Subject | Russian | English |
UN, AIDS. | Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ | Abuja Declaration on HIV, Tuberculosis and Other Related Infectious Diseases 2001 |
UN, AIDS. | Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ | Abuja Declaration on AIDS, Tuberculosis and Other Related Infectious Diseases 2001 |
law | аренда с пролонгацией из года в год | estate from year to year |
media. | архитектура локальной сети, обеспечивающая скорость передачи данных около 10 Мбит/с в пакетном режиме, разработана фирмой Xerox в 70-х годах, регламентируется стандартом IEEE-802.3 | Ethernet (packet-based local-area network) |
account. | больше по сравнению с предыдущим годом | up from the year prior (обычно в процентном выражении: Earlier this year, the company said it had remitted more than $67 million in tax to the province last year, up about 70 per cent from the year prior. globalnews.ca ART Vancouver) |
crim.law. | быть приговорённым к смертной казни с отсрочкой исполнения высшей меры наказания на два года | receive a death sentence, suspended for two years (Alex_Odeychuk) |
gen. | в 1995 году он заключил контракт с клубом "Глазго рейнджерс" | he signed with Glasgow Rangers in 1995 |
gen. | в 1995 году он заключил контракт с клубом "Глазго рейнджерс" | he signed for Glasgow Rangers in 1995 |
Makarov. | в 1918 году румынское большинство этой бывшей царской провинции проголосовало за объединение с Румынией | in 1918 the Romanian majority in this former tsarist province voted for union with Romania |
relig. | в еврейском календаре, двенадцатый месяц гражданского года и шестой месяц церковного года, обычно совпадающий с периодом август – сентябрь | Elul (Lena Nolte) |
gen. | в ночь с четырнадцатого на пятнадцатое апреля 1912 года "непотопляемый" пассажирский лайнер "Титаник", совершавший свой первый рейс через Атлантический океан, на полной скорости врезался в айсберг | on the night of 14 15 April 1912, the "unsinkable" passenger liner Titanic, steaming at high speed on her maiden transatlantic voyage, ran headlong into an iceberg (Taras) |
Makarov. | в следующем году он вышел на бой с Фрейзером в третий раз | he squared up to Frazier for a third time the following year |
gen. | в течение одного календарного года с момента подписания | for the calendar year of the signing (AD Alexander Demidov) |
gen. | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году | the business done this year amounts to &20,000 as against &15,000 last year |
Makarov. | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году | the business done this year amounts to £20000 as against £15000 last year |
gen. | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году | the business done this year amounts to ?20,000 as against L15,000 last year |
gen. | в этом году положение с занятостью должно улучшиться | employment is to rise this year |
gen. | в этом году положение с занятостью должно улучшиться | employment is to pick up this year |
gen. | в этом году положение с работой будет хуже | employment is to go down this year |
media. | видеосервер фирмы Sony для хранения и многоканального воспроизведения сжатых видеосигналов стандарта MPEG-2 с потоком 5 или 10 Мбит/с создан для замены ленточных систем и для телепроизводства, в 1999 году разработана версия второго поколения | VideoStore |
law | владелец на правах аренды с пролонгацией из года в год | tenant from year to year |
construct. | водохранилище с объёмом воды, удовлетворяющим требованиям ряда дефицитных годов | holddown storage |
econ. | возможность забрать средства из фонда с уведомлением за год | withdrawable at one year's notice |
energ.ind. | возможные отказы оборудования и систем безопасности на АЭС в связи с проблемой 2000 года | Y2K possible failures |
slang | восклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времени | 23 skidoo! |
slang | восклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времени | twenty-three skidoo! |
slang | восклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времени | twenty-three skiddoo! |
slang | восклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времени | twenty-three! |
slang | восклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времени | 23 skiddoo! |
gen. | встречать с песнями Новый год | sing the New Year in |
Makarov. | вы расплатитесь с ним в конце года | you will reckon with him at the end of the year |
Makarov. | вы рассчитаетесь с ним в конце года | you will reckon with him at the end of the year |
gen. | вы сосчитаетесь с ним в конце года | you will reckon with him at the end of the year |
amer. | выпускник колледжа, выступающий с приветственной речью в начале учебного года | salutatorian |
gen. | вырабатывать с годами | grow in life (Beforeyouaccuseme) |
gen. | вырасти по сравнению с прошлым годом | be up on last year (The amount of people looking for a property is up on last year, with more sellers putting their property up for sale, and new seller asking prices ... Alexander Demidov) |
econ. | выращивание более одного урожая с поля в год | multiple cropping |
UN, AIDS. | Глобальный стратегический план борьбы с малярией на 2005–2015 годы | Roll Back Malaria Global Strategic Plan 2005-2015 |
med. | год жизни с поправкой на её качество | quality adjusted life year (Dimpassy) |
math. | год жизни с учётом её качества | quality adjusted life year |
med. | сохранённый год жизни с учётом её качества | Quality adjusted life year (Vosoni) |
agric. | год, не совпадающий с календарным | split year |
astr. | год с вставным месяцем | embolismic year |
gen. | год с неблагоприятными условиями | off year |
econ. | год с низкой деловой активностью | off year |
fin. | год с низкой рыночной конъюнктурой | off-year |
tech. | 1 год с погружением на среднем приливно-отливном уровне | 1 year half tide immersion (Alexander Oshis) |
hydrol. | год с редким появлением айсбергов | low-frequency iceberg year |
hydrol. | год с тяжёлыми ледовыми условиями | ice-rich year |
hydrol. | год с частым появлением айсбергов | iceberg-rich year |
Игорь Миг | годы жизни с поправкой на инвалидность | DALYS |
lit. | "Годы, когда я работал с Россом" | My Years with Ross (1959, автобиографическая книга Джеймса Тербера) |
Makarov. | город сильно изменился с 1990 года | the city has altered very much since 1990 |
energ.ind. | готовность к возможным отказам оборудования и систем безопасности на АЭС в связи с проблемой 2000 года | Y2K readiness |
Makarov. | григорианский календарь существует только с 1582 года | the Gregorian calendar had no existence until 1582 |
energ.ind. | группа Комиссии по ядерному регулированию США по контролю возможных отказов оборудования и систем безопасности на АЭС в связи с проблемой 2000 года | NRC Y2K audit team |
Makarov. | даже лучшая резина теряет с годами своё качество | even the best quality rubber will perish with age |
slang | два ребёнка, рождённые женщиной за год, с интервалом от 9 до 12 месяцев | Irish twins (основано на стереотипе, что у ирландцев много детей acrogamnon) |
Игорь Миг | два с чем-то года | two-plus years |
