DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сухая | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
pack.абсолютно сухая основаbone dry gauge
Gruzovikабсолютно сухойcompletely dry (полностью сухой)
pack.абсолютно сухой вес целлюлозыbone dry cellulose
gen.абсолютно сухой лесоматериалabsolute dry timber (Лесоматериал, не содержащий влаги. Это достигается сушкой в сушильном шкафу при 103 +/- 2 градуса Цельсия до стабилизации массы Taras)
gen.ароматическая смесь из сухих цветочных лепестковPot pourri (Franka_LV)
gen.ароматическая смесь из сухих цветочных лепестковpotpourri
gen.баня с сухим паромsudatory bath
gen.батарея сухих элементовdry cell battery
gen.бездушный, сухой человекautomaton
nat.res.беззольная сухая массаashfree dry mass
nat.res.беззольная сухая массаash-free dry weight
gen.боксы с сухой атмосферойdry boxes (eternalduck)
gen.бриться по-сухомуdry-shave (Andrey Truhachev)
gen.бриться по-сухомуshave dry (Andrey Truhachev)
gen.бункер для хранения сухого гуараGuar Aircan (fluent)
gen.в котором сухой законdry town
gen.в сухой панировкеbreaded (в противовес battered (frozen battered and/or breaded fishery products Anastasiya Lyaskovets)
gen.в сухом исполненииdry-running (Alexander Demidov)
Игорь Мигв сухом остаткеin essence (конт.)
Игорь Мигв сухом остаткеat the end of the day
gen.в сухом остаткеthe bottom line is (вот что Alexander Oshis)
gen.at the в сухом остаткеbottom line (alxkrllv)
gen.в сухом остатке имеемit all boils down to (Yan Mazor)
Игорь Мигв сухом остатке мы имеемwhat that boils down to is
gen.в сухую погоду и т.д. цемент быстро затвердеваетcement soon sets in dry weather (in the cold, etc.)
tech.вакуумированная сухая защитная оболочкаsubatmospheric dry containment
energ.ind.вакуумированная сухая защитная оболочкам ядерного реактораsubatmospheric dry containment
gen.ввести сухой законgo dry
gen.вводить сухой законgo dry
gen.ведро для сухого мусораtrash can
gen.весы для сухих продуктовdry goods weigh scale (Alexander Oshis)
pack.вискоза, полученная сухим сульфидированиемdrum viscose (путём ксантогенирования в баратах)
gen.резкий вкус сухого шампанскогоthe tang of dry champagne
gen.воздушно-сухойair-dried
gen.воздушно-сухойair dry
gen.воздушно-сухойair dried
gen.воздушно-сухойairdry (use a clothesline Freiya)
tenn.всухую выиграть, сухая победа, "баранка"bagel (Table tennis commentator: Three points away from a bagel; the player who bagelled Lee. Kote-F)
gen.входить в сухой докdry dock
gen.входить в сухой докdry-dock (о судне)
gen.выдержанная сухая колбасаsaveloy
gen.выдержанный сухой хересamontillado
gen.выйти сухим из водыget away clean (Дмитрий_Р)
gen.выйти сухим из водыsave one's bacon
gen.выйти сухим из водыget away with it (Aly19)
gen.выйти сухим из водыcome out clean
gen.выйти сухим из водыwalk between the raindrops (DocGallifrey)
gen.выйти сухим из водыwaltz away from it (grafleonov)
gen.выйти сухим из водыcome unscathed out of the battle
gen.выйти сухим из водыcome off clear
gen.выйти сухим из водыfall on one's legs
gen.выйти сухим из водыcome clear of
gen.выйти сухим из водыfall on one's feet (Anglophile)
gen.выйти сухим из водыescape with a whole skin (Anglophile)
gen.выйти сухим из водыbe off the hook (Anglophile)
gen.выйти сухим из водыget off with a whole skin
gen.выйти сухим из водыget by
gen.выйти сухим из водыemerge
gen.выход типа сухой контактdry contact output (Alexander Demidov)
gen.выходить сухим из водыget by
gen.выходить сухим из водыget off with a whole skin
gen.выходить сухим из водыget by with
gen.выходить сухим из водыcome unscathed out of the battle
gen.выходить сухим из водыcome off clear
gen.выходить сухим из водыfall on one's feet (Anglophile)
gen.вычёсыватель сухой травыdethatcher (romanmsk)
gen.гнать сухие листьяblow about dry leaves (straws, paper, etc., и т.д.)
