DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing судом | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адвокат, назначаемый судомpublic defender (бесплатно или за небольшую плату для лиц, которые не в состоянии оплатить услуги частного адвоката; источник – clck.ru dimock)
адвокат, назначенный судом для защитыcourt-appointed lawyer (Andrey Truhachev)
аналитическая записка по делу, представляемая стороной представителем стороны судуbrief (Stas-Soleil)
арбитражным судом первой и апелляционной инстанцийby arbitration at first instance and Court of Appeal (OLGA P.)
атторней, выступающий перед судом с доказательствамиattorney appearing for the presentation of evidence
Басманный районный суд города МосквыBasmanny district court in Moscow (Chicago Tribune Alex_Odeychuk)
безотлагательное рассмотрение дела судомspeedy trial
безотлагательное рассмотрение уголовных дел судом присяжных в открытом заседанииspeedy and public trial (поправка VI к конституции США)
быть защищённым судомbe upheld by the court
быть оправданным судомgo to God
быть оправданным судомgo without day
быть оправданным судом апелляционной инстанцииbe cleared on appeal (Val_Ships)
быть освобождённым судомgo to God
быть освобождённым судомgo without day
быть под судомbe under trail
быть под судомbe on trial (Attlantyda)
быть подтверждённым апелляционным судомbe upheld on appeal
быть подтверждённым судомbe upheld by the court
быть признанным судом обязанным что-либо сделатьbe held obliged to do something (алешаBG)
быть санкционированным судомbe judicially sanctioned (Alex_Odeychuk)
ведаться судомsue
вернуть себе имущество по судуevict
вернуть себе по судуevict
вернуть себе имущество по судуevict
взыскивание в судебном порядке, получение возмещения по судуrecovering
виновный в неявке в судcontumacious
внесение дополнительных заявлений в процессуальную бумагу после того, как возражения против этой бумаги были приняты судомtrial amendment
внесение поправок в состязательную бумагу в соответствии с принятыми судом доказательствамиamendment to conform to proof
возвращение дела апелляционным судом в нижестоящий судremittitur of record
возвращение дела апелляционным судом в нижестоящий судremittitur
впоследствии признанный судом невиновнымinnocent suspect
встать! суд идёт!All rise for the court (J.Grisham, Time to Kill Machine)
вступать в непосредственные сношения с иностранными судамиcommunicate directly with foreign courts (См.: Типовой закон ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности (1997 год); ст. 26. Leonid Dzhepko)
выдаваемые судом душеприказчику или администратору наследства полномочия на управления наследствомletter of Administration
выдаваемые судом душеприказчику или распорядителю наследства полномочия на управление наследствомletter of Administration (Право международной торговли On-Line)
выдаваемые судом полномочия душеприказчику или администратору наследства на управление наследственным имуществомLetters of Administration
вызванный судом эксперт по ходатайству защитыexpert for the defence
вызванный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the State
вызванный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the People
вызванный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the Crown
вызванный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the prosecution
вызванный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the government
вызванный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the Commonwealth
выставление перед судом свидетеляrepresentation of witness
выступить перед судомaddress a court
группа высоко специализированных лиц, назначенные судом для решения особо важных или запутанных вопросов, требующих квалифицированного мнения специалиста. этот термин часто используется в судах с вовлечением врачей.blue ribbon jury (mazurov)
данные судом общие правомочия на управление имуществом умершегоgeneral letters of administration
данные судом особые правомочия на управление имуществом умершегоspecial letters administration
дела, рассматриваемые апелляционным судомCourt of Appeal cases
дела, рассматриваемые судом канцлераChancery cases
дело, подлежащее рассмотрению адмиралтейским или морским судомadmiralty case
дело, подлежащее рассмотрению адмиралтейским судомadmiralty case
дело, подлежащее рассмотрению морским судомadmiralty case
дело, рассмотрение которого отложено судомremanent
дело, рассмотренное судом без присяжныхcase tried by the court
добиваться чего-либо судомtake something to court
доверительная собственность, установленная судомcourt trust
доказанный перед судомproved to the satisfaction of the jury (перед присяжными)
доказанный перед судомproved to the satisfaction of the court (перед присяжными)
доказательства, принимаемые судомlegal evidence
доказательство, открывающееся после рассмотрения дела судом первой инстанцииafter-discovered evidence
доказать перед судомprove to the satisfaction of the jury (перед присяжными)
доказать перед судомshow to the satisfaction of the court