Игорь Миг | два с небольшим года | two-plus years |
energ.ind. | действия по адаптации средств управления и контроля и систем обеспечения безопасности на АЭС в связи с проблемой 2000 года | balanced draft Y2K conversion |
busin. | действующая с 2004 года | active since 2004 (о фирме Andrey Truhachev) |
econ. | демонстрировать тенденции к замедлению в ходе сопоставления с данными прошлого года | exhibit slowing trends on year-earlier comparisons (контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
law, BrE | десятина или иной доход с имущества приходского священника в течение первого года отправления им должности | annates |
gen. | дневник с оценками за четверть и за год | grade report card (Ivan Pisarev) |
meteorol. | добавленный для соответствия календаря с солнечным годом | intercalary (29 февраля) |
gen. | добавочный день в календаре для согласования с солнечным годом | leap-day |
Makarov. | древнейшая версия этой легенды, рассказанная в гомеровском гимне к Деметре, сообщает нам, что Персефона должна была проводить с владыкой подземного царства Аидом одну треть года | the oldest version of the tale, told in the Homeric Hymn to Demeter, informs us Persephone must remain with Hades for a third of the year |
gen. | его воля окрепла с годами | his will stiffened with years |
Makarov. | его зрение с годами постепенно ухудшается | his eyesight has got progressively worse over the years |
gen. | Её семья живёт в Лондоне с 1781 года | Her family has been living in London since 1781 (Alex_Odeychuk) |
gen. | Её семья живёт в Лондоне с 1781 года | Her family has been living in London since 1781 (подразумевается, что действие занимает длинный промежуток времени, то есть становится уже постоянным состоянием Alex_Odeychuk) |
gen. | Её семья живёт в Лондоне с 1781 года | Her family has lived in London since 1781 (подразумевается, что действие занимает длинный промежуток времени, то есть становится уже постоянным состоянием Alex_Odeychuk) |
railw., amer. | железная дорога с доходом менее 100000 долларов в год | class Ill carrier |
railw., amer. | железная дорога с доходом от 100000 до 1000000 долларов в год | class II carrier |
slang | женщина, обычно между 30 и 45 годами, которая предпочитает заниматься сексом с молодыми мужчинами | cougar (Ole-lukoye) |
tech. | живица с первого года подсечки | virgin dip |
gen. | за год его личное состояние выросло с 59 до 85 миллиардов долларов | his personal worth has jumped from $59bn a year ago to $85bn |
gen. | за год с небольшим | in a little more than a year (messen) |
gen. | за два с небольшим года | in a little over two years (A.Rezvov) |
securit. | за каждый месяц и за период с начала года | on a monthly and year-to-date basis (Ying) |
account. | за период с начала года по отчётную дату | year to date (Alex_Odeychuk) |
gen. | за последние два с половиной года | for the last two-and-a-half years (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
econ. | завершать год с прибылью | close a year in the black |
econ. | завершать год с убытком | close a year in the red |
mil. | завершение года увольнения с военной службы | retirement year ending |
econ. | завершить год с прибылью | close a year in the black |
gen. | заканчивать год с | end the year with (напр., прибылью в размере ... ; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
dipl. | закон вступит в силу с будущего года | the law will take effect next year |
brit. | закон о борьбе с инфляцией 1973 года | Counter Inflation Law of 1973 |
law | Закон о заключении брака с иностранцами 1906 года | Marriage with Foreigners Act of 1906 (Tasha_Ru) |
construct. | здание с нулевым чистым потреблением энергии из общей сети, которое подаёт в энергосети в течение года такое же количество энергии, какое оно получает из этих сетей | net zero energy building (ВВладимир) |
fin. | земли, с которых снимаются по два урожая в год | double cropped lands |
IMF. | изменение по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года | year-on-year change |
gen. | интересно, что ещё в 1936 году Бар и Плайлер измерили с помощью ИК-анализа скорость реакции пропионового ангидрида | it is remarkable that as early as 1936, Barr and Plyler measured the rate of reaction of propionic anhydride by infrared analysis |
fin. | инфляция с темпом менее 10% в год | single digit inflation |
gen. | исполнилось два года с тех пор, как он уехал | it is two years since he left |
Makarov. | к этому был приложен двусмысленный документ, увеличивающий срок всеобщей воинской службы с года до восемнадцати месяцев | to this was attached a joker, increasing the term of universal compulsory military service from one year to eighteen months |
gen. | канун Нового года, новогодняя ночь с 31 декабря по 1 января | Hogmanay (традиционное название в Шотландии FaridaM) |
Makarov. | качество исполнения по сравнению с прошлым годом ухудшилось | the quality of performance has fallen off since last year |
Makarov. | климатические изменения в соответствии с временем года | seasonal changes of climate |
gen. | климатические изменения в соответствии с временем года | seasonably changes of climate |
Makarov. | когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в год | when the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth |
gen. | когда я видел его в последний раз, он говорил, что в конце года уйдёт с работы | the last time I saw him he was talking of retiring at the end of the year |
gen. | кончить год с убытками | end the year in red |
dipl. | кончить год с убытком | end the year in red |
energ.ind. | координатор решения проблем безопасности на АЭС в связи с проблемой 2000 года | Y2K coordinator |
busin. | корректировка в соответствии с данными, накопленными за год | updating on annual basis |
comp., MS | костяшка с временем года | season tile (A tile type in Shanghai Solitaire. There are four season tiles, each representing a season) |
gen. | лаосский новый год с традиционным обычаем обливания | pimai |
gen. | лаосский Новый год с традиционным обычаем обливания водой | Pimai |
gen. | лучший фильм года с большим отрывом | the best film of the year by miles (с лихвой pivoine) |
oil | Международная Конвенция по предупреждению загрязнения морскими судами 1973 года, с изменениями, внесёнными Протоколом 1978 года, Приложение 1 | International Convention for the prevention of pollution from ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, Annex 1 (которым контролируются нефтяные загрязнения и который вступил в силу 2 октября 1983 года – which regulates pollution from oil and which entered into force on October 2) |
UN | Международный беспристрастный и независимый механизм для содействия проведению расследований в отношении лиц, которые несут ответственность за наиболее серьёзные преступления по международному праву, совершённые в Сирийской Арабской Республике с марта 2011 года, и их судебному преследованию | International, Impartial and Independent Mechanism to Assist in the Investigation and Prosecution of Persons Responsible for the Most Serious Crimes under International Law Committed in the Syrian Arab Republic since March 2011 (Anton S.) |