gen.гнать сухие листьяblow dry leaves (scraps of paper, dust, etc., и т.д.)
gen.гнать сухие листья по дорожкамdrive dry leaves along the paths (sand down the beach, etc., и т.д.)
gen.горячая сухая земля и т.д. жадно впитывает дождьthe hot dry earth the drooping plant, etc. drinks up the rain (the moisture, etc., и т.д.)
gen.горячий сухой ветер из Африкиsirocco (Pippy-Longstocking)
gen.гравюра, исполненная сухой иглойdry point
gen.гравюра, исполненная сухой иглойdrypoint
gen.гравюра, исполненная сухой иглойdry-point
gen.Гражданские самолёты СухогоSukhoi Civil Aircraft (rechnik)
gen.грызть сухое печеньеcraunch biscuit
gen.грызть сухое печеньеcrunch biscuit
gen.грызть сухое печеньеto craunch biscuit
gen.делать воздух сухимdry air (dries the air and prevents moisture sankozh)
gen.держать в сухом местеbe kept dry
gen.держать пороз сухимkeep powder dry
gen.держать порох сухимkeep one’s powder dry
gen.держать порох сухимkeep powder dry
gen.держи порох сухимkeep your powder dry
gen.дождь пропитал сухую землю и т.д., земля впитала влагуthe rain sank into the dry ground (the oil sank into the wood, etc., и т.д.)
gen.доска сухого стиранияdry erase board (Анна Ф)
gen.доска сухого стиранияdrywipe board (Yerkwantai)
gen.его кожа была сухой и шелушиласьhis skin was dry and flaking
gen.его приняли довольно сухоhe was received rather coolly
gen.ехать сухим путёмgo by land
gen.жестяная банка для сухих продуктовcanister (чая, кофе, специй)
gen.живопись сухой краскойcrayon painting
gen.завод сухого способа производстваdry process manufacturer (Alexander Demidov)
gen.замораживание сухим льдомcarbon-dioxide freezing
gen.земля так суха, что вода не сразу впитаетсяthe ground is so hard, it'll take water some time to sink in
gen.и морем, и сухим путёмboth by sea and land
gen.игра с сухим счётомshutout
gen.игра с сухим счётомshut out
gen.изображение буквы, полученное способом сухого переносаdry transfer lettering (Александр Рыжов)
gen.изображение текста, полученное способом сухого переносаdry transfer lettering (Александр Рыжов)
gen.имеющий сухие глазаdry eyed
media.инструмент «сухая кисть»dry-brush (в компьютерной графике)
gen.испытание на прочность в сухом состоянииdry compression strength test
pack.испытание на сухой колбасеdry sausage test
gen.как насчёт сухого белого вина?how about the dry white wine?
gen.камера сгорания с низким сухим выбросом окислов азотаDLN (Boris Bekelman)
gen.каротин может составлять даже до 0, 1% сухого веса зеленых листьевcarotene may make up as much as 0,1% of dried green leaves
gen.кашлять сухим кашлемhack
gen.консервная банка с сухим молоком, поставлявшаяся Красным Крестом во время Второй Мировой Войны военнопленным в лагеряklim can (klim tin; образовано от слова "milk" наоборот anjou)
gen.коробка для сухих духовcenser
gen.коробка для сухих духовcassolette (с перфорированной крышкой)
gen.крепкий сухой сидрscrumpy
gen.кружатся сухие листьяdry leaves blow
gen.кружить сухие листьяblow about dry leaves (straws, paper, etc., и т.д.)
agrochem.кукурузная сухая бардаDDGSCorn (olga don)
gen.лето на юге почти всегда сухое и солнечноеsummers in the south are for the most part dry and sunny
gen.маркерная доска сухого стиранияdry erase board (Анна Ф)
agrochem.машина для сухого протравливанияdusting machine (семян)
agrochem.машина для сухого протравливания семянseed-dusting machine
gen.миллионных долей на единицу сухого объёмаparts per million by volume on a dry basis (Dude67)
gen.миллионных долей на единицу сухого объёмаppmv on a dry basis (Dude67)
gen.на нём нет сухой ниткиhe has not a dry stitch on him
gen.на нём сухой нитки не былоhe hadn't got a dry stitch on
gen.на столе стояла поразительная композиция из сухих цветовthere was a striking arrangement of dried flowers on the table
gen.на сухом путиashore
gen.написанный сухим языкомas dry as dust (Anglophile)
gen.напиток из сухого молока с соевым маслом и витаминамиtiger's milk
gen.нарушитель сухого закона в СШАscofflaw (a noun coined during the Prohibition era meaning a person who drinks illegally Beforeyouaccuseme)
gen.нелегально распространять спиртные напитки во время сухого законаbootleg (ABelonogov)
gen.нести сухие листьяblow dry leaves (scraps of paper, dust, etc., и т.д.)