доказать перед судомprove to the satisfaction of the court (перед присяжными)
документ с постановкой правового вопроса нижестоящим судом перед вышестоящимcase on appeal (Право международной торговли On-Line)
документ с постановкой правового вопроса нижестоящим судом перед вышестоящим судомcase on appeal
долг на сумму, определённую соглашением сторон или судомliquidated debt
долг на сумму, определённую судомliquidated debt
должностное лицо, исполняющее приговор суда к лишению свободыcustodian
должностное лицо, исполняющее приговор суда к лишению свободыcustodian of the court
должностное лицо, исполняющее приговор суда к ограничению или лишению свободыcustodian
должностное лицо, исполняющее приговор суда к ограничению свободыcustodian
должностное лицо, исполняющее приговор суда к ограничению свободыcustodian of the court
допрос судом свидетеля или присяжного на предмет выяснения его беспристрастности и непредубеждённостиvoire dire
допустимое, принимаемое судом доказательствоcompetent evidence
жертва суда Линчаlynched
заключение под содержание под стражей за судомdetention pending trial
заключение под стражу за судомdetention pending trial
заключение под стражу или содержание под стражей за судомdetention pending trial
заключение под стражу под стражей за судомdetention pending trial
заключение под стражу судомcommitment by court
заключение суда общего права по поставленному канцлерским судом юридическому вопросуcertificate into chancery
заключённый, осуждённый военным судомcourt martial prisoner
заключённый по делу, не рассмотренному судомuntried prisoner
заключённый по делу, рассмотренному судомtried prisoner
заключённый, числящийся за военным судомcourt-martial prisoner
заключённый, числящийся за судомcourt prisoner
законодательный акт, предусматривавший применение наказания без рассмотрения дела судомact of attainder
законодательный акт, предусматривающий применение наказания без рассмотрения дела судомact of attainder
заочное решение судаex-parte court ruling (LenaSH)
записка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный судappellate brief (Sjoe!)
записка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный судappeal brief (в США)
записка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный судbrief on appeal
записка по делу, представляемая адвокатом в судcourt brief
записка по делу, представляемая в апелляционный суд адвокатами истца по апелляцииcase on appeal (Право международной торговли On-Line)
записка по делу, представляемая в апелляционный суд адвокатом истца по апелляцииcase on appeal
записка по делу, предъявляемая адвокатом в апелляционный судbrief
записка, подаваемая лицом или учреждением, которое не участвует в деле, но желает обратить внимание суда на моменты, которые могли бы в противном случае пройти незамеченнымиfriend-of-the-court brief (un.org Alex_Odeychuk)
запрещение судом каких-либо действийinterdiction
запрещение судом каких-либо действийinterdiction
затребованное судом досье преступникаrequested record
заявление подсудимого о признании вины без рассмотрения судом обстоятельств делаplea of guilty without trial
заявление подсудимого о признании вины, исключающее рассмотрение судом обстоятельств делаplea of guilty without trial
заявление подсудимого о признании вины, не исключающее рассмотрения судом обстоятельств делаplea of guilty with trial
заявление подсудимого о признании вины с рассмотрением судом обстоятельств делаplea of guilty with trial
идти под судомbe tried
извещение о предстоящем заседании уголовного судаoyer and terminer
извещение о производстве по делу в суде низшей инстанцииcertificate
издержки рассмотрения дела судом первой инстанцииcosts in trial court
изложить дело перед судомlay the case before the court
исключение из правила о непринятии судом доказательств, полученных незаконным путём, касающееся добросовестностиgood faith exception to the exclusionary rule (суды должны принимать доказательства, полученные сотрудниками правоохранительных органов в ходе обыска, произведенного по ордеру, который был получен сотрудниками правоохранительных органов добросовестно, но впоследствии был признан недействительным. Однако упомянутые доказельства не подлежат рассмотрению судами, если будет установлено, что сотрудник правоохранительных органов недобросовестно или по грубой неосторожности подготовил и предоставил в суд письменное заявление под присягой, содержащее недостоверные сведения, с целью получения ордера на обыск, либо суд, выдавший ордер, не действовал беспрестрастно, либо ордер на обыск не содержит достаточно конкретные сведения // Решение Верховного суда США по делу United States v. Leon, 468 U.S. 897 (1984) Ant493)
исковое заявление в судprimary allegation (Право международной торговли On-Line)
исковое заявление о рассмотрении дела судом присяжныхcomplaint and demand for jury trial (Tatiana Okunskaya)
исковые заявления в коммерческий судpoints of claim before the Commercial Court
истребование дела вышестоящим судомcertiorari (Пахно Е.А.)