media. | мелкие кинокомпании в период с 1920-х по 1940-е годы например, Republic, специализировавшиеся на производстве недорогих кинофильмов | poverty row (В pictures) |
gen. | мудрость приходит с годами | years bring wisdom |
gen. | мы с ним встретились под Новый год | he and I met on New Year's Eve |
gen. | мы с ними уже год не разговариваем | we haven't been on speaking terms with them for a year now |
Makarov. | мы собрали замечательный урожай с кустов, посаженных в прошлом году | we reaped a fine crop of fruit from the bushes that we planted last year |
Makarov. | Мэри увлекается орхидеями с 1951 года | Mary's enchantment with orchids dates back to 1951 |
Игорь Миг | на 459 меньше по сравнению с прошлым годом | down 459 from the prior year |
gen. | на основе суммарной величины в динамике с пересчётом на год | on a moving annualised total basis (Lavrov) |
Makarov. | набираться опыта с годами | gain experience as one grows older |
gen. | набраться мудрости с годами | gain wisdom as we aged (мудрость – это способность зрелого человека использовать в жизни приобретенные знания наиболее эффективным образом Alex_Odeychuk) |
fin. | накопленным итогом с начала года | year-to-date (Метран) |
gen. | Нам нужен программист PHP с опытом работы не менее года | we need a PHP programmer with at least one year of experience (Taras) |
econ. | нарастающим итогом с начала года | Year To Date (Yuriy Sokha) |
gen. | нарастающим итогом с начала года | on a cumulative total from the beginning of the year (ABelonogov) |
gen. | нарастающим итогом с начала отчётного года | on a cumulative total from the beginning of the accounting year (ABelonogov) |
law | настоящий договор заключён сроком на 1 один год и вступает в силу с момента подписания его Сторонами | this contract is settled for the term of 1 one year and shall take effect after the Parties have signed it |
gen. | начиная с 1988 года | beginning from 1988 (snowleopard) |
gen. | начиная с 2007 года | beginning in 2007 (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | начиная с лета текущего года | effective this summer (напр., Bank officials said that effective this summer, customers who try to make purchases with their debit cards without enough money in their checking accounts will simply be declined.; англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | начиная с прошлого года | since last year (Alex_Odeychuk) |
ed. | начиная с 2018 / 2019 учебного года | beginning with the 2018-19 school year (в средних школах) |
goldmin. | начиная с четвёртого года эксплуатации месторождения | since the fourth year of the deposit development (Leonid Dzhepko) |
law | начиная с 1 января 1999 года | Beginning on 1 January 1999 (Maxym) |
law | начисляется по формуле простых процентов на остаток задолженности в соответствии с расчётной базой, в которой количество дней в году соответствует фактическому количеству календарных дней | simple interest on a percentage per annum basis (о пене 4uzhoj) |
Makarov. | не утерять с годами красоту | keep one's beauty in old age |
Makarov. | не утерять с годами красоту | retain one's beauty in old age |
gen. | небольшая газета, распространяющаяся с 1650 по 1700 годы | news-book (MayLily) |
gen. | небольшая газета, распространяющаяся с 1650 по 1700 годы | newsbook (MayLily) |
oil | нефть, добываемая с превышением уровня добычи семьдесят второго года | new oil (в соответствии с чрезвычайным законом о распределении запасов нефти, принятым в США в 1973 г.) |
law | Обеспечение дальнейшего действия полученного освобождения по Правилу 12g3-2b в отношении требований о регистрации в соответствии с Разделом 12g Закона США "О ценных бумагах и биржах" 1934 года в действующей редакции с учётом изменений и дополнений | Maintain Rule 12g3-2b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 as amended (ценные бумаги Leonid Dzhepko) |
gen. | облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот долларов в год | the shop was rated at $ 500 a year |
Makarov. | облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год | shop was rated at &500 a year |
Makarov. | облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год | the shop was rated at &500 a year |
Makarov. | облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год | the shop was rated at £500 a year |
securit. | облигации с преимущественным правом требования и погашением в (таком-то году | Senior Notes due (напр., 8.8% Senior Notes due 2011 – облигации с преимущественным правом требования, процентной ставкой 8,8% годовых и погашением в 2011 г. proz.com Samura88) |
securit. | облигация с офертой через 3 года | bond putable in 3 years (Ремедиос_П) |
energ.ind. | Объединённый совет по решению вопросов безопасности на АЭС в связи с проблемой 2000 года | Joint Y2K Council |
med. | объём реализации за 12 месяцев по сравнению с аналогичным показателем предыдущего года | Moving Annual Total (Andy) |
Makarov. | обычно она вела себя приличнее всех, и вдруг в последний год она как с цепи сорвалась | she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out |
gen. | он купил холодильник с гарантией на три года | he bought a fridge with a three-year guarantee |
gen. | он надеется летом будущего года перевезти семью с юга | next summer he hopes to bring his family over from the south |
gen. | он не видел её с прошлого года | he has not seen her since last year |
gen. | он получает с своих имений тысячу фунтов в год | he makes a thousand pounds a year of his lands |
gen. | он получил гражданство в 1978 году, и вместе с тем право голосовать | he became a citizen in 1978, thereby gaining the right to vote |
Makarov. | он приехал в 1960 году и с тех пор живёт здесь | he came here in 1960 and has lived here since |
gen. | он сенатор-демократ от штата Техас с 2000 года | he has served as a Democratic Senator for Texas since 2000 |
gen. | она нянчилась с ним долгие годы | she babied him through all the years |
Makarov. | она проучилась в школе два с половиной года | she spent five halves at school |
gen. | она три года училась в колледже, кое-как сводя концы с концами | she spent three years at college scraping along |
Makarov. | она увлекается орхидеями с 1951 года | she enchantment with orchids dates back to 1951 |
gen. | они заключили с этим актёром контракт на три года | they signed that actor to a three-year contract |
gen. | они подписали с этим актёром контракт на три года | they signed that actor to a three-year contract |
gen. | они сводят концы с концами исключительно за счёт сбережений, сделанных в лучшие годы | they only keep going by dip ping into capital saved from better years |
energ.ind. | основное оборудование и системы безопасности на АЭС, наиболее склонные к отказам в связи с проблемой 2000 года | Y2K susceptible items |
gen. | осознавать с годами | grow in life (Beforeyouaccuseme) |
law | отчёт за период с начала года по настоящий момент | year-to-date report (Abbyy Lingvo Liliash) |
