Subject | Russian | English |
gen. | аварийное судно | ship in distress |
gen. | аварийно-спасательное судно | rescue and salvage ship (felog) |
gen. | аварийно-спасательное судно | wrecker |
gen. | адресовать судно | address a ship |
gen. | Акт приёмки-передачи воздушного судна | Aircraft Delivery Receipt (4uzhoj) |
gen. | английское военное судно, набирающее вербованных матросов и наблюдающее за морским управлением в гаванях | guard ship |
gen. | арест судна | arrest (Lavrov) |
gen. | беспалубное судно | open boat |
gen. | боковая и килевая качка судна | roll and pitch of a vessel |
gen. | большое грузовое судно | ship of burden |
gen. | большое неповоротливое судно | hulk |
gen. | большое плоскодонное судно | scow |
gen. | большое плоскодонное судно для килевания судов | pontoon |
gen. | большое плоскодонное судно для килевания судов | ponton |
gen. | борт судна | board (on board) |
gen. | борт судна | the ship's rail (Лукьянова, учебник The Businessman's Companion ytrom) |
gen. | борт судна | shipside (Snakus92) |
gen. | борт судна | shipboard |
gen. | бочка для привоза пресной воды на судно | gang cask |
gen. | брандвахтенное судно | guard ship |
gen. | броненосное судно | iron plated ship |
gen. | броненосное судно | iron clad |
gen. | брошенное командой судно | derelict |
gen. | буксир казался игрушечным рядом с судном, которое он тащил | the tug was a toy beside the ship it guided |
gen. | буксир не смог вывести судно | the tug failed to get the vessel off |
gen. | буксирное судно | tug-boat |
gen. | буксирное судно | draft tug (Johnny Bravo) |
gen. | буксирное судно | tower |
gen. | буксирное судно | tug |
gen. | быстроходное океанское судно | clipper |
gen. | быстроходное океанское судно | greyhound |
gen. | быстроходное океанское судно | ocean greyhound |
gen. | быстроходное парусное судно | clipper |
gen. | быстроходное сторожевое судно | fast patrol craft |
gen. | быстроходное судно | flyboat |
gen. | быть "вольным" капитаном судна | hovel (без лицензии) |
gen. | быть капитаном судна | skipper (The boat was skippered by a skilled veteran sailor. VLZ_58) |
gen. | быть на борту судна | be on board ship |
gen. | вводить судно в док | dock |
gen. | виновный в умышленном вреде, причинённом судну | barratrous |
gen. | владелец грузового судна | freighter |
gen. | владелец коммерческого судна | skipper |
gen. | внутренняя обшивка судна | lining of ship |
gen. | внутри судна | inboard |
gen. | вода в трюме судна | bilge (bigmaxus) |
gen. | водное судно | watercraft (4uzhoj) |
gen. | военное госпитальное судно | military hospital ship |
gen. | военное судно | man-of-war (plural men-of-war or men-o'-war. James Edmundson was forced to resign as purser on the Navy's leading man-of-war , the Royal Anne. Malcolm Balen A VERY ENGLISH DECEIT: THE SECRET HISTORY OF THE SOUTH SEA BUBBLE AND THE FIRST GREAT FINANCIAL SCANDAL (2002). Collins Alexander Demidov) |
gen. | военное судно | warship (a ship equipped with weapons and designed to take part in warfare at sea. NODE. A total of 18 warships were sunk or heavily damaged. He is serving on a warship in the Pacific. OCD Alexander Demidov) |
gen. | военное судно | man of-war |
gen. | военное судно | peacemaker |
gen. | вооружение судна | manning |
gen. | врезаться судну в бок | board amidship |
gen. | вспомогательное военное судно | naval auxiliary |
gen. | вспомогательное судно береговой охраны | Coast Guard Auxiliary (США) |
gen. | вспомогательное шельфовое судно | OSV (Offshore Support Vessel armoise) |
gen. | вспомогательный винт на носу судна | bow thruster |
gen. | выбег судна | stopping distance (при торможении) |
gen. | высаживать с судна на землю | debark |
gen. | высаживаться с судна на землю | debark |
gen. | гибель судна | wreck of a ship |
gen. | гигантское судно | supership |