gen.несутся по ветру сухие листьяdry leaves blow
gen.низкоэмиссионная камера сгорания с сухим подавлением окислов азотаdry low NOx combustor (VictorMashkovtsev)
perf.нормальная сухая кожаnormal/dry skin
gen.обезжиренное сухое молокоPeebles' powder (название первой торговой марки Скоробогатов)
gen.обезжиренное сухое молокоnon-fat dry milk
gen.обобрать сухие листья и ветви с растенияtake the dead leaves and branches off a plant
gen.обрезать сухие ветки с дереваtrim dead branches off the tree
nat.res.общая сухая массаtotal solids
agrochem.общее содержание сухого веществаtotal dry matter
gen.обычно держат двойной или тройной запас сухих элементов для целей управленияit is usual to keep two or three sets of spare dry cells for control circuits
gen.он вышел сухим из водыhe came off clear
gen.он отвечал мне сухим нетhe put me off with a very blunt no
gen.он перехитрил всех и вышел сухим из водыhe got away with a phony
gen.осмотр подводной части вместо постановки в сухой докUWILD (Underwater Inspection in Lieu of Dry Docking gulnara11)
gen.отбензиненный сухой газstripped dry gas (ABelonogov)
gen.отменить сухой законrepeal a prohibition
astronaut.относительная сухая массаratio of dry mass to gross mass (РН)
agrochem.отношение веса компонентов к абсолютно сухой навескеdry-weight percentage
gen.очень сухой человекdry as dust
gen.очень сухой человекas dry as dust
gen.очищенный, сухой газsweet, dry gas (eternalduck)
gen.пакетик с сухим супомsoup packet (Alexander Oshis)
gen.палочка или таблетка сухих дрожжейyeast cake
gen.палочка сухих дрожжейyeast cake
gen.пар, подаваемый к гидрозатвору, должен быть сухим, линии должны быть отклонены от входов гидрозатвораsteam to sulfur seal pots should be dry steam lines to be sloped away from seal pots (eternalduck)
zoot.перевариваемость сухого веществаdry matter digestibility (igisheva)
gen.перевести лошадь с подножного на сухой кормtake a horse off grass
gen.переодеться в сухую одеждуchange into dry clothes (ART Vancouver)
gen.переработка в мокром / сухом состоянииwet/dry processing
gen.плотность сухого материалаdry density (ABelonogov)
gen.по принципу "сухие ноги"on a clean shoe basis (Alexander Matytsin)
gen.пожар, возникающий в сухих кустарникахbrushfire (Taras)
gen.политика "мокрой и сухой ноги"wet foot dry foot ("Wet foot, dry foot" (мокрая нога, сухая нога) — эмиграционная политика Соединенных Штатов, действовавшая с 1995 по 2017 год. Эта политика специально применялась к кубинским мигрантам, пытающимся попасть на территорию Соединенных Штатов. В соответствии с политикой "мокрая нога, сухая нога" кубинским мигрантам, перехваченным на море американской береговой охраной (мокрая нога), обычно не разрешалось въезжать в Соединенные Штаты, и их обычно возвращали в Кубу или отправляли в третью страну. Если кубинские мигранты сумели достичь американской суши (сухая нога), им разрешалось оставаться и подать прошение о легализации статуса. vogeler)
gen.получать сухой спиртsolidify alcohol
gen.после жаркого, сухого лета земля сильно потрескаласьthe ground was full of cracks after the hot, dry summer
gen.принять сухой законgo dry
gen.приятный запах дождя после сухого периодаpetrichor (ankicadeenka)
pack.проводить испытание на сухой колбасеconduct a dry sausage test
gen.провоз сухим путёмland carriage
gen.проголосовать за принятие сухого законаvote dry
gen.проигрыш с сухим счётомwhitewash
gen.прохладная, сухая, ясная погодаcrisp weather (Crisp weather is cold, dry, and bright (Cambridge Dictionary) | (точный аналог из ecosystema.ru и travelask.ru): a wonderful crisp spring morning (Cambridge Dictionary) ART Vancouver)
gen.путешествующий сухим путёмoverlander
phytophath.пятнистость сухая косточковыхshot hole
gen.развевать сухие листьяblow dry leaves (scraps of paper, dust, etc., и т.д.)