cardiol. | Оценка методом двойной рандомизации обычной антитромбоцитарной стратегии против стратегии управляемого мониторинга при имплантации стента с лекарственным покрытием и прерыванием лечения против продолжения через год после стентирования | ARCTIC (iwona) |
amer. | период с 6 до 13 марта 1933 года, когда по указу президента все банки США были закрыты | bank holiday |
law | период с начала года до даты | year-to-day period (YTD – investopedia.com Artjaazz) |
media. | период с 1948 по 1952 годы, когда в США не вводились в эксплуатацию новые ТВ-станции | The Freeze |
media. | период с 1948 по 1952 годы, когда в США не вводились в эксплуатацию новые ТВ-станции | Freeze |
mil., lingo | пехотный шлем, использовавшийся американской армией с конца 1980х до 2003 года | k-pot (назван в честь немецких шлемов, использовавшихся нацистами во время Второй Мировой Войны wikipedia.org WildGenius) |
gen. | план уничтожения Советского Союза с помощью ядерных бомб, разработанный в США в 40-е годы | dropshot (Дмитрий_Р) |
fash. | платье с юбкой-годе | fishtail dress (Lassielle) |
fash. | платье с юбкой-годе | trumpet dress (расширяется от середины бедра Lassielle) |
fash. | платье с юбкой-годе | mermaid dress (расширяется в районе колена Lassielle) |
Makarov. | площадь, с которой собирают два урожая в течение одного года | double-cropped area |
SAP. | по истечении года с момента подписания Соглашения | on each anniversary of this Agreement (elena.kazan) |
gen. | по логике, нам следовало бы становиться умнее с годами, но некоторым из нас это не удаётся | logically, one should become wiser with experience but some people never do |
busin. | по состоянию на текущий момент с начала года | for the year to date (TrespassersW) |
econ. | по сравнению с аналогичным периодом в 2008 году | compared with the same period in 2008 (англ. цитата – из новостного сообщения Bloomberg Alex_Odeychuk) |
EBRD | по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года | fourth-to-fourth (quarter) |
fin. | по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года | from the same period last year (англ. оборот речи взят из статьи по финансам в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года | year-on-year (Average wages earned by Russians rose 11.5 percent in nominal terms year on year in November to 21,599 rubles ($700) per month, figures that are likely to increase concern about inflation, which officials expect at around 8.5 percent for 2010. The MT Alexander Demidov) |
stat. | по сравнению с аналогичным периодом прошлого года | compared to a year earlier (usnews.com Alex_Odeychuk) |
stat. | по сравнению с аналогичным периодом прошлого года | ahead of a year earlier (usnews.com Alex_Odeychuk) |
stat. | по сравнению с аналогичным периодом прошлого года | from a year earlier (usnews.com Alex_Odeychuk) |
stat. | по сравнению с аналогичным периодом прошлого года | relative to the same period in the previous year (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | по сравнению с аналогичным периодом прошлого года | YoY (mascot) |
busin. | по сравнению с аналогичным периодом прошлого года | on a like-to-like basis (comparable to the same period in a previous year, at outlets that existed at that period felog) |
fin. | по сравнению с аналогичным периодом прошлого года | from the same period last year (англ. оборот речи взят из статьи по финансам в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | по сравнению с аналогичным периодом прошлого года | y-o-y |
gen. | по сравнению с аналогичным показателем прошлого года | compared with last year (Alexander Demidov) |
fin. | по сравнению с 67 % в прошлом году | compared with 67 % a year earlier (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
gen. | по сравнению с 2008 годом | when compared to 2008 (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
gen. | по сравнению с 4,174 млн. в прошлом году | compared with 4.174 million a year ago (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | по сравнению с началом 2017 года | compared to the beginning of 2017 (Alex_Odeychuk) |
gen. | по сравнению с предыдущим годом | compared to the previous year (tlumach) |
abbr. | по сравнению с предыдущим годом | Y/Y (year over year Alex Lilo) |
gen. | по сравнению с предыдущим годом | year-on-year (adjective (of figures, prices, etc.) as compared with the corresponding ones from a year earlier. COED. 1. Year-on-year A comparison made between the results for a period with the same period in the previous year....more on Year-on-year Found on 2. Year-on-year YOY – A direct comparison of results with the same time in previous years. Found on moneyterms.co.uk, igd.com) |
gen. | по сравнению с предыдущим годом | from a year ago (Butterfly812) |
gen. | по сравнению с предыдущим годом | from the year-earlier period (CNN Money Alex_Odeychuk) |
EBRD | по сравнению с предыдущим годом | year on year (yoy) |
EBRD | по сравнению с предыдущим годом | year over year (yoy) |
mil., avia. | по сравнению с предыдущим годом | year on year |
gen. | по сравнению с предыдущим годом | from the previous year (Accounting for 44 percent of all products sold in this segment, HP gained 5 percentage points of market share from the previous year, Farish said. TMT Alexander Demidov) |
econ. | по сравнению с предыдущим годом, в годовом исчислении | YoY (year-on-year gconnell) |
fin. | по сравнению с прибылью в размере 4,8 млрд. евро за первые девять месяцев года | compared with a EUR 4.8 bn profit in the first nine months of the year (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
econ. | по сравнению с прошлым годом | from a year earlier (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
stat. | по сравнению с прошлым годом | compared with the previous year (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | по сравнению с прошлым годом | against that of last year (the number of magazines has increased against that of last year) |
gen. | по сравнению с прошлым годом | on a year ago (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | по сравнению с прошлым годом | over the previous year |
gen. | по сравнению с прошлым годом | y-o-y (olga garkovik) |
fin. | по сравнению с прошлым годом | year-on-year (Метран) |
gen. | по сравнению с прошлым годом | compared with a year earlier (CafeNoir) |
gen. | по сравнению с прошлым годом | from last year (The cost of cereals and flour are up 70% from last year, fruit and vegetables up 51%, and milk and dairy products up 16%. BBC Alexander Demidov) |
Makarov. | по сравнению с прошлым годом, Мери сильно похудела | Mary has thinned down a lot since last year |
Makarov. | по сравнению с прошлым годом она сильно похудела | she has thinned down a lot since last year |
gen. | по сравнению с сопоставимым периодом прошлого года | from the comparable period a year earlier (англ. оборот взят из статьи в Forbes Alex_Odeychuk) |
law | по сравнению с тем же месяцем прошлого года | from the same month a year ago (Leonid Dzhepko) |
gen. | по сравнению с тем же месяцем прошлого года | compared to the same month last year (Eoghan Connolly) |
