DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing судебный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аннулировать решение низшей судебной инстанцииreverse the decision of a lower court
аннулировать судебное решениеvacate a judgement
была сделана попытка наделить монархию привилегией принятия судебных решенийan attempt was made to arrogate to the Crown the privilege of issuing writs
в открытом судебном заседанииin full session
в течение всего судебного процесса подсудимый настаивал на своей невиновностиthroughout the trial, the prisoner insisted on his lack of guilt
вести судебный процессhandle the trial
вести судебный процессconduct the trial
взыскать в судебном порядкеenforce by action
взыскивать долг и т. п. путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решенияlevy on (с помощью описи имущества должника)
взяться за судебное делоtake the case
влиять на судебный процессinfluence the trial
возбудить против кого-либо судебное делоtake action against (someone)
возбудить против кого-либо судебное делоlay an action against (someone)
возбудить против кого-либо судебное делоbring an action against (someone)
возбудить против кого-либо судебное делоenter an action against
возбудить судебное делоgo to law
возбудить судебное дело противinstitute legal proceedings against (someone – кого-либо)
возбудить судебное преследование противinstitute legal proceedings against (someone – кого-либо)
возобновить судебное заседание по делуto reopen a trial
волокита, связанная с нашей судебной системой, дорого нам обходитсяthe revolving door of the court system is expensive
волокита, связанная с нашей судебной системой, дорого нам обходитсяrevolving door of the court system is expensive
востребовать долги в судебном порядкеsue someone for debts
вручать судебную повесткуserve a summons
вручить судебную повесткуserve a summons
вручить судебный ордерserve a warrant
вручить кому-либо судебный приказserve a writ on (someone)
выиграть дело в первой судебной инстанцииwin a lawsuit in the first instance
выносить судебное решениеpronounce judgement
выносить судебное решениеpass judgement
гонорар адвокату за каждую судебную сессию; сессионный гонорарterm fee
делегаты освобождены от арестов или промежуточных судебных приказовrepresentatives are privileged from arrests or mesne process
дело было прекращено, а с истца взысканы судебные издержкиthe plaintiff's action was dismissed with costs
дело рассматривалось в закрытом судебном заседанииthe proceedings were held in camera
добиваться судебной защитыpursue a legal remedy
добиться вынесения судебного запретаobtain an injunction
ей присудили судебные издержкиshe was awarded costs
её адвокат предложил, чтобы дело рассматривалось в другом судебном округеher lawyer requested a change of venue
завершение судебного разбирательстваtermination of court case
закончить судебное разбирательствоconclude a trial
закрыть судебное делоclose the case
закрыть судебное разбирательствоconclude a trial
зал судебных заседанийjudgment-hall
заслушивать судебное делоtry a case
заслушивать судебное делоhear a case
иск был отклонён, а судебные издержки возложены на истцаthe plaintiff's action was dismissed with costs
исчерпать все судебные средстваexhaust all legal remedies
кассация судебного решенияthe reversal of a judgment
кассация судебного решенияthe reversal of a judgement
компания занимается судебной тяжбой с группой заказчиковthe company is engaged in a legal dispute with a group of customers
компания "Филипс" по принципиальным соображениям не даёт никаких комментариев по вопросам судебного разбирательстваPhilips, as a matter of policy, doesn't comment on matters under litigation
могущий быть подвергнутым судебному преследованиюimpeachable
назначать день для судебного разбирательстваassign a day for the trial
назначение управляющим имуществом умершего в отсутствие лица, которое первым получило на это судебное правомочиеappointment durante absentia
назначить на время судебного процессаappoint ad litem
направлять судебные порученияdirect letters of request
начать судебное дело противtake legal proceedings against (someone – кого-либо)
начать судебное дело противinstitute legal proceedings against (someone – кого-либо)
начать судебное расследованиеtake criminal proceedings
начать судебное расследованиеopen a judicial inquiry
начать судебный процесс противinstitute legal proceedings against a person (кого-либо)
начать судебный процесс противtake legal proceedings (кого-либо)
начать судебный процесс противinstitute legal proceedings (кого-либо)
начинать судебное делоtake proceedings
начинать судебный процессinstitute legal proceedings
незначительное судебное разбирательство об убийстве, дело Грея-снайдера, привлекло гораздо большее внимание прессы, чем гибель "Титаника"the insignificant Gray-Snyder murder trial got a bigger "play" in the press than the sinking of the Titanic