gen. | гидрографическое судно | survey vessel |
gen. | говорится о судне, у которого дифферент на корму | by the stern |
gen. | говорится о судне, у которого загружена корма | by the stern |
gen. | годное для плавания судно | snug ship |
gen. | головное судно рыболовной флотилии | admiral |
gen. | готовность судна | readiness (Lavrov) |
gen. | гребное судно | row boat |
gen. | груз, подлежащий перевозке на данном судне | cargo engaged for the vessel |
gen. | груз судна | shipful |
gen. | грузить на судно | ship |
gen. | грузить судно | lade a ship |
gen. | грузить судно | stow a ship |
gen. | грузить товар на судно | put a cargo aboard a ship |
gen. | грузовое судно | freighter |
gen. | грузовое судно | sea otter |
gen. | грузовое судно | cargo boat |
gen. | грузовое судно | cargo freighter (Taras) |
gen. | грузовое судно | cargo ship |
gen. | грузовое судно двойного действия | double acting ship (грузовое судно, которое двигается вперед по воде как обычное судно, а кормой может разламывать лед Aiduza) |
gen. | грузовое судно двойного действия | DAS (грузовое судно, которое двигается вперед по воде как обычное судно, а кормой может разламывать лед Aiduza) |
gen. | грузовое судно, идущее на север | an upbound freighter |
gen. | грузы, плавающие на воде после гибели судна | waveson |
gen. | двигание судна баграми | poling |
gen. | двухмачтовое голландское рыболовное судно | dogger |
gen. | двухмачтовое парусное судно | ketch |
gen. | двухмачтовое судно | two-master |
gen. | двухмачтовое судно | two master |
gen. | двухмачтовое судно | brig |
gen. | диагональные связи в борте деревянного судна | rider |
gen. | догнать судно | overhaul a ship |
gen. | догнать судно | overhaul a vessel |
gen. | договор о найме на судно | shipping articles |
gen. | договор судохозяев с нанимаемым на судно матросом | shipping articles |
gen. | договор фрахтования судна на время | time charter party (proz.com ABelonogov) |
gen. | договор фрахтования судна на определённый рейс | voyage charter |
gen. | догонять судно | overhaul a ship |
gen. | дозорное судно | patrol vessel |
gen. | докеры, работающие на судне | shipmen |
gen. | доска с названием судна | escutcheon |
gen. | досмотровое судно | boarding ship |
gen. | доставить товар к борту судна | deliver goods alongside |
gen. | дрифтерное судно | drover |
gen. | если бы не шторм, судно прибыло бы вовремя | if it were not for the storm, the ship would have come in time |
gen. | жилое судно | living quarters vessel (Johnny Bravo) |
gen. | загрузить судно | lade a ship |
gen. | заправлять судно топливом | bunker |
gen. | заставить судно отклониться от курса | turn a vessel from her course |
gen. | затапливать судно, открыв кингстоны | scuttle |
gen. | затонувшее судно | sunken vessel (osCommerce) |
gen. | затонувшее судно | wreck (В.И.Макаров) |
gen. | затопленное судно | blockship (для закрытия фарватера) |
gen. | затоплять судно | scuttle a ship (намеренно, путём пробивания отверстий в днище или открытия кингстонов Юрий Гомон) |
gen. | зафрахтовать судно | charter |
gen. | захваченное судно | prize |
gen. | захваченное судно | prise |
gen. | зачислять судно в ранг | rate a ship |
gen. | защищать интересы судна в суде | protect the ship's interests at court (ROGER YOUNG) |
gen. | извещение о готовности судна | notice of readiness |
gen. | искусство управления судном | watercraft |
gen. | исполнение решений суда | enforcement of judgment (Alexander Demidov) |
gen. | каботажное судно | coasting-vessel |
gen. | каботажное судно | shoaler |
gen. | каботажное судно | shore-boat |
gen. | каботажное судно | coasting |
gen. | каботажное судно | shore boat |
gen. | каботажное судно | coaster |
gen. | капитан или шкипер торгового судна | shipmaster |
gen. | капитан коммерческого судна | skipper |