истребование дела вышестоящим судом из производства нижестоящего судаcertiorari
истребование дела из производства нижестоящего суда вышестоящим судомcertiorari
истребованные судом доказательстваevidence called for by the court (Leonid Dzhepko)
количество дел, рассматриваемых в определённое время судомcase load
копия завещания, заверенная судомprobate (kee46)
коронер уголовного отделения суда королевской скамьиmaster of the Crown Office
лица, назначенные судом для вынесения решения по отводу, заявленному присяжнымjudicial tribunals
лицо, дело которого было рассмотрено судомtried person
лицо, заключённое под стражу судомcourt-committed inmate
лицо, назначенное судом для проведения экспертизыexaminer
лицо, назначенное судом для снятия свидетельских показанийexaminer
лицо, находящееся под опекой, назначаемой судомward of court (Право международной торговли On-Line)
лицо, признанное судом рецидивистомconfirmed recidivist
лицо, ставящее вопрос, подлежащий решению судомproponent of issue
(любое письменное обращение к суду во время слушания/рассмотрения делаsubmission (или) производства; перевод в соответствии с контекстом Sjoe!)
Любое решение, вынесенное арбитрами, может быть признано и обращено к исполнению любым судом соответствующей юрисдикцииJudgment upon any award rendered by the arbitrators may be entered in any court having jurisdiction thereof (Ying)
мера пресечения, избранная судомjudicial restraint
могущий быть преследуемым судомsuable
назначение судом экспертизы душевного заболеванияcommission of lunacy
назначенный судомcourt certified (Alexander Matytsin)
назначенный судомdative
назначенный судомcourt-appointed (защитник)
назначенный судом администратор имуществаjudicial factor
назначенный судом устный переводчикcourt certified interpreter (Alexander Matytsin)
назначенный судом специалистcourt-appointed specialist (CNN Alex_Odeychuk)
назначенный судом эксперт по ходатайству защитыexpert for the defence
назначенный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the Crown
назначенный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the People
назначенный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the government
назначенный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the prosecution
назначенный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the State
назначенный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the Commonwealth
наказание в виде штрафа, взысканное судом с подзащитного в случае очевидного неуважения к судуsmart money (/techtranslation-english mazurov)
находить под судомstand trial
находиться под судомbe under trail
находиться под судомbe tried
находиться под судомbe brought up for trial
находящийся на рассмотрении судаat bar
находящийся на рассмотрении судаtried
находящийся под судомtried
находящийся под судом по дознаниюtried on inquisition
находящийся под судом по жалобеtried on complaint
находящийся под судом по заявлению об обвиненииtried on information
находящийся под судом по обвинению в совершении преступленияtried on charge
находящийся под судом по обвинению в совершении преступленияtried on accusation
находящийся под судом по обвинительному актуtried on indictment
не принимаемое судом доказательствоincompetent evidence
не принимаемое судом доказательствоinadmissible evidence
не принимаемый судомinadmissible
недопустимость рассмотрения судом вопроса, который уже рассматривается другим судомlitispendence
несовершеннолетнее или недееспособное лицо, опекун которого назначается судом или которое непосредственно опекается судомward of court
несовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судомward of court
несовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судомward in chancery
несущий ответственность перед судомjudicially responsible
обвинение перед судомaction
обвиняемый, "сотрудничающий" с судом"cooperative" defendant (путём признания своей вины)
обвиняемый, "сотрудничающий" с судомcooperative defendant (путём признания своей вины)
обеспечивать рассмотрение дел о тяжких преступлениях судом с участием присяжных заседателейprovide jury trials for serious crimes (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
обращённое судом к осуждённому за фелонию или измену требования изложить имеющиеся у него доводы против вынесения ему приговораallocation (назначения наказания)
обращённое судом к осуждённому за фелонию требования изложить имеющиеся у него доводы против вынесения ему приговораallocation (назначения наказания)
обязанность судаduty of the court (the ~ Alex_Odeychuk)
обязанность явки обвиняемого в судduty of accused to appear in court
одобренная судом школаapproved school (воспитательное учреждение для правонарушителей, не достигших семнадцати лет)
окончательное урегулирование дела судом по делам наследстваfinal settlement (Право международной торговли On-Line)
округ со своим судомhundred (Англия)
оправдание судом в составе профессионального судьиacquittal in a trial by judge (без участия присяжных заседателей Alex_Odeychuk)
оправдание судом первой инстанцииacquittal at first instance (vleonilh)
определённая судом суммаsettled amount (убытков)
определённая судом суммаamount of settlement (убытков)
определённое судом содержаниеallowance by court (месячное, годовое и т. п.)
