Russian | English |
вязаться не с того конца | start at the wrong end |
длинная с очень острым концом швейная игла | sharp |
еле сводить концы с концами | squeak by (Don't worry about how I'm to live while I'm away at college, I'll squeak by somehow. kozelski) |
и дело с концом | and that will be the end of it |
концы с концами не сходятся | not hold water (The story doesn't hold water. There are too many inconsistencies. VLZ_58) |
концы с концами сводить | make both ends meet |
мы с трудом сводим концы с концами | Money is very tight for us |
с концами | for good |
с концами | never to return (стилистически англ. и рус. выражения не совпадают 4uzhoj) |
с концами | real gone |
с трудом сводить концы с концами | scrape to get by (In eight months, he had gone from an unknown artist scraping to get by to an international superstar. ART Vancouver) |
сводить концы с концами | stretch a dollar (Амада Авея) |