Russian | English |
знаменитость, не сходящая с первых полос газет | page-oner |
концы с концами не сходится | it does't wash |
с ума сходить | slobber (от; over Andrey Truhachev) |
с ума сходить | slobber over (от Andrey Truhachev) |
сходим повеселиться? | come stag or drag |
сходить в туалет | say hello to uncle john (Alex Lilo) |
сходить в туалет | dump the load (thefreedictionary.com denton) |
сходить в туалет | pay a call |
сходить в туалет | go and consult with mr. Jones (суслик) |
сходить в туалет | have a whiz (КГА) |
сходить в туалет | see uncle john (Alex Lilo) |
сходить в туалет по большой нужде | go for a dump (Mira_G) |
сходить куда-то выпить | out on the pop (pop в смысле "газировка" Quarck) |
сходить на прогулочку | go walkies (Ivan Pisarev) |
сходить отлить | pay the rent (Going to urinate when drinking large amounts of beer; as such that you don't buy beer you rent it. "Order another pitcher, I gotta go pay the rent." george serebryakov) |
сходить по-маленькому | squeeze a lemon (Babadeda) |
сходить с ума | go bonkers |
сходить с ума | come unglued (от радости, восторга и т.д. lijbeta) |
сходить с ума | get randy (от; with something Andrey Truhachev) |
сходить с ума | grab (по кому-то, чему-либо) |
сходить с ума | spaz out (slayer044) |
сходить с ума | fall out |
сходить с ума | flip one's lid (bigmaxus) |
сходить с ума | snap (Interex) |
сходить с ума | go ape (Jane did go ape over the new car. == Увидев новую машину, Джейн чуть не сошла с ума от радости.) |
сходить с ума | go bananas |
сходить с ума из-за чего-то | hung up on |
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков | blow one's topper (особенно марихуаны) |
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков | blow one's noggin (особенно марихуаны) |
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков | blow one's lump (особенно марихуаны) |
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков | blow one's roof (особенно марихуаны) |
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков | blow one's cork (особенно марихуаны) |
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков | blow one's stack (особенно марихуаны) |
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков | blow one's wig (особенно марихуаны) |
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков | blow one's top (особенно марихуаны) |
сходить с ума от восхищения | fall apart |
сходить с ума от любви | be crazy in love |
сходить с ума от любви | fall apart |
сходить с ума от любви | daffy about |
сходить с ума от страсти | drool |
сходить с ума по кому-то | wild about (someone) |
сходящий с ума | crazy for |
сходящий с ума | goofy |
что-то тут не сходится | something does not jive (по мнению одних носителей языка, jive ошибочно, но широко используется вместо "правильного" слова jibe; см., напр., JIBE or JIVE?: common error; по мнению других – оба слова могут применяться в такого рода выражениях, поскольку имеют примерно одинаковый смысл в музыке (jive) и в морской практике (jibe) Beforeyouaccuseme) |