gen. | капитан купеческого судна | captain of a merchantman |
gen. | капитан морского судна | sea captain |
gen. | капитан на торговом судне | officer |
gen. | капитан невольничьего судна | slave captain |
gen. | капитан парома или транспортного судна на переправе | ferry captain |
gen. | капитан судна | the old man |
gen. | капитан судна | one's old man |
gen. | капитан торгового судна | captain |
gen. | капитан торгового судна | shipmaster |
gen. | квитанция, регистрирующая отгруженный на судно товар | b/lading |
gen. | квитанция, регистрирующая отгруженный на судно товар | bill of lading |
gen. | квитанция, регистрирующая отгруженный на судно товар | blading |
gen. | килевая качка судна | pitch of a ship |
gen. | команда нашего судна состояла из греков | our ship was sailed by Greeks |
gen. | команда судна | hands |
gen. | комплект по ликвидации загрязнений судном | SOPEP kit (Johnny Bravo) |
gen. | комфортабельное пассажирское судно | accommodation boat (dreamjam) |
gen. | конвойное судно | guard |
gen. | конвойное судно | escort vessel |
gen. | конвойное судно | wafter |
gen. | конвойное судно | escort |
gen. | контейнерное судно | container carrier |
gen. | контракт по фрахтованию, заключаемый между владельцем судна и фрахтователем | charter party |
gen. | космическое судно | spacecraft (4uzhoj) |
gen. | кровать раскачивалась синхронно движениям судна | the bed swayed with the motion of the ship |
gen. | крушение судна | shipwreck |
gen. | куда лежит это судно? | how is that ship standing? |
gen. | купеческое судно | trader |
gen. | купеческое судно | merchant ship |
gen. | купеческое судно | merchant man |
gen. | купчая на судно, находящееся в море | grand bill of sale |
gen. | кухня на купеческом судне | camboose |
gen. | кухня на купеческом судне | caboose |
gen. | ластовое судно | transport ship |
gen. | ластовое судно | cargo ship |
gen. | лицо, спасшее судно | salvor |
gen. | лицо, спасшее судно или его груз | salvor |
gen. | люковое судно с разборной палубой | hatch-boat |
gen. | лёгкое судно, посылаемое вперёд для наблюдения | look-out boat |
gen. | малое гребное судно | jolly boat |
gen. | маломерное судно | low-displacement boat |
gen. | маломерное судно | small vessel (ABelonogov) |
gen. | мелкие суда | small craft |
gen. | многокорпусное судно | multihull |
gen. | модель воздушного судна | BQP (4uzhoj) |
gen. | морское судно | MV (marine vessel Sloneno4eg) |
gen. | морское судно | craft |
gen. | морское судно | sea-craft |
Игорь Миг | морское судно ледового класса | icebreaker |
Игорь Миг | морское судно ледового класса | icebreaker ship |
gen. | морской судовой паспорт о национальности судна | passport |
gen. | моторное судно | motor boat |
gen. | на борту судна | on board the vessel |
gen. | на борту судна 200 пассажиров | there are 200 passengers on board the ship |
gen. | на борту судна умерло три человека | there were three deaths on board |
gen. | на палубе судна | on the deck of a vessel (ABelonogov) |
gen. | на судне | shipboard |
gen. | на судне | fall aboard |
gen. | на судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставить | there was no more canvas on the ship to set |
gen. | на четвёртый день плавания мы обменялись приветствиями с китобойным судном | we spoke a whaler on the fourth day at sea |
gen. | нагонять судно | gain on a ship |
gen. | нагрузить судно | lade a ship |
gen. | нагрузить судно | stow a ship |
gen. | нагрузить судно до отказа | load a ship to full capacity |
gen. | надводная часть судна | flotage |
gen. | надводная часть судна | upper works |
gen. | надводная часть судна | windage |
gen. | надводная часть судна | floatage |
gen. | надводное судно | vessel (qwarty) |
gen. | накладывать арест на груз судна | embargo |
gen. | накладывать арест на судно | embargo |
gen. | накренить судно на один пояс | heel a streak |
