Russian | English |
для которого существует возможность инфорсмента | enforceable (Stas-Soleil) |
для которого существует возможность принудительного исполнения | enforceable (Stas-Soleil) |
имущество, в пользу которого существует сервитут | superior estate |
имущество, в пользу которого существует сервитут | dominant tenement |
имущество, в пользу которого существует сервитут | dominant estate |
иностранец, гражданин государства, с которым существует состояние мира | alien amy |
иностранец, подданный государства, с которым существует состояние мира | alien amy |
иностранец, подданный государства, с которым существует состояние мира | alien friend |
лицо, в пользу которого существует обременение | incumbrancer |
лицо, в пользу которого существует обременение | encumbrancer |
не существует преступления и не должно быть никакого наказания без нарушения уголовного права, действовавшего в то время | nullum crimen, nulla poena sine lege (лат. язык. Принцип, записанный в Статье 7 Европейской Конвенции по Правам Человека Leonid Dzhepko) |
не существует угрозы начала разбирательств в любом судебном органе | no proceedings are pending in any court (из текста договора Leonid Dzhepko) |
предмет сделки, который не существует на момент её заключения | future thing (4uzhoj) |
при этом не существует каких-либо ограничений на раскрытие такой информации | without restriction in relation to disclosure (Andy) |
существует опасность того, что обвиняемый может скрыться от правосудия | flight risk (Taras) |