неправильное судебное решениеfailure of justice
неправильность судебного приговораobliquity of judgement
неправильность судебного решенияobliquity of judgement
неявка на судебное заседаниеdefault of appearance
нижестоящая судебная инстанцияthe court below
нижестоящая судебная инстанцияcourt below
объезжать города с выездной судебной сессиейride circuit
он отрицает какие-либо обязательства по судебным издержкамhe denies any liability for the cost of the court case
он спровоцировал меня подать против него судебный искhe dared me to sue him
он, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессовone of his many law-suits seemed likely to go against him
он участвовал в инсценированном судебном процессеhe went through the mockery of a trial
она не добьётся справедливого судебного разбирательстваshe won't get a fair trial
она не добьётся честного судебного разбирательстваshe won't get a fair trial
она преследовала его судебным порядком, претендуя на крупную сумму денегshe sued him for a large sum of money
оплатить судебные расходыcover court expenses
оспорить судебное решениеimpeach a judgement
отказаться от процедуры судебного слушания делаwaive a trial (с вытекающими из нее процессуальными гарантиями)
отказываться от судебного преследования за материальное вознаграждениеcompound a felony
отложить дату судебного заседанияpostpone the court date
отменить судебное решениеquash a judgement
отменить судебное решение в апелляционной инстанцииreverse a judgement on appeal
отправить судебную повесткуissue a summons
отправлять судебные делаhold pleas
отсрочить вынесение судебного решенияstay judgement
отчёты о судебных делах, просмотренные самими судьямиauthorized reports
передать кого-либо для судебного процессаhand someone over for the trial
перекрёстный допрос о фактах, относящихся к предмету судебного спора, доказыванияcross-examination to the issue
подавать заявление о приостановке судебного разбирательстваenter a caveat
подать заявление о приостановке судебного разбирательстваput enter a caveat
подать заявление о приостановке судебного разбирательстваput in a caveat
подать заявление о приостановке судебного разбирательстваenter a caveat
подверженность ошибкам судебной системыthe fallibility of the judicial system
поддержать судебный искhold an action
поддерживать судебное делоbuttress the case
поддерживать судебное делоbolster the case
подытоживать результаты судебного разбирательстваsum up the evidence
подытоживать результаты судебного разбирательстваsum up the case
подытоживать результаты судебного следствияsum up the evidence
подытоживать результаты судебного следствияsum up the case
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Crown
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Government (в судах штатов)
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the State (в судах штатов)
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Commonwealth (в судах некоторых штатов)
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the State (в судах штатов)
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Commonwealth (в судах некоторых штатов)
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Government (в судах штатов)
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Crown
покрыть судебные расходыcover court expenses
пользоваться иммунитетом от судебного преследованияbe immune from prosecution
потребовать развода в судебном порядкеfile a petition to sue for a divorce
предоставлять судебную защитуgrant
председатель судебного присутствияthe judge sitting in court
председатель судебного присутствияjudge sitting in court
прекратить судебное делоwithdraw proceeding
прения сторон на судебном заседанииthe arguments in court
прения сторон на судебном заседанииarguments in court
препятствие к исполнению судебного решения или приговораbar of execution
препятствовать ведению судопроизводства или судебного преследованияbar proceedings
препятствовать возбуждению судопроизводства или судебного преследованияbar proceedings
преследовать в судебном или уголовном порядкеprosecute for
преследовать в судебном или уголовном порядкеprosecute
преследовать кого-либо судебным порядкомtake legal steps against a person
приведение в исполнение судебного постановления о взятии лица под стражуservice of attachment
приведение в исполнение судебного решенияenforcement of judgement
приведение в исполнение судебного решенияenforcement of judgment
приведение в исполнение судебного решенияenforcement of a writ
привести в исполнение судебное решениеenforce a judgement
привести в исполнение судебное решение о конфискации имуществаexecute forfeiture
привлечь к судебной ответственностиbring to justice
приводить в исполнение судебное решениеexecute a judgement
принудительное осуществление или взыскание в судебном порядкеenforcement at law