gen. | налагать арест на судно | imbark |
gen. | налагать арест на судно | imbalm |
gen. | налагать арест на судно | embargo |
gen. | налагать эмбарго на судно | imbark |
gen. | налагать эмбарго на судно | imbalm |
gen. | налагать эмбарго на судно | embargo |
gen. | наниматель грузового судна | freighter |
gen. | наниматель грузового судно | freighter |
gen. | нанимать на судно | ship |
gen. | нанимать судно | affreight |
gen. | нанять судно | charter |
gen. | нанять судно для перевозки товаров | affreight |
gen. | нанять целое судно | charter on the bulk |
gen. | направлять судно к берегу | beach |
gen. | научно-исследовательское судно Великобритании | Royal Research Ship |
gen. | находящийся в средней части судна | midship (ABelonogov) |
gen. | наём судна для перевозки грузов | freight |
gen. | небольшое береговое судно | hoi |
gen. | небольшое береговое судно | hoy |
gen. | небольшое грузовое судно | carvel |
gen. | небольшое грузовое судно | caravel |
gen. | небольшое двухмачтовое судно | bilander |
gen. | небольшое прогулочное судно | tripper boat (Captain-M) |
gen. | небольшое рассылочное судно | patache |
gen. | небольшое судно для ловли жемчуга | pearler |
gen. | небольшое судно, передвигающееся с помощью прилива | tide-boat |
gen. | небольшое судно, сопровождающее китобойное | catcher |
gen. | невольничье судно | slaver |
gen. | невольничье судно | slave ship |
gen. | невольничье судно | slave-ship |
gen. | негодное судно | hulk |
gen. | неизменность состава суда | immutability of the tribunal (Alexander Demidov) |
gen. | несмотря на аварию, судно участвовало в соревнованиях до конца | the injured vessel sailed out the race |
gen. | неустойчивое судно | crank ship |
gen. | нефтеналивное судно | cargo tank |
gen. | нефтеналивное судно | oil-carrier |
gen. | нефтеналивное судно | filler |
gen. | нефтеналивное судно | oiler |
gen. | нефтеналивное судно-ловушка | oil tanker |
gen. | нефтеналивное судно-ловушка | oil carrier |
gen. | низкобортное судно | high-built |
gen. | новичок на судне | freshwater sailor |
gen. | новое судно | newbuild (Beforeyouaccuseme) |
gen. | номинация на судно | vessel nomination (Alexander Demidov) |
gen. | нос судна был украшен статуей | the bows of the ship were decorated with a statue |
gen. | оборот судна | turn-round (время разгрузки и новой погрузки в порту) |
gen. | оборудовать судно к выходу в море | fit a ship for sea voyage |
gen. | обработка грузов на борту судна | handling on board |
gen. | обращённое в транспортное судно | armed in flute (о военном) |
gen. | обшивка судна | shel |
gen. | объявить о гибели судна | post |
gen. | объявлять о неприбытии судна в срок | post |
gen. | огромная волна накрыла судно | a great wave overwhelmed the boat |
gen. | однокорпусное судно | monohull |
gen. | одномачтовое арабское каботажное судно | dhow |
gen. | одномачтовое каботажное судно | dhow (в Индийском океане) |
gen. | одномачтовое судно | single sticker |
gen. | озёрное судно | laker |
gen. | океанское торговое судно | ocean carrier |
gen. | он объявил, что бриг "Ласточка" столкнулся с торговым судном | he announced that the brig Swallow had run afoul of a merchantman |
gen. | определение Конституционного Суда | Constitutional Court determination (fewer hits Alexander Demidov) |
gen. | опрокидывание судна | capsizing of ship |
gen. | оскорбление суда | contempt of court |
gen. | оснастить судно | rig out a ship |
gen. | оснастить судно | equip a ship |
gen. | остов разбившегося судна | wreck |
gen. | остов разбитого судна | wreck (выброшенный на берег) |
gen. | острокольное судно-ловушка | sharp-bottomed ship |
gen. | отвести судно | fend off a boat |
gen. | отдать приказ о задержке судна | order the detention of a ship |
gen. | отрезать судно от берега | cut out |