pack.распыление сухого порошкаdry spray
gen.род сухой колбасыpolony
gen.с оттенком сухой иронииwryly (LameClock)
gen.с сухими глазамиdry-eyed
gen.с сухими глазамиdry eyed
gen.с сухими ногамиdry shod
gen.с сухой верхушкойdry-topped (о дереве)
gen.с сухой верхушкойdry topped
gen.сгребать сухие листья и т.д. в грудуgather dry leaves garbage, hay, etc. into a pile
gen.сгребать сухие листья и т.д. в грудуgather dry leaves garbage, hay, etc. into a heap
gen.сгребать сухие листья и т.д. в кучуgather dry leaves garbage, hay, etc. into a pile
gen.сгребать сухие листья и т.д. в кучуgather dry leaves garbage, hay, etc. into a heap
gen.сжигать все сухие листьяburn up all the dead leaves (the waste paper, the garden rubbish, etc., и т.д.)
gen.сигнал типа "сухой контакт"dry contact signal (Alexander Demidov)
gen.силос с сухим геллантомGuar Aircan (ёмкость для хранения сухого гуара с его подачей воздухом fluent)
gen.система сухого пылеулавливанияdry dust-control system (soa.iya)
gen.склад сухих продуктовdry store (Alexander Demidov)
gen.скучные сухие сообщенияdull scholastic reports
Игорь Мигсложенный напр. стена методом сухой кладкиunmortared
gen.смешанный в сухом видеdry mixed
gen.смотри, чтобы у тебя были сухие рукиkeep your hands dry
gen.смягчать сухую кожу жаромtreat dry leather with grease
gen.соблюдать сухой законon the programme (suburbian)
gen.соблюдать сухой законbe on the program (suburbian)
gen.соблюдать сухой законon the program (синоним on the wagon suburbian)
gen.совершенно сухойas dry as a chip
gen.совершенно сухойas dry as a bone
gen.содержание сухого веществаamount of dry matter (neznaika)
gen.спиртные напитки, продаваемые нелегально во время сухого законаbootleg (бутылки со спиртным прятали в голенища сапог, отсюда данное значение ABelonogov)
comp.способ сухого переноса шрифтаdry transfer
gen.способ сухого пылеулавливанияdry dust-control system (soa.iya)
gen.ставить в сухой докdry-dock
gen.сторонник сухого законаdry
gen.стоять в сухом докеsit in dry dock
gen.суглинистое высокое плато в Южной Африке, безводное в сухое время годаkarroo
gen.суглинистое высокое плато в Южной Африке, безводное в сухое время годаkaroo
gen.сухая батареяdry cell battery
construct.сухая бетонная смесьdry-batched concrete
seism.сухая бутовая кладкаdry marshaling
sl., drug.сухая водкаAethaminalum-natrium (сленг)
mil."сухая" водородная бомбаdry hydrogen bomb (с твёрдым термоядерным зарядом)
mil.сухая водородная бомбаdry hydrogen bomb (с твёрдым термоядерным зарядом)
Makarov.сухая водородная бомбаdry H-bomb
gen.сухая возгонкаdry distillation
gen.сухая выдержка вызревание говядиныdry-aged beef (RiverJ)
Makarov.сухая вытопка под давлением сокового параinternal pressure dry rendering
gen.сухая галереяdry gallery
phytophath.сухая гнильpotato-tuber dry-rot (возб. Fusarium sp.)