fin. | погашение приходится на год с неблагоприятными процентными ставками или конъюнктурой рынка | maturity falls in a year of unfavorable interest rates or business conditions (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Yale Law Journal, Vol. 46, No. 6, pp. 1041-1048 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | подобреть с годами | grow mellow with age |
gen. | поздравить детей с началом учебного года | welcome the children to school |
gen. | поздравить кого-л. с Новым годом | wish smb. a happy New Year (a merry Christmas, с рождество́м) |
gen. | поздравление с Новым годом | seasonal greetings (MichaelBurov) |
gen. | Поздравление с Рождеством и Новым годом | season's greetings (Kassandra) |
gen. | поздравление с Рождеством и Новым годом | seasonal greetings (MichaelBurov) |
gen. | поздравления с Новым годом | season's greetings (used as an expression of goodwill at Christmas or the New Year. NODE Alexander Demidov) |
Makarov. | поздравлять детей с началом учебного года | welcome the children to school |
gen. | поздравлять с Новым годом | wish a happy New Year (Юрий Гомон) |
gen. | поздравляю вас с Новым годом! – Вас также! | a Happy New Year to you! – The same to you! |
gen. | пока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому | it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house |
Makarov. | пока я поправлялся, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому | it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house |
gen. | показатели безработицы снизились по сравнению с прошлым годом | unemployment figures are down from last year |
polit. | покончить с годами политического паралича | end years of political paralysis (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
UN, polit. | положения о собственности, затронутой событиями, произошедшими с 1963 года | provisions relating to property affected by events since 1963 |
Makarov. | после провозглашения Содружества в 1653 году шотландские законы были приведены в соответствие с английскими и ирландскими | after the declaration of Commonwealth in 1653, Scottish laws came into line with those of England and Ireland |
gen. | последние два с половиной года | the last two and a half years (Alex_Odeychuk) |
busin. | потери, перенесённые с предыдущего финансового года | loss brought forward from previous fiscal year |
law, engl., hist. | право короны получать в течение одного года и одного дня доход с земли, собственник которой был лишён прав состояния с конфискацией имущества в силу приговора к смертной казни | year, day and waste (или объявления вне закона, и обращаться по своему усмотрению с находящимся на этой земле имуществом) |
O&G, sahk.r. | превращать регулярный доход в условную сумму капитала путём деления на текущую процентную ставку и умножения на сто (напр., капитализированная стоимость актива с доходом в 100 долл. в год при процентной ставке 5% равна 200 | capitalize |
gen. | преодолевать со временем, с годами | past over (past over his shortcomings Lady Gala) |
gen. | прибавленный для согласования календаря с солнечным годом | intercalary (о дне, днях, месяце) |
busin. | прибыль, перенесённая на следующий период с прошлого года | profit brought forward from last year |
fin. | прибыль увеличилась на 3 процента до 13,3 млрд. долл. США, или до 3,35 долл. США на акцию, по сравнению с 12,9 млрд. долл. США, или 3,16 долл. США на акцию, годом ранее | profit increased 3 percent to $13.3 billion, or $3.35 a share, compared with $12.9 billion, or $3.16 a share, a year earlier (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
media. | прикладной пакет обработки текстов для IBM PC и Apple Macintosh, созданный фирмой Microsoft, Word появился в 1983 году как программа, работающая под MS-DOS, но был менее удобен, чем конкурентная программа Word Perfect, и развитие пакета было приостановлено в 1993 году, однако с появлением Windows 3.0 пакет Word для Windows с 1991 года стал лидирующим текстовым процессором, работающим под Windows | Word |
math. | примерно с 1970 года | since about 1970 |
Makarov. | приобретать опыт с годами | gain experience as one grows older |
gen. | проблема, связанная с переходом компьютеров на 2000 год | Y2K (gennier) |
gen. | провожать с песнями старый год | sing the Old Year out (I wish you) |
mil. | программа борьбы с авиацией противника в 90-е годы | counter-air 90 program |
Makarov. | Программа обучения молодёжи начала действовать с конца 1983 года | the Youth Training Scheme was operative by the end of 1983 |
media. | прогрессивная развёртка с числом строк разложения 1080 в цифровом ТВ высокой чёткости, в 1999 году принята Рекомендация ITU-R ВТ.709-3, где приводятся параметры цифрового стандарта 1080/24р | 1080p (24 - частота кадровой развёртки в кадрах за секунду) |
energ.ind. | проект по решению вопросов безопасности на АЭС в связи с проблемой наступления 2000 года | Y2K project |
UN | Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов | Protocol of 1978 Relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships |
busin. | процветать по сравнению с прошлым годом | do well versus a year ago |
Makarov. | радиоприёмник с гарантией на год | radio set with free 12 months service |
Makarov. | радиоприёмник с гарантией на год | a radio set with free 12 months service |
media. | 64-разрядный микропроцессор, представленный компанией Intel в 1993 году, начиная с данного процессора, Intel решила отказаться от практики присваивания своим процессорам названий типа х86, хотя Pentium и является представителем пятого поколения этого семейства | Pentium |
Makarov. | разум приходит с годами | sense comes with age |
econ. | распродажа в связи с началом учебного года | back-to-school sale |
econ. | расти с темпом 7 % в год | expand at an annual pace of 7 percent (напр., говоря о национальной экономике; контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | ребёнок вырос с прошлого года | the child shot up since last year |
gen. | ребёнок вытянулся с прошлого года | the child shot up since last year |
EU. | Регламент Комиссии ¹4087 / 1988 "О применении статьи 853 Соглашения о ЕЭС к определённым категориям договоров франчайзинга", который был действителен с 1989 по 1999 год и был принят исключительно для договоров франчайзинга | Commission Regulation EEC N° 4087/1988 of 30 Nov. 1988 on the application of Article 853 of the Treaty to categories of franchise agreements. OJ L 359 – which was designed specifically for franchising (kiev.ua) |
EU. | Регламент Комиссии №4087/1988 "О применении статьи 853 Соглашения о ЕЭС к определённым категориям договоров франчайзинга", который был действителен с 1989 по 1999 год и был принят исключительно для договоров франчайзинга | Commission Regulation EEC N° 4087/1988 of 30 Nov. 1988 on the application of Article 853 of the Treaty to categories of franchise agreements. OJ L 359 – which was designed specifically for franchising (kiev.ua 13.05) |
proverb | рождество раз в год бывает, но когда оно приходит – с собой веселие приносит | christmas comes but once a year (смысл: праздник бывает не каждый день) |