gen. | очищать подводную часть судна | grave |
gen. | паровое судно | steam |
gen. | паровое судно | steamship |
gen. | паромное судно | ferryboat |
gen. | паромное судно, принимающее на борт пассажирские поезда | train ferry |
gen. | парусное судно | sail |
gen. | парусное судно | sailing-ship |
gen. | парусное судно | windjammer |
gen. | парусное судно | sailer |
gen. | парусное судно | sailing ship |
gen. | парусное судно | sailing-vessel |
gen. | парусно-моторное судно | sail and motor boat (ABelonogov) |
gen. | патрульное судно | patrol vessel |
gen. | перебить рангоут у судна | disable a ship |
gen. | переводить судно в гавани с места на место | transport a ship |
gen. | перевозка гружёных барж на судне | lash |
gen. | перевозное судно | wafter |
gen. | перевозное судно | hoy |
gen. | перевозное судно | passage boat |
gen. | перегружать с одного судна на другое | transship |
gen. | перегружать с одного судна на другое | tranship |
gen. | перегрузить с одного судна на другое | transship |
gen. | перегрузить с одного судна на другое | tranship |
gen. | перегрузить судно | overload a boat |
gen. | передвигающееся с помощью прилива небольшое судно | tide boat |
gen. | перекатившаяся через судно не разбившись | clear breach |
gen. | переправлять на посыльном судне | tender |
gen. | Персонал для экстренного ремонта воздушного судна, находящегося на земле | AOG team (sankozh) |
gen. | пиратское судно | picaroon |
gen. | пиратское судно | rover |
gen. | пиратское судно | pirate |
gen. | плоскодонное каботажное судно | flyboat |
gen. | плоскодонное судно | pram |
gen. | плоскодонное судно | a flat boat |
gen. | плоскодонное судно | keel |
gen. | по левую сторону судна | aport |
gen. | по мере продвижения судна | as the ship drew upon |
gen. | повар на китобойном судне | pot walloper |
gen. | повар на китобойном судне | pot-walloper |
gen. | повернуть судно | swing a ship about |
gen. | повести судно | conn |
gen. | поворачивать судно | swing a ship about |
gen. | повреждённое судно кое-как едва, еле-еле дотащилось до порта | the damaged ship limped back to port |
gen. | повреждённое судно кое-как едва, еле-еле дотянулось до порта | the damaged ship limped back to port |
gen. | погрузить товар на судно | put a cargo aboard a ship |
gen. | погрузить товары на судно | take goods aboard |
gen. | подвергать досмотру судно | search a ship |
gen. | подвергнуть судно осмотру для исследования повреждений | overhaul a ship |
gen. | подвергнуть судно таможенному осмотру | overhaul a ship |
gen. | подготовить судно к выходу в море | fit a ship for sea voyage |
gen. | подготовить судно к долгому путешествию | fit out a steamer for a long voyage |
gen. | подготовить судно к долгому путешествию | fit out a ship for a long voyage |
gen. | поднимать затонувшее судно | get up a sunken vessel |
gen. | подозреваемый в умышленном вреде, причинённом судну | barratrous |
gen. | подпоры салазок для спуска судна на воду | dogshores |
gen. | подход к причалу / отход от причала и швартовка / отшвартовка судна | special sea detail |
gen. | поисковое судно | searcher (рыболовного флота) |
gen. | покинуть судно | abandon ship |
gen. | покинуть тонущее судно | abandon ship when it is sinking |
gen. | полис, покрывающий страхование корпуса судна | hull policy |
gen. | полицейское судно-перехватчик | police interceptor boat (Taras) |
gen. | полицейское судно-перехватчик | police interceptor vessel (Taras) |
gen. | полнонаборное судно-ловушка | full-scantling vessel |
gen. | получать на судно | ship |
gen. | порт приписки судна | port of registration of the vessel (ABelonogov) |
gen. | порт приписки судна – Ливерпуль | the ship hails from Liverpool |
gen. | поручни по бортам судна | quarter rails |
gen. | поручни по бортам судна | quarter railing |
gen. | поручни судна | ship's rail (Kolchanov) |