agric.сухая гнильdiplodia dry-rot of maize
gen.сухая гнильdry rot (в дереве)
gen.сухая гнильdry-rot (болезнь растений)
agric.сухая гнильdiplodia dry-rot of corn
gen.сухая грозаdry thunderstorm (гроза, которая наблюдается без осадков или при минимальном их количестве. Возникает при высокой температуре (выше 30 °C) и низкой относительной влажности воздуха (обычно менее 30 — 40 %). Осадки при этом не успевают достичь поверхности земли, испаряясь в атмосфере. Молнии в таких условиях часто становятся причиной крупных пожаров, а сопровождающий грозу сильный ветер способствует быстрому неконтролируемому распространению огня Taras)
gen.сухая грязьloose dust (bookworm)
nucl.phys.сухая дезактивацияdry decontamination
nat.res.сухая дернинаdry lawn
pack.сухая древесинаseasoned lumber
gen.сухая живописьsand painting
gen.сухая живописьdrypainting
gen.сухая живописьdry painting
construct.сухая заделка кабеляdry sealing of cable
gen.сухая иглаdrypoint
libr."сухая игла"dry needle (способ гравирования)
gen.сухая иглаdry-point (способ гравирования)
libr."сухая игла"dry-point needle (способ гравирования)
gen."сухая игла"dry needle (техника углубленной гравюры на металле)
gen."сухая игла"dry point (техника углубленной гравюры на металле)
Makarov.сухая иглаdry point (способ изготовления гравюр с углублёнными печатающими элементами)
gen.сухая информацияdry information (Ivan Pisarev)
gen.сухая информацияdry-as-dust information (Ivan Pisarev)
agric.сухая кажущаяся плотностьdry apparent density (of the soil)
hydr.сухая каменная кладкаloose masonry
hydr.сухая каменная кладкаfreestone masonry
hydr.сухая каменная кладкаdry-stone masonry
hydr.сухая каменная кладкаdry-rubble masonry
hydr.сухая каменная кладкаdry-laid masonry
hydr.сухая каменная кладкаdry masonry
gen."сухая кисть"dry-brush painting (техника работы жёсткой (щетинной) кистью)
Игорь Мигсухая кладкаunmortared
gen.сухая кладкаdry masonry (без применения связующего раствора)
media.сухая кладкаdry wall (внутренняя стена, сделанная из отштукатуренных досок — применительно к прокладке кабелей)
libr.сухая книгаdry book
gen.сухая копчёная колбасаsummer sausage
gen.сухая краскаcrayon
med.appl.сухая кровьdry blood
gen.сухая листваdead dry leaves (There were dead dry leaves on the ground which made loud crunches as I went. I had believed it would scare any animals away when I was setting up my base for the night. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
proverbсухая ложка рот деретempty hand is no lure for a hawk
proverbсухая ложка рот дерётan empty hand is no lure for a hawk (дословно: Пустая рука ястреба не влечёт)
polym.сухая макромолекулаfreely draining chain
gen.сухая манераdistant manner (держать себя)
nat.res.сухая массаdried matter
navig.сухая массаdry weight
nat.res.сухая массаdry substance (weight)
nat.res.сухая массаsolid matter
Gruzovikсухая мерзлотаdry frost
gen.сухая молнияdry lightning (тж. см. сухая гроза Taras)
gen.сухая мышечная массаlean body mass (bodybuilding/fitness (slang)  [email protected])
publ.util.сухая обработкаdrycleaning processing
gen.сухая одеждаdry clothing
nat.res.сухая окоркаdry wood barking
gen.сухая очистка воздуха от пылиdry dust-control method (soa.iya)
media.«сухая пайка»dry joint
cook.сухая пастаpasta asciutta (Фактически, этот термин означает любую "пасту" (сухую и свежую), которую отваривают, откидывают на дуршлаг и подают "сухой" – asciutta (обычно с маслом или соусом и тертым сыром))
gen.сухая перегонкаsublimation
gen.сухая перегонкаdry distillation
gen.сухая перегонка углеводовpyrolysis of carbohydrates (hieronymus)
gen.сухая печать, выжимная печатьdry stamp (Juana)
Makarov.сухая плайяdry playa
Makarov.сухая площадкаdry landing (место перед боксом для приёма оглушённых животных)
med.сухая повязкаdry dressing
gen.сухая погодаdry
agr.сухая подвязкаdry tying-up
construct.сухая подготовка массыdry preparation of mass
gen.сухая полировкаdry buff (bookworm)
slang"сухая полка"dry food (у маркетологов – крупы, соль, сахар, сухие завтраки и т.д. grafleonov)
gen.сухая почваtight soil
water.res.сухая почваdry state of soil
nat.res.сухая почваdry soil
gen.сухая пустыняdry desert
phytophath.сухая пятнистость листьев картофеляdry leaf spot of potatoes (возб. Macrosporium solani Ell. et Mart., Alternaria porri f, sp. solani Ell. et Marr.)
gen.сухая разделкаdry termination (mascot)
construct.сухая распушкаdry grinding
Makarov.сухая ретушьdry dot etching system (фотоформ)
media.сухая сборкаdry assembly (предварительная подгонка деталей, ещё не покрытых клеем)
gen.сухая сдержанная манераan amontillado manner (речи и т.п.)