proverb | Рождество раз в год бывает, но когда оно приходит – с собой веселие приносит | Christmas comes but once a year, but when it comes it brings good cheer (смысл: праздник бывает не каждый день) |
trav. | рост выручки от бронирования по сравнению с предыдущим годом | year-on-year reservations revenue growth (Andy) |
gen. | рост на ... % по сравнению с прошлым годом | up ... % from last year |
gen. | с возможным отклонением в год в другую сторону | give a year or so either way |
Makarov. | с возможным отклонением в год в ту или другую сторону | give a year or so either way |
gen. | с возможным отклонением в год в ту сторону | give a year or so either way |
account. | с выставлением счета раз в год | billed yearly (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | с гарантией на два года | with guarantee for two years |
Makarov. | с гарантией на два года | with a two years guarantee |
gen. | с 2000-го года | since the turn of the millennium (Ремедиос_П) |
inf. | с год назад | a year or so ago (Andrey Truhachev) |
scient. | с 1916 года | since 1916 |
gen. | с годам | as the years passed (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | с годами | with the increase |
Makarov. | с годами | with the increase of years |
gen. | с годами | with the years (Ivan Pisarev) |
gen. | с годами | with the age (Ivan Pisarev) |
gen. | с годами | with age (Ivan Pisarev) |
gen. | с годами | with the passing of the years |
gen. | с годами | years later (Alex_Odeychuk) |
gen. | с годами | as the years passed (Alex_Odeychuk) |
gen. | с годами | as the years go by (Anglophile) |
Gruzovik | с годами | in the course of time |
gen. | с годами | as the years went by (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | с годами | with time |
gen. | с годами | as you age (Ivan Pisarev) |
gen. | с годами | with advancing age (Ivan Pisarev) |
gen. | с годами | as it ages (Ivan Pisarev) |
gen. | с годами | over the years |
gen. | с годами | as years draw on |
gen. | с годами | as they grow older (Ivan Pisarev) |
gen. | с годами | as you grow older (Ivan Pisarev) |
gen. | с годами | as we grow older (Ivan Pisarev) |
gen. | с годами | as they get older (Ivan Pisarev) |
gen. | с годами | as you get older (Ivan Pisarev) |
math. | с годами | over the years (e.g.: Our original black-and-white catalogue was a simple list of products, and over the years we have grown this into a colourful 350-page-long publication featuring thousands of amazing items. // ART Vancouver) |
gen. | с годами | as we get older (Ivan Pisarev) |
gen. | с годами | with increasing age (Ivan Pisarev) |
gen. | с годами | with aging (Ivan Pisarev) |
gen. | с годами | as they age (Ivan Pisarev) |
gen. | с годами | as we age (Ivan Pisarev) |
gen. | с годами | with the years passing (Ivan Pisarev) |
rhetor. | с годами | as years went by |
gen. | с годами | through the years (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | с годами волосы его совершенно поседели | age had blanched his hair |
Makarov. | с годами его сила лишь возросла | his strength has only grown over time |
gen. | с годами его сила лишь возросла | his strength has only grown over time |
gen. | с годами её волосы поседели | her hair became grey with the passing of the years |
Makarov. | с годами её голос огрубел | her voice has coarsened with the years |
Makarov. | с годами её характер стал лучше | her temper improved with years |
gen. | с годами набирать вес | gain weight with years |
gen. | с годами он ожесточился | his personality hardened over the years |
gen. | с годами он поумнел и изменился к лучшему | with years he grew wise and reformed |
gen. | с годами он поумнел и изменился к лучшему | with years be grew wise and reformed |
gen. | с годами он растолстел | with years he has grown fat |
Makarov. | с годами он стал добрее | age has mellowed him |
Makarov. | с годами он стал добрее в своём отношении к людям | age has mellowed his attitude to people |
gen. | с годами он стал добрее в своём отношении к людям | age has mellowed him |
Makarov. | с годами он стал мягче | age has mellowed him |
Makarov. | с годами он стал мягче в своём отношении к людям | age has mellowed his attitude to people |
gen. | с годами он стал мягче в своём отношении к людям | age has mellowed him |
gen. | с годами он становится спокойнее | he is becoming quiet with age |
Makarov. | с годами она оттаяла | the years have mellowed her |
Makarov. | с годами она оттаяла | she has mellowed over the years |
Makarov. | с годами память слабеет | as one gets older one does not remember as one used to |
gen. | с годами память слабеет | as one gets older one doesn't remember as one used to |
gen. | с годами у него чувство долга становилось всё росло | his sense of duty grew with age |
gen. | с годами у него чувство долга становилось всё сильней | his sense of duty grew with age |
navig. | с двумя максимумами осадков в течение года | birainy |
tax. | с доходов, полученных налоговым резидентом в текущем году | on the arising basis (A UK resident, ordinarily resident and domiciled person will be taxed on what is known as the arising basis. This means that all of their income and gains will be taxed in the tax year when they are received. amatsyuk) |
humor. | с "затёртого" года | since the year dot (igisheva) |
humor. | с "затёртого" года | since the year one (igisheva) |
humor. | с "затёртого" года | since Adam was a boy (igisheva) |
gen. | с 2010 и до начала 2011 года | From (2010) until early (2011 second opinion) |
gen. | с каждым годом | with the age (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | with the years (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | with age (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | every year (Yes, our allergies are already kicking off – seems to be earlier every year! – похоже, с каждым годом всё раньше ART Vancouver) |
gen. | с каждым годом | year after year |
gen. | с каждым годом | with each passing year (We have been doing this for a long time and with each passing year our passion grows as we love what we do – Owen Sound Custom Landscape & Design (Canada) Tamerlane) |
gen. | с каждым годом | year by |
gen. | с каждым годом | with every passing year (We are very happy to have cherished this relationship with Fulham and with every passing year it grows stronger – Apsley Bespoke Tailors (UK) Tamerlane) |
gen. | с каждым годом | year by year |
gen. | с каждым годом | with the years passing (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as you age (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | with aging (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | with advancing age (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as you get older (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as it ages (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as you grow older (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as they grow older (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as we grow older (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as they get older (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as we get older (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | with increasing age (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as they age (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as we age (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | from year to year |