gen. | порядок действий в кабине лётного экипажа в целях защиты воздушного судна | flight crew aircraft protection operating procedure |
gen. | посадить судно между подводными камнями | horse a ship into dangers |
gen. | посадить судно на мель | sand |
gen. | посадка судна на грунт | stranding (Alexander Demidov) |
gen. | посадка судна на мель | stranding of a ship (Alexander Demidov) |
gen. | посадка судна на мель | the running aground of a vessel |
gen. | последний день приёмки судном груза | closing date |
gen. | поставить судно в гавань | haven |
gen. | поставить судно в док | dock |
gen. | поставить судно и т.д. на ремонт | lay up a ship a car, a railway, etc. for repairs |
gen. | поставить судно на якорь | berth |
gen. | поставлять продовольствие на судно | victual a ship |
gen. | постановление арбитражного суда | arbitral award (независимо от характера постановления, используется термин "award") |
gen. | постановление Конституционного Суда | judgment of the Constitutional Court (more hits Alexander Demidov) |
gen. | постановление Конституционного Суда | Constitutional Court ruling (Alexander Demidov) |
gen. | постановление пленума Верховного Суда Российской Федерации | resolution of the plenum of the Supreme Court of the Russian Federation (supcourt.ru) |
gen. | постановление пленума Верховного Суда Российской Федерации | resolution of Supreme Court plenum (At least once in four months plenary sessions of the Supreme Court are held. Plenary session must be attended by all judges of the Supreme Court and the Prosecutor General of Russia. On plenary sessions the Supreme Court studies judicial decisions of lower courts on various topics and adopts resolutions, which establish recommendations on interpretation of particular provisions of law for lower courts for uniform application. wiki Alexander Demidov) |
gen. | постановление суда апелляционной инстанции | ruling by the court of appeal (Alexander Demidov) |
gen. | посылать с почтовым судном | packet |
gen. | посыльное судно | dispatch-boat |
gen. | посыльное судно | tender |
gen. | посыльное судно | aviso |
gen. | потерпевшее крушение судно | wreck |
gen. | потонувшее судно | wreck |
gen. | пошлина за ввод судна в док | dock due |
gen. | права на управление маломерным судном | boat driving licence (Alexander Demidov) |
gen. | председатель верховного суда | chief justice (в ряде стран) |
gen. | председатель верховного суда США | chief justice (Chief Justice) |
gen. | предупредить столкновение судна с другим | fend off a boat |
gen. | премия с фрахта в пользу шкипера купеческого судна | primage |
gen. | привлекаемое судно | vessel of opportunity (ГОСТ Р 53389-2009 (ИСО 16165:2001) привлекаемое судно: Судно, имеющее обычно обязанности, отличные от сбора разливов нефти, но которое можно к этому привлечь stroyinf.ru badak) |
gen. | пристать к борту судна | come alongside a ship |
gen. | пробить подводную часть судна | bilge |
gen. | провести очистку судна на таможне | clear a ship at the custom-house |
Игорь Миг | прогулочное судно | river boat |
gen. | продавец корабельного такелажа и других предметов снабжения судна | ship chandler |
gen. | просторное судно | ark |
gen. | протест шкипера о случившихся у него на судне во время пути повреждениях для избежания ответственности | ship protest |
gen. | протест шкипера о случившихся у него на судне во время пути повреждениях для избежания ответственности | sea protest |
gen. | противопожарное судно | fire-fighting ship (Alexander Demidov) |
gen. | проценты с фрахта в пользу шкипера купеческого судна | primage |
gen. | прочное судно | stout ship |
gen. | путь, пройденный парусным судном с отливом | tide's work |
gen. | путь, пройденный парусным судном с приливом | tide's work |
gen. | работники аппарата суда | court staff (Alexander Demidov) |