gen.сухая сдобная лепёшкаshortbread
construct.сухая смесьdry mix (напр. для приготовления бетона)
gen.сухая смолаstone pitch
construct.сухая средаdry environment
gen.сухая статистикаpallid statistics (Georgy Moiseenko)
gen.сухая степьdry steppe (Aiduza)
agric.сухая степьarid steppe
ITсухая схемаdry circuit
IT, prof.jarg.сухая схемаdry circuit (с очень малыми протекающими токами)
media.«сухая» схемаdry circuit (в которой токи и напряжения слишком малы, чтобы возникла дуга, зачищающая контакты, из-за чего на контактах со временем образуется изолирующая плёнка)
tech.сухая технологияdry technology
gen.сухая траваkex
gen.сухая траваkecks
gen.сухая трава загорелась, но мы быстро сбили огоньthe dry grass caught fire but we soon beat it out
alum.сухая транспортировка и складирование красного шламаdry disposal of red mud
skiingсухая тренировкаdry training
gen.сухая усмешкаwry smile (boggler)
ophtalm.сухая форма возрастной макулярной дистрофииgeographic atrophy (Анастасия Беляева)
gen."сухая штукатурка"dry wall (4uzhoj)
gen.сухая электрическая батареяdry cell
gen.сухая электрическая батареяdry battery
winemak."сухая" этикеткаpressure-sensitive label
winemak."сухая" этикеткаsticker label
winemak."сухая" этикеткаadhesive label
gen.сухие банкиdry cupping
gen.сухие веществаsolids
Gruzovikсухие газовые часыbellows-type gas flowmeter
Gruzovikсухие дроваdry wood
gen.сухие дрожжиyeast-powder
gen.сухие духиpotpourri
gen.сухие духиsachet
gen.сухие листья и т.д. быстро и т.д. накапливаютсяdead leaves rubbish, refuse, water, old letters, bills, receipts, etc. collect soon (day by day, etc.)
gen.сухие листья и т.д. быстро и т.д. скапливаютсяdead leaves rubbish, refuse, water, old letters, bills, receipts, etc. collect soon (day by day, etc.)
gen.сухие листья и стеблиhaulm (особ. идущие на подстилки домашним животным или используемые как кровельный материал)
gen.сухие научные изысканияarid scientific studies
gen.сухие огнетушительные средстваdry chemical fire extinguishers (ROGER YOUNG)
gen.сухие плети горохаdried pea vines
gen.сухие продуктыdry-goods
gen.сухие продукты сгоранияdry combustion gases (Alexander Demidov)
gen.сухие редколесья кустарниковtomilyar (Bemer)
gen.сухие сливкиcream powder (Alexander Demidov)
gen.сухие стебли и листьяhaulm
gen.сухие стебли и листьяhalm
gen.сухие стебли и сучьяkex
gen.сухие стебли и сучьяkecks
gen.сухие сучьяdead wood
gen.сухие фактыcold facts (sophistt)
gen.сухие фактыbare facts (sandra_sandra)
gen.сухие фруктыdried fruit
gen.сухие хлопьяcereal flakes (Alexander Demidov)
gen.сухие цветки гранатаbalaustine (используемые в медицине)
gen.сухие цифрыdry figures (spanishru)
Gruzovikсухим путёмoverland
gen.сухим путёмby land
gen.сухим тономdryly
gen.сухое ароматическое веществоsachet
gen.сухое бритьеdry shaving (Andrey Truhachev)
gen.сухое бритьеdry shave (Andrey Truhachev)
gen.сухое вареньеconserve
gen.сухое вареньеglacй fruit
gen.сухое веществоsolid
gen.сухое вино с металлическим привкусомsteely wine (Applied to top Riesling for the very dry, almost metallic flavor they develop КГА)
gen.сухое газодинамическое уплотнениеdry-running gas seal (28AT Gas Lubricated, Non-Contacting Gas Seal For Turbo Compressors 28XP Gas Lubricated, Non-Contacting Gas Seals For Turbo Compressors 28EXP Highest Pressure Non-Contacting, Dry-Running Gas Seal 83 Separation Seal (Contacting Technology) 93FR Separation Seal (Non-Contacting Technology) 28ST Non-Contacting, Steam Turbine Gas Seal 28VL Non-Contacting, Vaporising Liquid Seal. – АД, СГДУ johncrane.co.uk)
gen.сухое гнилое деревоtinder
gen.сухое горючееfuel tablet (flammable tablet used to heat C-rations 4uzhoj)
gen.сухое горючееheat tab (flammable tablet used to heat C-rations. 4uzhoj)