gen. | с конца семидесятых годов | from the late seventies onwards |
idiom. | с лучшими годами, оставшимися позади | over the hill (She used to be a famous actress, but now she's over the hill and you don't see her in movies anymore Taras) |
gen. | с наилучшими пожеланиями счастья в наступающем Новом году | with best wishes for a happy New Year |
context. | С наступающим Новым годом и Рождеством! | Happy holidays! |
gen. | с наступающим новым годом | happy upcoming New Year (We would like to wish all of you a Merry Christmas and a happy upcoming New Year! – by G. Terry Bouthillier, President of Waybest Tower (Canada) Tamerlane) |
gen. | с начала года | from the beginning of the year (defense.gov Alex_Odeychuk) |
oil | с начала года | year-to-date (YTD; на сегодняшний день serz) |
gen. | с начала года | from the start of the year |
gen. | с начала года | since the beginning of the year (USA Today Alex_Odeychuk) |
gen. | с начала года | since the start of the year (Anglophile) |
gen. | с начала года | since the turn of the year (felog) |
gen. | с начала года | year to date (Krokodil, YTD Schnappi) |
gen. | с начала года | starting this year (MAMOHT) |
Makarov. | с начала года безработица в судостроительной промышленности резко увеличилась | unemployment in the shipbuilding industry has rocketed since the beginning of the year |
gen. | с начала семидесятых годов | from the early seventies onwards |
gen. | с начала следующего года | as soon as next year (Alex_Odeychuk) |
ed. | с начала учебного года | since the start of the school year (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | с начала этого года | earlier this year (Alex_Odeychuk) |
gen. | с начала этого года | so far this year (newbee) |
slang | с Новым годом! | have a blimp! (игра слов; Have a blimp! See you next summer. С Новым годом! Увидимся следующим летом.) |
gen. | С Новым годом! | A Happy New Year! |
gen. | с Новым годом! | happy New Year! |
gen. | с Новым годом! | Happy New Year! (пожелание) С Новым годом и Рождеством Христовым! – We wish you a Merry Christmas and A Happy New Year) |
Игорь Миг | с Новым годом! с новым счастьем! | Happy New Year! Happiness in the New Year! |
gen. | с октября прошлого года | since October of last year (CNN Money Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | с опережением графика на три года | three years ahead of the schedule |
Makarov. | с отклонением в год в ту или другую сторону | give a year or so either way |
gen. | с отклонениями в год в ту или иную сторону | give a year or so either way |
gen. | с периодичностью один раз в полтора года | sesquiennially (Occurring once every one and a half years (i.e. once every 18 months, or twice every three years) 'More) |
gen. | с 1959 по 1960 год | from 1959 till 1960 |
Makarov. | с прошлого года | since last year |
inf. | с разницей в один год | a year apart (Among their children were two boys, Jeff and Skip. These two were only about a year apart 4uzhoj) |
account. | с рассрочкой на год | on a year's instalment plan |
econ. | с рассрочкой на год | on a year's installment plan |
gen. | с середины года | after mid-year (MichaelBurov) |
math. | с середины ... годов до начала ... годов | strain gauges started глагол только в прошедшем времени to be used in the mid 1950s to early 1960s |
gen. | с того года | since that year |
humor. | с тысяча бородатого года | since the year dot (igisheva) |
humor. | с тысяча бородатого года | since the year one (igisheva) |
humor. | с тысяча бородатого года | since Adam was a boy (igisheva) |
humor. | с тысяча волосатого года | since the year dot (igisheva) |
humor. | с тысяча волосатого года | since the year one (igisheva) |
humor. | с тысяча волосатого года | since Adam was a boy (igisheva) |
humor. | с тысяча восемьсот бородатого года | since the year dot (igisheva) |
humor. | с тысяча восемьсот бородатого года | since the year one (igisheva) |
humor. | с тысяча восемьсот бородатого года | since Adam was a boy (igisheva) |
humor. | с тысяча восемьсот волосатого года | since the year dot (igisheva) |
humor. | с тысяча восемьсот волосатого года | since the year one (igisheva) |
humor. | с тысяча восемьсот волосатого года | since Adam was a boy (igisheva) |
humor. | с тысяча восемьсот лохматого года | since the year one (igisheva) |
humor. | с тысяча восемьсот лохматого года | since the year dot (igisheva) |
humor. | с тысяча восемьсот лохматого года | since Adam was a boy (igisheva) |
humor. | с тысяча восемьсот мохнатого года | since the year dot (igisheva) |
humor. | с тысяча восемьсот мохнатого года | since the year one (igisheva) |
humor. | с тысяча восемьсот мохнатого года | since Adam was a boy (igisheva) |
humor. | с тысяча девятьсот бородатого года | since the year dot (igisheva) |
humor. | с тысяча девятьсот бородатого года | since the year one (igisheva) |
humor. | с тысяча девятьсот бородатого года | since Adam was a boy (igisheva) |
humor. | с тысяча девятьсот волосатого года | since the year one (igisheva) |
humor. | с тысяча девятьсот волосатого года | since the year dot (igisheva) |
humor. | с тысяча девятьсот волосатого года | since Adam was a boy (igisheva) |
humor. | с тысяча девятьсот лохматого года | since the year one (igisheva) |
humor. | с тысяча девятьсот лохматого года | since the year dot (igisheva) |
humor. | с тысяча девятьсот лохматого года | since Adam was a boy (igisheva) |
humor. | с тысяча девятьсот мохнатого года | since the year dot (igisheva) |
humor. | с тысяча девятьсот мохнатого года | since the year one (igisheva) |
humor. | с тысяча девятьсот мохнатого года | since Adam was a boy (igisheva) |
humor. | с тысяча лохматого года | since the year one (igisheva) |
humor. | с тысяча лохматого года | since the year dot (igisheva) |
humor. | с тысяча лохматого года | since Adam was a boy (igisheva) |
humor. | с тысяча мохнатого года | since the year dot (igisheva) |
humor. | с тысяча мохнатого года | since the year one (igisheva) |
humor. | с тысяча мохнатого года | since Adam was a boy (igisheva) |
busin. | с уведомлением за год | twelve months' notice |
gen. | с этого года | since that year |
busin. | сальдо с предыдущего года | balance from the previous year |
lat. | с.г. сего года | а.с. anni currentis (SergeyL) |
inet. | Серия документов, начатая в 1969 году и содержащая описания набора протоколов Internet и связанную с ними информацию | Request For Comments (Не все (фактически, очень немногие) RFC описывают стандарты Internet, но все стандарты Internet описаны в RFC // Документы RFC можно найти на сервере InterNIC) |
econ. | скользящие средние с центром в указанном году | centered moving averages |