освобождённый судом от своих обязанностейexcused juror
оспаривать в судеlitigate (Право международной торговли On-Line)
оспаривать решение судаmeet the judgment (судебный приговор, постановление суда Aleksandra007)
оспаривать решение судаappeal against court decision (Sirenya)
оспаривать решение через суд / в судебном порядкеseek a judicial review of a decision ("The Vancouver company behind a contentious Chinatown development application that was rejected by the city is seeking a judicial review of the decision made nearly two years ago." Vancouver Courier ART Vancouver)
оспорить в судеput in issue
оспорить в суде репутацию лицаput one's character in issue
оставить без изменения решение судаaffirm a court decision (Leonid Dzhepko)
осуждение местным судомlocal conviction
осуждение местным судом или по делу, расследованному местной полициейlocal conviction
осуждение судом штатаstate conviction
ответственность перед судомjudicially responsible
ответственность перед судомjudicial responsibility
отвечать перед судомstand trial
отказ в иске вследствие неявки истца в судnon-pros
отказ в иске вследствие неявки истца в судnon-prosequitur
отказ в судеlegal waiver
отказ от апелляции на решение судаadoption of judgment
отказ от апелляции на решение судаadoption of judgement (права)
отказ от выполнений требований судаrefusal to fulfill demands of court
отказ от права апелляции на решение судаadoption of judgment
отказ от права апелляции на решение судаadoption of judgement
отказ от процедуры доказывания перед судомwaiver of proof (за признанием вины)
отказ от процедуры слушания дела в данном судеwaiver of the jurisdiction
отказ от рассмотрения иска судом присяжныхwaiver of jury trial (Alexander Matytsin)
отказ от слушания дела в данном судеwaiver of the jurisdiction
отказ от слушания дела судом присяжныхwaiver of jury trial
отказаться от процедуры доказывания перед судомwaive proof (за признанием вины)
отказаться от слушания дела судом присяжныхwaive a jury trial
отклонение судом иска без сохранения за истцом права на предъявление иска по тому же основаниюdismissal with prejudice
отклоняются судомare dismissed by the court (Elina Semykina)
отмена завещания судомrevocation of probate
отменить вынесенное судом решениеoverturn a decision (Право международной торговли On-Line)
Отчеты о делах, рассмотренных в апелляционном порядке судом канцлераChancery Appeal Cases (периодический сборник 1865-1875 гг.)
отчёт лиц, назначенных судом для снятия свидетельских показанийexaminers' report
Отчёты о делах, рассмотренных в апелляционном порядке судом канцлераChancery Appeal Cases (периодический сборник 1865-1875 гг.)
официальное утверждение завещания судомprobate (kee46)
официальный документ, выпускаемый судом по делам наследства о назначении управляющего имуществомletter of Administration (Право международной торговли On-Line)
переквалификация судом сделки с предусмотренного сторонами вида на другой видre-characterisation (в английском праве Dias)
перечисление за судомtransferring to the authority of the court (Nailya)
перечислить за судомtransfer to the authority of the court (Nailya)
поверенный для защиты дела перед судомattorney
поверенный для преследования перед судомattorney
под судомon the dock
подать заявление по существу дела после отклонения судом заявления не по существу делаplead over
подготовительное заседание судаcase management hearing (sankozh)
подготовительное заседание судаpreliminary case hearing (Translation_Corporation)
подлежать рассмотрению в судеmust be tried in court (говоря о деле Alex_Odeychuk)
подлежать судуface trial
подлежащая определению судом сумма убытковamount to settle
подлежащий ответственности перед судомlegally liable
подлежащий судебной ответственности или рассмотрению судомjusticiable
подлежащий судебной ответственности судомjusticiable
подозреваемый, виновность которого не была признана судомunconvicted suspect
подозреваемый, впоследствии признанный судом невиновнымinnocent suspect
подписка о возмещении ответчику убытков, причинённых ему мерами по обеспечению иска, принятыми судом по просьбе истцаcross-undertaking in damages (предоставляемая в качестве встречной обеспечительной меры 4uzhoj)
подросток, содержащийся в одобренной судом школеapproved school boy (воспитательном учреждении для правонарушителей, не достигших 17 лет)
подсудимый, "сотрудничающий" с судомcooperative defendant (путём признания своей вины)
подсчёт активов и пассивов наследственной массы, производимый назначенным судом администратором наследстваcourt accounting (а отличие от неофициального подсчета активов и пассивов наследственной массы душеприказчиком, назначенным умершим vatnik)
подтверждение решения судом высшей инстанцииaffirmance (Право международной торговли On-Line)
подтверждено решением суда, не подлежащим обжалованиюadjudicated by non-appealable judgement (Technical)
показание перед судомaffirmation
полицейский судpolice court (до 1949 г., в настоящее время – магистратский суд)
полицейский судpolice court (до 1949 г. ; в настоящее время – магистратский суд)
порча имущества, признаваемая судом справедливости, но не закономequitable waste (Право международной торговли On-Line)
посещение ребёнка, оставленного судом у одного из супругов, другим супругомvisitation