gen.сухое дерево вспыхнуло от искрыthe spark kindled the dry wood
gen.сухое дерево зажглось от искрыthe spark kindled the dry wood
gen.сухое дерево хорошо горитdry wood makes a good fire
gen.сухое желеjelly powder
gen.сухое желеjelly-powder
gen.сухое земледелиеdry farming
gen.сухое зерно дистилляторов и растворимые веществаdistillers' dried grains and solubles (также distillers' dark grains – темное зерно дистилляторов [Регламент Комиссии (ЕС) № 68/2013] dicax)
gen.сухое исполнениеdry-running (Alexander Demidov)
gen.сухое молокоmilk-powder
gen.сухое молокоdehydrated milk
gen."сухое молоко"klim (на жаргоне англоязычных военнопленных, содержавшихся в немецких лагерях и получавших сухое молоко от Красного Креста anjou)
gen.сухое молокоdesiccated milk
gen.сухое обезжиренное молокоDried skim milk (Sunny_Hell)
gen.сухое печениеcracker
gen.сухое печеньеsnap
gen.сухое печеньеwater-cracker (на воде)
gen.сухое печеньеwine biscuits (к вину)
gen.сухое печеньеwater cracker (на воде)
gen.сухое печеньеbiscuit
gen.сухое покашливаниеhack
gen.сухое представлениеa matter-of-fact view (translate.ru Aslandado)
gen.сухое предупреждениеchilly warning
gen.сухое приветствиеcool greeting
gen.сухое приветствиеcold greeting
gen.сухое речное руслоbarranca
gen.сухое руслоcoulee
gen.сухое сброженное зерно с растворимыми веществамиDDGS (distillers' dry grain with solubles maxvet)
pack.сухое сульфидированиеdry xanthation
gen.сухое телоlean body (bigmaxus)
gen.сухое холстоформированиеdrylaid (киянка)
gen.сухое цельное молокоwhole milk powder (4uzhoj)
gen.сухой бассейнball pit (Indigirka)
gen.сухой бисквитcracker
gen.сухой весdrained weight (консервированных продуктов)
gen.сухой весtare weight
gen.сухой выигрыш в триктракgammon
gen.сухой глазdry eye
gen.сухой горохgrinding peas
gen.сухой гранатовый цветbalaustine
gen.сухой груз, сухой насыпной грузdry bulk (Bethany)
gen.сухой джинсraw denim (джинсовая 100% хлопковая ткань, не стирающаяся в воде в процессе окрашивания eugenius_rus)
gen.сухой докdry dock (an area in a port from which the water can be removed, used for building or repairing ships • The ship is in dry dock. OALD Alexander Demidov)
gen.сухой едкий натрcaustic soda powder (Alexander Demidov)
gen.сухой завтрак в форме батончикаbreakfast bar (состоит из злаков, фруктов и т.п. – по сути спрессованные мюсли; по форме похож на шоколадный батончик alexsokol)
gen.сухой законprohibition
Gruzovikсухой и длинныйlong and lanky
gen.сухой и педантичный человекDryasdust
gen.сухой и пустынныйSaharian
gen.сухой и пустынныйSaharic
gen.сухой и пустынныйSaharan
gen.сухой и рассыпающийся как пепелash-dry
gen.сухой и строгий комментарийdry astrictive comments
gen.сухой, как листdry as a stick
gen.сухой, как листas dry as a stick
gen.сухой как пепелash dry
gen.сухой как спичкаas dry as a bone (as a tinder)
gen.сухой каменный угольblind coal
gen.сухой кашельineffective cough
gen.сухой кашельhack
gen.сухой кашельdry cough
gen.сухой кератоконъюнктивитKCS
gen.Keratoconjunctivitis Sicca, сухой кератоконъюнктивитkcs (Kesh)
comp."сухой" контактdry junction
comp."сухой" контактdry joint
gen.сухой коровий кал, которым топят печиcasings
gen.Сухой матчclean sheet (football rechnik)
gen.Сухой матчShutout (hockey rechnik)
gen.сухой метод очистки воздуха от пылиdry dust-control method (soa.iya)
gen.сухой мясной кубикdehydrated meat block (источник dimock)
gen.сухой на ощупьdry to the touch (Alex Lilo)
gen."сухой остаток"takeaway (то, что необходимо запомнить Vadim Rouminsky)
gen.сухой остатокsolid
gen.сухой остатокsolids
gen.сухой коксовый остатокsolid residue
gen.Сухой остаток распыляемого раствора готового материалаspray volume solid (т.е. уже разведенного растворителем ЛКМ. В отличие от обычного сухого остатка. Высчитывается по формуле sakitamahime)