Makarov. | смягчиться с годами | grow mellow with age |
Makarov. | согласно последним статистическим данным, с 1990 года, когда все стали бояться "коровьего бешенства", в Британии болезнью Крейцфельда – Якоба заболело более ста человек, и почти все они умерли | More than 100 people in Britain have contracted CJD since the Mad Cow scare of the 1990s, according to recent statistics, and almost all of them have died |
gen. | согнуться с годами | be bent with age |
gen. | спустя год с того времени | a year thence |
gen. | ссутулиться с годами | be bent with age |
gen. | ссутулиться с годами | be bent with age |
agric. | стадо коров с отёлами в течение всего года | all-the-year-round calving herd |
psychol. | сталкиваться с подобным отношением годами | have been putting up with similar behavior for years (CNN Alex_Odeychuk) |
psychol. | сталкиваться с подобным поведением годами | have been putting up with similar behavior for years (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | стандартный межплатформенный тест, первоначально разработанный корпорацией IBM, вклад в его создание внесли также Silicon Graphics, Digital Equipment и другие члены консорциума ОРС OpenGL Performance Characterization, первые тесты с помощью ViewPerf были проведены в конце 1994 года, ViewPerf содержит пять стандартных наборов данных, каждый из которых соответствует некоторой прикладной области: Advanced Visualizer, Data Explorer, CDRS, Lightscape и Design Review | ViewPerf |
gen. | становиться умнее с годами | grow wiser with age |
Makarov. | США разорвали дипломатические отношения с Кубой в 1961 году | the US severed diplomatic relations with Cuba in 1961 |
energ.ind. | тариф с изменением стоимости электроэнергии в зависимости от времени года и суток | green tariff |
archit. | термин, вошедший в профессиональный обиход с 1685 года для обозначения подчёркнутой искусственной нерегулярности китайских и японских садов или употребляемый с этой же целью в градостроительстве | sharawadgi (возможно, происходит из японского языка) |
Makarov. | то наводнение – цветочки по сравнению с тем, какое было в этом году, когда вся река вышла из берегов | these floods pale before the ones we had this year when the whole river overflowed its banks |
Makarov. | тринадцатый год его правления совпал с двадцатым годом Пелопоннесской войны | the 13th year of his reign was coincident with the 20th of the Peloponnesian war |
Makarov. | у неё были трудности с учёбой в школе, но за прошедший год она продвинулась вперёд | she used to have difficulty with her school work, but she has been keeping ahead for the past year |
econ. | увеличение базисных пунктов по сравнению с прошлым годом | basis points year-on-year improvement (Konstantin 1966) |
Makarov. | увеличится на 200% по сравнению с прошлым годом | increase 200 per cent against last year |
gen. | увеличиться по сравнению с аналогичным периодом прошлого года | be up on last year (The Australian Rentals half year EBIT of NZ$4.7M was up on last year by $2.1M or 81%. | The contribution from the Asian division was up on last year by 15%. | ... by the analysts Experian and measures the number of shoppers, showed that the last weekend before Christmas was up on last year – by 6.8 ... Alexander Demidov) |
gen. | уменьшиться по сравнению с аналогичным периодом прошлого года | be down on last year (Attendance across the four-day event was down on last year by almost 68,000. | Capacity for the month, measured in available cargo/mail tonne kilometres, was down on last year by 14.3%. | The contribution from the Asian division was down on last year by 10%. Alexander Demidov) |
gen. | ученик, перевёденный с прошлого года | returning student (4uzhoj) |
Игорь Миг | Федеральный закон № 258-ФЗ от 29 декабря 2006 года "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием разграничения полномочий" | Federal Act No. 258 of 29 December 2006 On amendments to a number of legislative acts of the Russian Federation in connection with further delineation of jurisdiction |
invest. | фьючерсный контракт с поставкой в месяце, отстоящем более чем на один год от даты заключения сделки | red futures contract month |
econ. | хозяйство с выпасом скота круглый год | year-round grazing ranch |
anim.husb. | хозяйство с выпасом скота круглый год | year-round-grazing ranch |
IT | цветной графический адаптер, разработанный в 1983 году IBM – первая система для цветных дисплеев IBM PC и компьютеров, совместимых с ними | color graphic adapter (На смену CGA пришли позднее адаптеры EGA, VGA, SVGA, XGA, SXGA) |
econ. | ценные бумаги с первоначальным сроком погашения более одного года | securities with original maturities greater than one year |
OHS | частотность происшествий за период с начала года по отчётную дату | year to date frequency (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | часть балансового года, в течение которой расход вещества с ледника превышает его приход | that period of a year when ablation exceeds accumulation |
gen. | человек с доходом в двадцать тысяч фунтов стерлингов в год | a man of twenty thousand a year |
slang | человек, уверенный, что теракт 11-ого сентября 2001 года в Нью-Йорке был спланирован или проведён с разрешения правительства США | truther (i-version) |
gen. | четверть года с 25 декабря по 25 марта | winter quarter |
gen. | четверть года с 25 декабря по 25 марта | Christmas quarter |
gen. | четверть года с 24 июня по 29 сентября | summer quarter |
gen. | четверть года с 24 июня по 29 сентября | midsummer quarter |
gen. | четверть года с 25 марта по 24 июня | Lady-day spring quarter |
gen. | четверть года с 29 сентября по 25 декабря | Michaelmas autumn quarter |
ecol. | шкала времени с ценой деления, равной десяти годам | decadal time scale |
textile | шёлкопряд с двумя завивками кокона в год | bivoltine breed |
textile | шёлкопряд с несколькими завивками коконов в год | polivoltine breed |
textile | шёлкопряд с несколькими завивками коконов в год | multivoltine breed |
textile | шёлкопряд с тремя завивками коконов в год | trivoltine breed |
goldmin. | эксплуатационные расходы по видам затрат отражены с выделением по годам эксплуатации | all operating costs are shown year by year (Leonid Dzhepko) |
math. | эта теорема известна с 1970 года | the theorem has been known since 1970 |
Makarov. | это у него пройдёт с годами | he will grow out of it (о ребёнке и др.) |
Makarov. | этой доброй старой леди становилось всё хуже и хуже с весны 1829 года, а в октябре она скончалась | that kind old lady had been failing since the spring of 1829 and had died in October |
Makarov. | я попробовал ваше мыло два года назад, с тех пор я не использую никакое другое | I used your soap two years ago, since then I have used no other |
gen. | я попробовал твоё мыло два года назад, с тех пор я не использую никакое другое | I used your soap two years ago, since then I have used no other |
Makarov. | я с оптимизмом смотрю на то, как будут развиваться дела в будущем году | I'm bullish about next year's business prospects |