DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing с головой ушедший в | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.мы с головой ушли в работу по подготовке нового издания нашего словаряwe are dedicated to the revision of our dictionary
Makarov.он с головой ушёл в борьбуhe threw himself into the fight
Makarov.он с головой ушёл в работуhe is wrapped up in work
Makarov.он с головой ушёл в работуhe threw himself into the work
gen.он с головой ушёл в работуhe threw himself into the job
gen.он с головой ушёл в свои научные делаhe is all wrapped up in his scientific duties
gen.он с головой ушёл в своё делоhe is entirely taken up with his business
gen.он с головой ушёл в учёбуhe engulfed himself in his studies
Makarov.с головой уйти вimmerse oneself in
gen.с головой уйти в...bound up in (sb., sth.)
gen.с головой уйти в...be bound up in (sb., sth)
gen.с головой уйти в делаbe buried in business (in studies, in one's books, etc., и т.д.)
Makarov.с головой уйти в изучение искусстваsoak oneself in art
Makarov.с головой уйти в изучение историиsoak oneself in history
gen.с головой уйти в изучение историиdelve into history
Makarov.с головой уйти в какое-либо предприятиеfling oneself into an undertaking
gen.с головой уйти в работуget engrossed with work
gen.с головой уйти в работуthrow oneself into the work
gen.с головой уйти в работуdive into work
Makarov.с головой уйти в работуget engrossed with one's work
Makarov.с головой уйти в работуdive into one's work
gen.с головой уйти в работуgo all in (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.с головой уйти в свою работуbe wrapped up in one's work (in one's studies, in a hobby, etc., и т.д.)
gen.с головой уйти в своё делоbe taken up with one's business (with the task, with his new investigation, etc., и т.д.)
gen.с головой уйти в учёбуplunge into study
Игорь Мигс головой ушедший вfixated on
Игорь Мигс головой ушедший вconsumed with
gen.с головой ушедший в...bound up in (sb., sth.)
Игорь Мигс головой ушедший в работуall-business (Made by director Eldar Ryazanov in 1977, it is, on the one hand, an old-fashioned Cinderella story about an all-business company director called наша мымра (our frump) by her underlings who is transformed by love. -:- TMT / Berdy (2016))
gen.уйти с головой вbecome completely absorbed in (+ acc.)
fig.уйти с головой вbe deep into something (sixthson)
gen.уйти с головой вplunge into (+ acc.)
gen.уйти с головой вbe neck-deep in something (Wakeful dormouse)
Makarov.уйти с головой в борьбуplunge head over heels into the fighting
gen.уйти с головой в книгиbury oneself in one's books (in one's studies, in one's work, etc., и т.д.)
gen.уйти с головой в книгуlose oneself in a book (in thought, in speculations, in day-dreaming, etc., и т.д.)
gen.уйти с головой в литературуbe steeped in literature
Makarov.уйти с головой в наукуbe steeped in science
Makarov.уйти с головой в работуhurl oneself into one's work
gen.уйти с головой в работуbe wrapped in one's work (in one's studies, etc., и т.д.)
gen.уйти с головой в работуhurl oneself into work
idiom.ушёл с головой в работуwrapped up in work (Andrey Truhachev)