право быть судимым беспристрастным и независимым судомright to be judged by an impartial and independent decision-maker (Leonid Dzhepko)
право на рассмотрение дела судом присяжныхright to jury trial
право на рассмотрение дела судом присяжныхright of trial by jury
право на рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателейright of trial by jury (англ. термин взят из: United States Supreme Court decision, Vanhorne's Lessee v. Dorrance, 2 U.S. 304 (D.Pa. 1795) Alex_Odeychuk)
право на рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателейright to trial by jury (Alex_Odeychuk)
часто pl право, признанное судом справедливостиequity
правоспособность предстать перед судомability to stand trial
превышение судом своей компетенцииexcess of jurisdiction
представать перед судомface the charges
представать перед судомstand (Право международной торговли On-Line)
представать перед судомappear
представать перед судомcome to trail
представать перед судомface charges
предстать перед судомappear in court
предстать перед судомstand court
предстать перед судомstand to the law
предстать перед судомfollow proceedings in court (в качестве подсудимого)
предстать перед судомappear
предстать перед судомface trial
предстать перед судомstand trial ("You'll stand trial tomorrow," he told him. "Special tribunal. The commander presiding.")
предстать перед судомstand
предстать перед судомanswer in law
предстать перед судомgo to trial
предстать перед судомfollow proceeding in court (в качестве подсудимого)
предстать перед судомface to go to trial
предстать перед судом в качестве ответчикаstand one's own trial
предстать перед судом в качестве ответчика или подсудимогоstand one's own trial
предстать перед судом в качестве подсудимогоstand one's own trial
предстать перед судом в качестве свидетеляappear as witness
предстать перед судом в качестве свидетеляenter a witness box
предстать перед судом в ожидании решенияcome up (Право международной торговли On-Line)
предстать перед судом в ожидании решенияcome up for hearing
предстать перед судом для дачи показанийtake the stand
предстать перед судом дня дачи показанийtake the stand
предстать перед судом при наличии процессуальных гарантий правосудияsafely go to trial
пренебречь судом присяжныхdispense with a jury trial (Alert_it)
преследование по судуimpleader (Право международной торговли On-Line)
преследование по судуimpleading
преследование по судуsuit
преследование по суду врачебной ошибкиmalpractice lawsuit (Burdujan)
претензия, не имеющая законной силы в судеunenforceable claim
прецедентное право СудаCourt's caselaw (Alex_Odeychuk)
прецеденты канцлерского судаPrecedents in Chancery
'Прецеденты канцлерского суда', автор ФинчFinch's Precedents in Chancery (1689-1722)
при вынесении судом неблагоприятного решенияif adversely determined (Alexander Matytsin)
приглашённый судом эксперт по ходатайству защитыexpert for the defence
приглашённый судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the Crown
приглашённый судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the People
приглашённый судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the State
приглашённый судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the government
приглашённый судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the prosecution
приглашённый судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the Commonwealth
признан судом недействительнымfound incompetent by the court (Alex Lilo)
признание гражданина, приговорённого судом к смертной казни, недееспособнымcorruption of the blood (Malanushka)
признание судом вынесенного арбитражем решенияjudicial acceptance of the award (Leonid Dzhepko)
признание судом доказанных фактовlegal knowledge
признание судом доказанных фактовknowledge
признание судом доказанных фактовjudicial knowledge
признание судом истинности и юридической силы завещанияadmission to probate
признание судом силы иностранных законов и судебных решений в порядке вежливостиjudicial comity
признать подлежащим ответственности перед судомhold legally liable
приказ о возвращении дела на рассмотрение нижестоящим судомprocedendo
принимаемое судом доказательствоcompetent evidence
принимаемое судом доказательствоlegitimate evidence
принятие арбитражным судом заявления к своему производствуissue of proceedings in an arbitrazh court (Alexander Demidov)
принятие дела к производству судомlisting for trial (Alexander Demidov)
принятие дела к производству судомsetting down for trial (Modern equivalent: listing (scheduling) for trial. LE Alexander Demidov)
принятие судебных решений Верховным судомSupreme Court decisionmaking (Alex_Odeychuk)
принятие судом заявления о признании виныacceptance of plea
принять на себя председательство в судеassume the bench (данного состава)
принять решение в чью-то пользу-The court found in favor of the plaintiff-суд принял решение в пользу истцаfind in favor (мишас)
принять судебную повестку о явке в судaccept service
присяжный, освобождённый судом от своих обязанностейexcused juror
пришли к соглашению о том, что настоящий договор подлежит рассмотрению в судахagree to submit to the jurisdiction of the courts (Александр Стерляжников)
проверить решение вопроса о праве нижестоящим судомcontrol a question of law (в апелляционном порядке)
проиграть дело в судеlose an action (Право международной торговли On-Line)