приостанавливать судебное делоstay proceedings
приостанавливать судебное производствоstop proceedings
приостановить судебное заседаниеsuspend proceedings
приостановить судебное разбирательствоsuspend proceedings
проводить судебное расследованиеhold a judicial inquiry
проиграть дело в первой судебной инстанцииlose a lawsuit in the first instance
проиграть судебный процессlose lawsuit
просить о приостановлении действий судебного постановленияpray for an injunction
разрешить вопрос в судебном порядкеsettle the affair in court
сборник законов или судебных постановленийlaw digest (решений, приговоров)
сборники судебных решенийlaw reports
семья добивается судебного запрета на публикацию книгиthe family is seeking an injunction to prevent the book's publication
спасать от судебного преследованияshield from prosecution
странности судебной системы Уэльсаthe oddities of the Welsh legal system
судебная властьthe Judicial Branch
судебная властьjudiciary department
судебная властьjudicative authority
судебная ошибкаfailure of justice
судебная привилегияjudicial privilege (право судей, присяжных, членов большого жюри не раскрывать перед судом информацию, полученную ими друг от друга)
судебная сессияTrinity term
судебного решенияobtain a judgement
судебное делоbring a case
судебное заседаниеassize
судебное заседание происходило за закрытыми дверямиthe court met in secret session
судебное красноречиеforensic eloquence
судебное одобрениеjudicial endorsement (политической практики)
судебное постановление особ. решение о расторжении брака, вступающее в силу с определённого срока, если оно не отменено до этого срокаdecree nisi
судебное постановление особ. решение о расторжении брака, вступающее в силу с определённого срока, если оно не отменено до этого срокаrule nisi
судебное постановление особ. решение о расторжении брака, вступающее в силу с определённого срока, если оно не отменено до этого срокаorder nisi
судебное присутствиеbank
судебное разбирательство намеренно затягивалосьthe trial has been purposely delayed
судебное разлучение, или постановление суда о раздельном жительстве супругов, это новый термин для старого способа развода "с отлучением от стола и ложа"judicial separation is a new term introduced for the old divorce a mensa et thoro
судебное решениеthe holding of a court (on a question; по какому-либо вопросу)
судебное решениеholding of a court (on a question; по какому-либо вопросу)
судебное решение в пользу истца ввиду неявки ответчикаjudgement by default
судебное решение по какому-либо вопросуthe holding of a court on a question
судебное следствиеenquiry
"Судебные Инны"Inns of Court (четыре школы барристеров в Лондоне – Inner Temple, Middle Temple, Gray's Inn, Lincoln's Inn)
судебные лордыLaw Lords (лорды-судьи, члены палаты лордов, участвующие в рассмотрении апелляций в палате как в суде последней инстанции)
судебные округаjudicial districts
судебные органыJudicial Branch
судебные органыthe Judicial Branch
судебные протоколыpublic records
судебные эксперты провели тщательное исследование осколковforensic experts carried out a painstaking search of the debris
судебный иммунитетimmunity from legal process
судебный осмотрjudicial survey
судебный осмотр трупа коронером и присяжными заседателямиcoroner's inquest
судебный приказ о доставке осуждённого в суд для объявления ему приговораad audiendum judicium
судебный приказ о раздельном проживании супруговdecree of judicial separation of spouses
судебный приказ, с помощью которого представленный короной священник защищал своё право на получаемый от паствы доходad jura regis
судебный приказ, с помощью которого представленный короной священник защищал своё право на получаемый от паствы доходad jura regis
судебный процесс над военными преступникамиthe war crimes trial
судебный процесс не вызвал никакого интересаthe trial went unnoticed
судебный процесс перенесли на начало февраляthe trial has been brought forward to the beginning of February
судебный процесс прошёл незамеченнымthe trial went unnoticed
судебный процесс разорил егоhe was ruined by the lawsuit
тезис основных вопросов по решённому делу перед полным изложением последнего в сборнике судебных решенийhead-note
утвердить судебное решениеuphold a judgement
утверждение вынесенного судебного решенияaffirmance of judgment (судом высшей инстанции)
утверждение вынесенного судебного решенияaffirmance of judgement (судом высшей инстанции)
участвовать в судебном заседании в качествеtake part in the court session in the capacity of (someone – кого-либо)
характеризовать судебный процесс как фарсdescribe the trial as a farce
ходатайствовать о прекращении действий судебного постановленияpray for an injunction
этот вопрос подлежит рассмотрению судебных инстанцийthis question must be tried by the judicial authority
явиться на судебное заседаниеmake one's appearance (к назначенному сроку)