gen.сухой отбензиненный газdry lean gas (Leenx)
gen.сухой отбензиненный газdry stripped gas (Leenx)
gen.сухой отбензиненный газdry stripped gas product (eternalduck)
pack.сухой офсетdry offset (printing)
gen.сухой паекlunch box
gen.сухой паёкpacked meal
gen.сухой паёкbox lunch (Blackgaly)
gen.сухой паёкMRE (meal ready to eat – в армии США vogeler)
gen.сухой паёкpacked lunch
gen.сухой поклонformal bow
Gruzovikсухой порошковый огнетушительdry powder fire extinguisher
gen.сухой портinland port (WAD Alexander Demidov)
gen.сухой портdry port (A dry port (sometimes inland port) is an inland intermodal terminal directly connected by road or rail to a seaport and operating as a centre for the transshipment of sea cargo to inland destinations. In addition to their role in cargo transshipment, dry ports may also include facilities for storag... Found op wikipedia.org Alexander Demidov)
gen.сухой прогонflip through (защиты)
gen.сухой продуктdesiccate
gen.сухой прозаический портретmatter-of-fact portrait
gen.сухой рассказthe story that lacks zest
gen.сухой раствор заводского изготовленияprefabricated dry mortar
gen.сухой сиропdry syrup (4uzhoj)
gen.сухой слогa meagre style
gen.сухой слогa meager style
gen.сухой слогmeagre style
gen.сухой смешокdry chuckle (Svetlana D)
gen.сухой соусdry sauce (lister)
gen.сухой способ бритьяdry shaving (Andrey Truhachev)
gen.сухой способ бритьяdry shave (Andrey Truhachev)
gen.сухой способ производстваdry process (Although the dry process is the most modern and popular way to manufacture cement, some kilns in the United States use a wet process. The two processes are essentially alike except in the wet process, the raw materials are ground with water before being fed into the kiln. WK Alexander Demidov)
gen.сухой способ строительстваdry construction
gen.сухой субтропическийdry subtropical
gen.сухой трескsnap
gen.сухой фактcold fact (sophistt)
gen.сухой херес обычно светлыйdry sherry is usually pale
gen."сухой" юморdry sense of humour (lettim)
gen.сухой языкbarren style (лит. произведения)
gen.сухой японский экстрактjapan earth
gen.таблетка сухих дрожжейyeast cake
gen.толочь сухой хлебcrumble bread
gen.тёплые сухие дни поздней осениSt. Luke's summer
gen.тёплые сухие дни поздней осениSt. Martin's summer
gen.тёплый и сухой ветерfoehn (дующий в Альпах)
gen.у индейцев Navajo также баня точнее "потельня" типа сухой сауны без воды. имеет один вход-выход. нагревается принесенными раскалёнными камнями. вместимость -1-2 чел.HOGAN (ALEXN)
gen.у него был сухой кашель курильщикаhe had dry smoker's cough
gen.у него немного сухая манера изложенияhis style is a little tight
gen.установка компримирования сухого газаresidue gas compression unit (eternalduck)
gen.установка сухого тушения коксаcoke dry-quenching plant (УСТК)
gen.утюг для сухой глажкиdry iron (Elina Semykina)
gen.фресковая роспись по сухой штукатуркеsecco
gen.фресковая роспись по сухой штукатуркеpainting on dry plaster
pack.Хранить в сухом месте!keep dry!
pack.Хранить в сухом состоянии!keep dry!
gen.частый и сухойhacky (о кашле)
gen.частый сухой кашельhacking cough
gen.шарик для сухого бассейнаpit ball (Mira_G)
gen.швабра для сухой грязиswiffer ("сухая" швабра для пыли (убирать dustbunnies) otlichnica_po_jizni)
gen.шуршание сухой травыthe sibilations the dry grass
gen.шуршание сухой травыthe sibilations of the dry grass
gen.это был на редкость сухой годthis year has been remarkable for its lack of rain
gen.это лекарство нужно хранить в сухом и прохладном местеthis medicine is kept cool and dry
gen.ёмкость для хранения сухого гуараGuar Aircan (fluent)
Showing first 500 phrases