проиграть дело вследствие неявки в судsuffer by default
прохождение дела в судеcaseflow (Ole-sandra)
разрешать третейским судомsettle by arbitration
разрешение дела в порядке постановки апелляционным судом перед Верховным судом правовых вопросов, разрешение которых необходимо для решения дела апелляционным судом по существуtrial by certificate (США)
разрешённые судом средства урегулирования споровcourt-annexed settlement devices (алешаBG)
рассмотрение гражданского дела по первой инстанции перед судом присяжныхtrial at nisi prius
рассмотрение дел Верховным судом США в порядке постановки перед ним правовых вопросов по данному делу апелляционным судом с последующим затребованием Верховным судом всего производства по делу и вынесением решения по существу делаtrial by certificate-certiorari
рассмотрение дела морским судомtrial before a maritime court
рассмотрение дела самим судом без участия присяжныхtrial by a court
рассмотрение дела самим судом без участия присяжныхtrial by examination
рассмотрение дела самим судом без участия присяжныхtrial by inspection
рассмотрение дела судом с участием нового состава коллегии присяжных заседателейtrial with a new jury (Alex_Odeychuk)
рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателей в новом составеtrial with a new jury (Alex_Odeychuk)
рассмотрение Международным коммерческим арбитражным судомinvestigation by the International Commercial Arbitration Court (Konstantin 1966)
рассмотрение судомjudicial consideration (under judicial consideration – на рассмотрении у суда, в производстве суда whiteweber)
рассмотрение судом предъявленных обвиненийadjudication of accusations
Региональный суд первой инстанцииRTC (Regional Trial Court, сокращение kerosin)
режим доверительной собственности, установленный и контролируемый судомcourt trust
решать третейским судомumpire
решать третейским судомimpire
решение апелляционного судаappeals-court ruling (Wall Street Journal; a ~ Alex_Odeychuk)
решение апелляционного судаappellate judgment
решение арбитражного суда излагается в письменном видеthe arbitral award shall be substantiated in writing (Technical)
решение арбитражного суда относительно подсудностиjurisdictional award (Dorian Roman)
решение Верховного суда СШАdecision of the United States Supreme Court (Alex_Odeychuk)
решение верховного суда США, или другого трибунала, выданное сразу после озвучивания решенияslip decision (mazurov)
решение Верховного суда США, содержащее толкование закона, не имеющее нормообразующего характераpolicy decision of the Supreme Court
решение внутригосударственного судаdomestic judgment
решение вынесенное судом в порядке упрощённого производстваsummary decision (summary judgement Moonranger)
решение, вынесенное судом другого штатаforeign judgement
решение, вынесенное судом другого штатаforeign judgment
решение Высшего хозяйственного суда Украиныruling by Ukraine's Higher Commercial Court (Alex_Odeychuk)
решение или определение судаdecision
решение или приговор судаdecreet
решение конституционного суда страныa ruling by the country's constitutional court (theguardian.com Alex_Odeychuk)
решение может быть представлено подано в суд для закрепленияmay be entered on an award (Andy)
решение по арбитражному решению может быть вынесено любым компетентным судомjudgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction ('More)
решение споров по судуadjudication of disputes
решение судаdecreet
решение судаruling
решение судаcourt decision
решение судаjudgement of court
решение судаper curiam opinion
решение судаper curiam
решение судаruling (в многих случаях ruling – не решение, а определение)
решение судаcourt ruling
решение судаcourt's decision (vleonilh)
решение судаlegal decision
решение судаact of the court
решение судаjudgment of court
решение судаcourt judgement
решение судаstate hearing decision vs court hearing decision (Yeldar Azanbayev)
решение судаjudgment (The decision or sentence issued by a court in legal proceedings. LT Alexander Demidov)
решение судаjudicial decision
решение судаfindings
решение суда апелляционной инстанцииthe appeals court's decision (Alex_Odeychuk)
решение суда, в котором не отражены причины принятия решенияmemorandum decision (Право международной торговли On-Line)
решение суда в пользу истцаjudgement by default
решение суда в пользу истцаjudgement for the plaintiff
решение суда в пользу истца вопреки вердикту присяжныхNon Obstante Veredicto
решение суда в пользу истца вопреки вердикту присяжныхjudgement notwithstanding verdict (=non obstante veredicto wikipedia.org Hlaford)
решение суда в пользу истца вопреки вердикту присяжныхNon Obelante Veredicto
решение суда в пользу противной стороныadverse decree
решение суда в пользу реституцииrestitution determination
решение суда в соответствии с заключённым сторонами мировым соглашениемconsent judgment
решение суда в соответствии с заключённым сторонами мировым соглашениемconsent judgement
решение суда в соответствии с заключённым сторонами мировым соглашениемconsent decree
решение суда вопреки вердикту присяжныхjudgment non obstante veredicto (JNOV алешаBG)
решение суда, вступившее в законную силуeffective court decision (Translation_Corporation)
решение суда, имеющее руководящее значениеleading case
решение суда, которое не даёт ответы на основные требования сторонinfra petita award (Legionnaire)