gen. | разведочное судно | spy boat |
gen. | разгружать судно | unload cargo from a ship |
gen. | размагничивание судна | degaussing |
Игорь Миг | разоружение судна | dismantlement |
gen. | разрешение таможни на провоз грузов на судне | transire |
gen. | распускать экипаж судна | pay off a ship |
gen. | распустить экипаж судна | pay off a ship |
gen. | расстояние, пройденное судном | run |
gen. | расстояние, пройденное судном по лагу, составляет ... миль | snip has logged... miles |
gen. | рассылочное судно | advice-boat |
gen. | регистром Ллойда судну присвоен первый класс | the vessel is classed A1 at Lloyds |
gen. | ремонт, производимый, когда судно находится в доке | dockyard repair (showing the starboard side of HMS Kent during dockyard repairs; clearly visible are the draught marks in Latin numerals painted on the bow ... Alexander Demidov) |
gen. | рефрижераторное судно | reefer |
gen. | решение суда графства | county court judgment (A judgment of the county court that orders a defendant to pay a sum of money to the claimant. CCJs are recorded on the Register of County Court Judgments for six years and can affect a defendant's ability to borrow money. LT Alexander Demidov) |
gen. | решение суда, неблагоприятное для | judgment against (Alexander Demidov) |
gen. | решение третейского суда | arbitration award (wiki – АД) |
gen. | рыболовное судно | banker (выходящие на промысел у берегов Ньюфаундленда) |
gen. | рыболовное судно | fishing-boat |
gen. | рыболовное судно | howker (alternative form of hooker Taras) |
gen. | рыболовное судно | fisher-boat |
gen. | рыболовное судно | fisherman |
gen. | рыболовное судно или рыбак | banker (выходящие на промысел у берегов Ньюфаундленда) |
gen. | рыскание судна, идущего полным ветром при большом волнении | lee lurch |
gen. | рыскание судна, стоящего на якоре при большом волнении | lee lurch |
gen. | рысканье судна при большом волнении | lee lurch |
gen. | рысканье судна при большом волнении | lee larch |
gen. | с нетерпением ожидать прибытия судна | be impatient for the ship's arrival |
gen. | ... с того момента, когда товар действительно пересечёт линию борта судна | ...from the time when the goods shall have effectively passed the ship's rail. (Лукьянова, учебник The Businessman's Companion, стр. 242 ytrom) |
gen. | сажать на судно | ship |
gen. | сажать судно на мель | sand |
gen. | самоходное судно | MV (ECE/TRANS/SC.3/WP.3/2010/16 unece.org: ;)) |
gen. | самоходное судно | motor vessel |
gen. | сбор за стоянку судна | moorage |
gen. | сведения, представляемые в таможню капитаном судна | ship's report |
gen. | свидетельство на звание капитана судна | master's ticket |
gen. | свидетельство о минимальном составе экипажа судна, обеспечивающего безопасность | certificate of the minimum crew complement of a vessel required to ensure safety (ABelonogov) |
gen. | Свидетельство о праве собственности на судно | certificate of title to a vessel (4uzhoj) |
gen. | свидетельство об отсутствии военной контрабанды на судне | Ship Navicert |
gen. | свидетельство таможни о полной выгрузке судна | jerque-note |
gen. | Секретарь-Канцлер Европейского Суда | Registrar of the European Court (of Human Rights Alexander Demidov) |
gen. | сессия суда графства | shire-moot |
gen. | сесть на судно | take the boat |
gen. | сжимать судно во льдах | nip |
gen. | скорость хода судна | rate of sailing |
gen. | след за кормой судна | after tossing |
gen. | след за кормой судна | after-tossing |
gen. | служебно-вспомогательное судно | auxiliary vessel (ABelonogov) |
gen. | сопровождающее китобойное небольшое судно | catcher |
gen. | спасательное судно | life-saving vessel (Taras) |
gen. | спасательное судно | lifeboat vessel (Taras) |
gen. | спасательное судно | salvor |
