DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing судебном порядке | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
аннулировать в судебном порядкеbreak
в отношении которого имеется возможность рассмотрения и защиты в судебном порядкеjusticiable
в порядке судебного надзораin the course of judicial review (ABelonogov)
в судебном и внесудебном порядкеin and out of court (Alexander Demidov)
в судебном или во внесудебном порядкеin or out of judicature (V.O.K.)
в судебном порядкеby judicial process (ABelonogov)
в судебном порядкеin a judicial proceeding (procedure Lavrov)
в судебном порядкеin a legal procedure (Alexander Demidov)
в судебном порядкеin a court of law (more hits Alexander Demidov)
в судебном порядкеthrough the courts (ABelonogov)
в судебном порядкеby judicial procedure (ABelonogov)
в судебном порядкеin the courts (Johnny Bravo)
в судебном порядкеin court (reverso.net kee46)
в судебном порядкеjuridically
в судебном порядкеin legal form
в судебном порядкеthrough legal action (rublik)
в судебном порядкеthrough judicial procedures (ABelonogov)
в судебном порядке требовать принудительного исполнения настоящего договораseek injunctive relief to enforce the provisions hereof (4uzhoj)
взыскание в судебном порядкеlegal recovery (Alexander Demidov)
взыскание долгов в судебном порядкеlegal recovery of debts (Alexander Demidov)
взыскать в судебном порядкеrecover
вопреки судебному порядкуextrajudicially
заявленное в судебном порядке право требованияlawsuit brought (These workshops are designed to stem the tide of lawsuits brought over time-barred debts or against wrongly-named individuals. Alexander Demidov)
заявленное в судебном порядке право требованияcause of action asserted (Alexander Demidov)
заявленное в судебном порядке право требованияlawsuit (a claim or dispute brought to a law court for adjudication. COED Alexander Demidov)
заявленный в судебном порядкеbrought (о претензии и т.п.)
лицо, принудительно осуществляющее право в судебном порядкеenforcer
обжаловать в судебном порядкеappeal through the courts against (ABelonogov)
обжаловать в судебном порядкеchallenge decisions in a judicial procedure (Lavrov)
оспорить в судебном порядкеchallenge in a court of law (Alexander Demidov)
пересмотр судебного акта в порядке надзораsupervisory review of a judicial act (ABelonogov)
пересмотр судебных постановлений в порядке надзораsupervisory review of judgements (Alexander Demidov)
потребовать в судебном порядкеpetition a court (for something, to do something, or to have something done Alexander Demidov)
потребовать развода в судебном порядкеfile a petition for divorce
потребовать развода в судебном порядкеsue for a divorce
правопритязания и заявленные в судебном порядке права требованияlegal claims and actions (The AMFW Board believes that AMFW makes appropriate provision for legal claims and actions against AMFW on the basis of the likely outcome, but makes no ... Alexander Demidov)
правопритязания или заявленные в судебном порядке права требованияliens or claims pending against the property (Yeldar Azanbayev)
преследовать нарушителя знака в судебном порядкеsue an infringer
преследовать судебным порядкомprosecute
преследовать судебным порядкомsue (Informal term meaning to issue legal proceedings. LE Alexander Demidov)
преследовать судебным порядкомproceed against
приемлемый для рассмотрения в судебном порядкеjusticiable
признавать недействительным в судебном порядкеbreak
принудительное взыскание в судебном порядкеenforcement at law
принудительное осуществление в судебном порядкеenforcement at law
рассмотрение споров в судебном порядкеlitigation
решать судебным порядкомderaign
решение вопроса в судебном порядкеlitigation (Alexander Demidov)
сделанный против правил судебного порядкаextrajudicial
судебный порядокforms of the court
судебный порядок реализации грузовjudicial procedure for the sale of cargoes (ABelonogov)
установленный в судебном порядкеwhich has been established by judicial procedure (ABelonogov)
этот Акт о правах человека может быть принудительно осуществлён в судебном порядке в судах ординарной юрисдикцииthis Human Rights Act is enforceable in the ordinary courts
являющийся предметом защиты в суде/судебном порядкеjusticiable