решение суда о взыскании остатка долга по реализации обеспеченияdeficiency judgment
решение суда о вступлении завещания в силуgrant of probate (Решение Верховного суда Великобритании, уполномочивающее душеприказчика по завещанию приступить к его исполнению и распределению собственности согласно воле покойного. Если покойный не оставил завещания или не указал душеприказчика, управляющие/опекуны его собственности должны получить судебные полномочия на управление имуществом умершего (letters of administration). Финансы. Толковый словарь, издательство "Весь Мир", Москва 1998. Originally published by Oxford University Press. For refernce in English, also see encyclo.co.uk tlumach)
решение суда о лишении права адвокатской практикиdisbarment judgment
решение суда о лишении права адвокатской практикиdisbarment judgement
решение суда о назначении внешнего управляющегоadministration order (особ. UK – An order by a County Court directing a debtor to pay a specified monthly installment into Court in respect of outstanding debts. The Court retains the payments made and at intervals distributes it between the creditors on a pro-rata basis. LT Alexander Demidov)
решение суда о назначении наказанияsentencing decision
решение суда о присвоении родительского статусаparental order (Алексей Панов)
решение суда о раздельном жительстве супруговdecree of legal separation (Harry Johnson)
решение суда о раздельном жительстве супруговseparation-order
решение суда о расторжении бракаjudgement of divorce (Delilah)
решение суда об исполнении в натуреspecific relief
решение суда об осужденииdecree of condemnation
решение суда об установлении опекиcare order (sankozh)
решение суда общего праваjudgement at law
решение суда общего праваjudgment at law
решение суда, окончательно и безусловно вступившее в силуdecree absolute
решение суда первой инстанцииdecision at first instance (e.g. The decision at first instance arose in relation to a claim for damages following a fire on board an oil rig supply vessel. Aiduza)
решение суда первой инстанцииjudgment of first instance (Alexander Demidov)
решение суда первой инстанцииfirst judgment
решение суда по вопросам хода производстваmanagerial judging (алешаBG)
решение суда по вопросу о распределении судебных издержекorder for costs
решение суда по вопросу о реституцииrestitution determination
решение суда по вопросу о реституции или в пользу реституцииrestitution determination
решение суда, подлежащее обжалованиюreviewable issue (алешаBG)
решение суда, подлежащее обжалованиюappealable decision (алешаBG)
решение суда последней инстанцииfinal court decision (Konstantin 1966)
решение суда присяжныхverdict of a jury
решение суда системы права справедливостиdecree in equity
решение суда, устанавливающее прецедентleading case
решение суда штатаstate judgment
решение судом дела на основе представленного ему соглашения сторон по определённым вопросамspecial case
решение третейского судаarbitrate award (xaoss)
решение федерального судаfederal judgment
решением судаper curiam
решения апелляционного земельного судаLand Appeal Court Cases (Новый Уэльс, 1890-1920)
решения апелляционного земельного суда, Новый УэльсLand Appeal Court Cases, New South Wales (1890-1920)
решения шотландского сессионного судаCourt of Session Cases
решить третейским судомarbitrate (decide)
с момента вступления в законную силу решения судаonce a judgment becomes final (Alexander Demidov)
с позволения судаif it please the court (If it please the court, the defense will conduct a brief cross-examination of the witness. Val_Ships)
санкционированный судомcourt-sanctioned (CNN Alex_Odeychuk)
санкция судаjudicial order (vleonilh)
санкция судаjudicial authorisation (Vera_Translator)
свидетель, вызванный судомwitness by the court
свидетель, вызванный судомcourt's witness
свидетель перед судомwitness on the stand
свидетель перед судомwitness in the box
секретный ордер, выданный судомsecret court order (Washington Post Alex_Odeychuk)
Система рассмотрения финансовых споров при Высоком судеFinancial List (levanya)
система судовcourt system (Gr. Sitnikov)
слушать дела, переданные на рассмотрение другим судомhear cases by referral (алешаBG)
соглашаются подчиниться судебному постановлению по такому решению, вынесенному любым компетентным государственным судомconsent to judgment upon said award and agree that such award may be entered in any court of competent jurisdiction (Andy)
содержание под стражей за судомjudicial custody
содержание под стражей за судомdetention pending trial
способность предстать перед судомfitness to stand one's own trial
способность предстать перед судомability to stand trial
способный быть взысканным судомenforceable
стадия предварительного производства в судеpreliminary hearing
стоять перед судомface trial
стоять перед судомgo to trial
стоять перед судомface to go to trial
судебный приказ о передаче в вышестоящий суд содержащегося под стражей обвиняемого для приведения в исполнение приговора, вынесенного ему нижестоящим судомhabeas corpus ad satisfaciendum
судом было неверно установлено, чтоthe court incorrectly found that (The plaintiff next claims that the court incorrectly found that it would be difficult for the court to fashion and enforce an order for specific performance.)
