DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing стыдно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вам должно быть стыдно!you ought to be ashamed of yourself!
его штаны были все в заплатках, ему было стыдно их носитьhis trousers were patched up, and he was ashamed of them
ей было настолько стыдно, что она три дня не показывала носа из своей квартирыshe skulked in her apartment for three days, too ashamed to show her face
ей было просто стыдно ничего не датьshe could not, for very shame, refuse to give something
ей было стыдно сказать правдуshe was ashamed to tell the truth
ей было стыдно смотреть ей в глазаshe was ashamed to look her in the eye
ей было стыдно, что его семья была беднаshe was ashamed that his family was poor
ей было стыдно, что её уличили в мошенничествеit embarrassed her to be caught cheating
ей было стыдно, что она пришла так поздноshe was ashamed of being so late
ей было стыдно, что она солгалаshe felt shame at having told a lie
ей вдруг стало стыдноshe was struck with shame
ей не было ни капельки стыдноshe was not a mite ashamed
ей невольно стало стыдноshe was struck with shame
ему стало стыдно за свою ошибкуhe was confused by his blunder
ему стало стыдно за свою ошибкуhe was confused at his error
им было стыдно за себяthey were ashamed of themselves
как вам не стыдно!you ought to be ashamed of yourself! (Franka_LV)
как вам не стыдно!you ought to be ashamed of yourself! (Franka_LV)
как вам не стыдно!aren’t you ashamed!
как вам не стыдно!shame on you!
как вам не стыдно?!shame on you!
как вам/тебе не стыдно?!aren't you ashamed of yourself?
как ему не стыдно?he ought to be ashamed of himself!
как не стыдно!shame on you!
как стыдно!you ought to be ashamed of yourself!
как тебе не стыдно!you ought to be ashamed of yourself!
как тебе не стыдно!you ought to be ashamed!
как тебе не стыдно?!shame on you!
как тебе не стыдно делать это за его спиной?aren't you ashamed of yourself for doing it behind his back?
тот, кому стыдноbe ashamed of (sb., sth, за кого-то, за что-то)
тот, кому стыдноashamed of (sb., sth, за кого-то, за что-то)
мне стало стыдно за негоI felt ashamed for him
мне стыдноI'm embarrassed (Andrey Truhachev)
мне стыдноI am ashamed
мне стыдно за васI am embarrassed for you ("The RCMP talked with crown prosecutors but did not issue search warrants, or make any attempt to interview Justin Trudeau about the SNC Lavalin scandal" -- I am embarrassed for you./J'ai honte pour vous, Mike Duheme, RCMP Commissioner, commissaire de la GRC. (Twitter) ART Vancouver)
мне стыдно за себяI feel shabby about it
мне стыдно признатьсяI am ashamed to confess
послушайте, как вам не стыдно?why, shame upon you, man!
признаваться в том, что тебе стыдноown to a sense of shame (to the hobby of book collecting, etc., и т.д.)
просто стыдноit's a positive shame
родителям сделалось стыдно за мальчиков, которые плохо вели себя при гостяхthe boys humiliated their parents by behaving badly in front of the guests
стыдно заfeel ashamed for (кого-либо другого)
стыдно заbe ashamed of (be ashamed of something – стыдиться чего-либо; I am ashamed of myself – мне стыдно за себя)
стыдно заbe ashamed for (кого-либо)
стыдно за своё имяname shame (Dude67)
стыдно как!what a disgrace! (At the dacha when you borrowed your neighbor's vase without asking – стыдно как! (What a disgrace!) – and then broke it, you have to fess up and buy her a new one. (Michele Berdy).20)
стыдно над ним смеятьсяit's a shame to laugh at him
стыдно отставатьit makes one ashamed to lag behind
Стыдно признаться, ноit's embarrassing to admit but (ART Vancouver)
стыдно смотреть на то, как они обошлись с пожилым человекомit is a shame to see how they have mishandled the old man
стыдно спроситьbe embarrassing to ask (Some questions can be embarrassing to ask. – некоторые вопросы стыдно задавать ART Vancouver)
стыдно тратить зря так много времениit's a shame wasting so much time
стыдно тратить зря так много времениit's a shame to waste so much time
стыдно, что не знаю имени человека, с которым знаком давноname shame (Dude67)