Russian | English |
действовать, не считаясь ни с чем | go bald-headed (at, for, into) |
Лично я считаю, что | I personally believe that (dimock) |
можно считать, что я покойник | it will be the end of me |
Принято считать, что | it is a common wisdom that (Alexander Matytsin) |
считай, что | as well as (Andrey Truhachev) |
считай, что | just about (Andrey Truhachev) |
считай, что | virtually (Andrey Truhachev) |
считай что во всём | everything but name (We were together in everything but name for almost two years Побеdа) |
считай, что готов | just about ready (Andrey Truhachev) |
считай, что уже сделано | consider it done (answer to a request Val_Ships) |
"Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться!" | look into your collar (sunshine_russia) |