судом исследованы все доказательства, суд удаляется для вынесения решенияafter hearing all evidence and testimony, the court shall retire to consider the judgment
судом присяжныхper pais
судья, управомоченный Центральным уголовным судом выполнять отдельные поручения по делам, находящимся в производстве другого судаRecorder of London
также являющегося судом письменного производства и имеющего печатьthe same being a court of record and having a seal
также являющегося Судом письменного производства и имеющего право печатиthe same being a Court of Record and having a seal (Gatita_blanca)
толкование правовых норм судомlaw of the court
требовать возмещения в судеseek redress
тщательно исследованный судомthoroughly tested in court (Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
тяжба после рассмотрения дела судом первой инстанцииpost-trial litigation
удочерение по решению иностранного судаforeign adoption
указание судом на обстоятельства, оправдывающие присяжного заседателя в связи с заявленным ему отводомexcuse of juror
уполномоченный судомcourt certified (Alexander Matytsin)
уполномоченный судом устный переводчикcourt certified interpreter (Alexander Matytsin)
управление имуществом умершего на основании данных судом общих правомочийgeneral administration
управление имуществом умершего на основании данных судом особых правомочийspecial administration
управляющий имуществом умершего на основании данных ему судом общих правомочийgeneral administrator
управляющий наследством на основании данных ему судом особых правомочийspecial administrator
установленный судом размер связанных с судопроизводством расходовsummary assessment (lexisweb.co.uk Tanya Gesse)
установленный судом размер связанных с судопроизводством расходовsummary assessment of court costs (lexisweb.co.uk Tanya Gesse)
утверждение решения суда судом высшей инстанцииaffirmance
утверждение решения судом высшей инстанцииaffirmance (Право международной торговли On-Line)
утверждение судом мирового соглашенияcourt approval of the settlement agreement (Alex_Odeychuk)
утверждённый судом приказ о выселенииcourt-approved eviction order (theguardian.com Alex_Odeychuk)
факт, подлежащий установлению судомadjudicative fact
факты, рассматриваемые судомfacts on trial
ходатайство об истребовании дела вышестоящим судомcert petition (Petition for Writ of Certiorary. Полное официальное название используется редко, а в американской юриспруденции не используется вообще и уже давно было заменено краткой версией – "Cert Petition." Cert Petition – это ходатайство, которое подается в вышестоящий суд (как правило, Верховный), чтобы вышестоящий суд согласился рассмотреть апелляцию и истребовал дело из нижестоящего суда. Ann_of_Arc)
ходатайство ответчика о не рассмотрении научной информации судом присяжных в стиле ходатайств в деле Daubert v Merrell Dow Pharmaceuticals, IncDaubert motion (чтобы некомпетентные присяжные не рассматривали научной информации вроде токсичности веществ, влияния радиации и т.д., в чем они не разбираются Slawjanka)
ходатайствовать перед судомpetition the court
чиновник, надзирающий за лицами, направленными судом на пробациюprobation officer
чиновник, надзирающий за лицами, направленными судом на пробациюprobation service officer
чиновник, надзирающий за лицами, направленными судом на пробациюservice officer
числящийся за судомcourt prisoner
эксперт, назначенный судомexpert appointed by the court
эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the government (вызванный)
эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the State (вызванный)
эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the for the Crown (вызванный)
эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the People (вызванный)
эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the Commonwealth (вызванный)
юридический вывод, сделанный судомconclusion of law
Showing first 500 phrases