gen. | спасательное судно-ловушка | salvage ship |
gen. | спасение судна | salvage (на море) |
gen. | спасение судна или груза | salvage (на море) |
gen. | справка-счёт на воздушное судно | aircraft bill of sale (подтверждает наличие права собственности на ВС у продавца, переход права собственности к покупателю и факт совершения оплаты последним; хоть в основном справку-счёт и используют в отношении автомобилей, выдаётся ГИБДД (судя по Консультанту-Плюс), но упоминается в правилах регистрации ВС; возможно, это российская специфика 4uzhoj) |
gen. | спуск судна на воду | launch |
gen. | спускать судно на воду | undock |
gen. | спускать судно на воду | launch a ship |
gen. | спускать судно на воду | launch |
gen. | срок службы судна | commission |
gen. | ставить судно в док | dock |
gen. | ставить судно на якорь | berth |
gen. | столкновение судна имеющего ход со стоящим неподвижно | allision |
gen. | сторожевое судно | watch boat |
gen. | сторожевое судно | guard-boat |
gen. | страховщик, в пользу которого остаётся застрахованный груз или судно в случае аварии | abandoner |
gen. | счисление местонахождения судна, выходя из предположения, что земной шар представляет плоскость | plane sailing |
gen. | считать судно погибшим | give up a ship for lost |
gen. | таможенное судно | revenue cutter |
gen. | таможенное судно | revenuer |
gen. | таможенное судно-ловушка | revenue ship |
gen. | таможенное судно, снаряжённое для противодействия контрабанде | revenue cutter |
gen. | теория устройства судна | Basic Ship Theory (Steve Elkanovich) |
gen. | тихоходное неуклюжее судно | tub |
gen. | тихоходное судно | slow-footed ship |
gen. | то место, от которого судно переменяет курс первоначально назначенного плавания | dividing point (при страховании) |
gen. | товар, нагруженный обратно на судно | reshipment |
gen. | товарное судно | cargo ship |
gen. | тронковое судно-ловушка | trunk vessel |
gen. | тронковое судно-ловушка | trunk-deck vessel |
gen. | трёхдечное судно | a three decker |
gen. | трёхкорпусное судно | tri |
gen. | трёхкорпусное судно | trimaran |
gen. | трёхкорпусное судно-ловушка | triple-hulled vessel |
gen. | трёхпалубное судно | three decker |
gen. | трёхпалубное судно | triple decker |
gen. | трёхпалубное судно | triple-decker |
gen. | тупоносое судно | a bluff headed ship |
Игорь Миг | тяжёлое ледокольное судно | heavy icebreaker |
gen. | тяжёлое на ходу судно | slug |
gen. | у борта судна | alongside a vessel (ABelonogov) |
gen. | убытки, связанные с простоем судна и упущенной в связи с этим выгодой | loss of use of vessel time and income (sankozh) |
gen. | убыток от аварии судна | average |
gen. | увольнять экипаж судна | pay off a ship |
gen. | углубление судна | sea gage |
gen. | углубление судна | gage |
Gruzovik | ударное десантное судно | assault-landing craft |
gen. | услуги оперативного управления воздушным судном | charter management services (sankozh) |
gen. | устричное судно | dredger |
gen. | флагманское судно | ensign ship |
gen. | французское судно | Frenchman |
gen. | фрахт судна | charter party (Hemul) |
gen. | ход судна, при котором оно слушается руля | steerage way |
gen. | хозяин, отдающий своё судно внаймы | freighter |
gen. | хозяин судна | ship holder |
gen. | цена франко у борта судна | free alongside ship (тех.) |
gen. | цена франко у борта судна | free alongside ship |
gen. | чернорабочий на судне | powder monkey |
gen. | чиновник суда | marshal (сопровождающий судью на выездные сессии суда, тж. judge's marshal) |
gen. | чиновник суда казначейства | remembrancer |
gen. | шахта для спуска и подъёма оборудования на судне для морской добычи полезных ископаемых | moon pool |
gen. | экологическое судно | environmental response boat (Alexander Demidov) |
gen. | якорь, на котором судно стоит во время прилива | flood-anchor |