натяжкойwith pain and misery (Andrey Truhachev)
inf.с натяжкойsoaking wet (о весе: That kid weighs maybe 95 pounds soaking wet (https://www.urbandictionary.com/define.php?term=soaking+wet) Drezzzina)
gen.с натяжкойby stretching a point (Anglophile)
gen.с натяжкойat a stretch (Anglophile)
gen.с натяжкойhardly (4uzhoj)
amer.с некоторой натяжкойwith some assumption (Val_Ships)
gen.с некоторой натяжкойof sorts (inna203)