DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing страшный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть в страшной спешкеbe in a lather
быть в страшной спешкеbe in a lather
в страшной спешкеin a frantic hurry (Andrey Truhachev)
в страшной спешкеin a tearing hurry (Andrey Truhachev)
морда страшней атомной войныscank
ничего страшногоit's not a big deal (It's not a big deal, we can reschedule your appointment. ART Vancouver)
ничего страшногоno problem at all (в ответ на извинения ART Vancouver)
ничего страшногоit's not a huge deal (ART Vancouver)
да ничего страшногоno problem (Abysslooker)
ничего страшногоit's fine (Abysslooker)
ничего страшногоi can live with that (Побеdа)
ничего страшногоall good (в ответ на извинение: "Sorry, I used to know a young man in Burnaby who had the same name, and his younger sister but we lost touch years ago. My apologies." "All good." ART Vancouver)
ничего страшногоdon't sweat it (4uzhoj)
ничего страшногоit makes no odds (Abysslooker)
ничего страшногоall right (g e n n a d i)
ничего страшногоnot to worry (Юрий Гомон)
ничего страшного!no matter! (He's not here.' `No matter, I'll see him later.' Andrey Truhachev)
ничего страшного!it doesn't matter! (Andrey Truhachev)
ничего страшногоnone taken (Lyubov_Zubritskaya)
ничего страшногоit's no crime (Andrey Truhachev)
ничего страшногоNBD (no big deal urbandictionary.com Smartie)
ничего страшногоit's no big deal (Andrey Truhachev)
ничего страшного!big deal! (Рина Грант)
ничего страшногоit's okay (It's okay in small amounts. – Ничего страшного, в малых дозах не повредит. ART Vancouver)
ничего страшного!that doesn't matter! (Andrey Truhachev)
ничего страшногоthat's OK (Юрий Гомон)
ничего страшногоit's OK (Юрий Гомон)
ничего страшногоit's nothing at all serious (Victor Parno)
ничего страшногоso be it (If you can't change the reservation, so be it. 4uzhoj)
ничего страшногоno problem with that (Юрий Гомон)
ничего страшногоnever mind! (linton)
ничего страшногоnot an issue (Look, I'm sorry about the suit. – Not an issue, you could use one of mine. APN)
ничего страшногоno big deal at all (Hi, this is Alice from Dr. Dwyer's office. No big deal at all, you just need to fax us the consent form before the end of the week. ART Vancouver)
ничего страшногоnot a problem (реакция на извинения ART Vancouver)
ничего страшного в том, что...nothing is wrong with (Abysslooker)
он страшный баричhe is very pretentious
она страшная злюкаshe is a regular pepperbox
очень страшный, ужасно некрасивыйbutt ugly (Subachev)
по-страшномуlike crazy (My husband snores like crazy. ART Vancouver)
по-страшномуstupid (Баян)
самое страшноеthe worst that ever happened (And, with the notable exception of certain Israeli actions, about the worst that ever happened was a cruise missile got fired off here or there at a terrorist training camp or what have you and there were probably more camels killed than terrorists. 4uzhoj)
самое страшное уже позадиover the hump (We're over the hump now Taras)
собака страшнаяbadass (Vadim Rouminsky)
страшное делоlike you wouldn't believe (4uzhoj)
страшное потрясениеback breaker (VLZ_58)
страшный дуракbloody fool
страшный занудаcrashing bore (Br. Andrey Truhachev)
страшный морозkeen frost (Lavrin)
страшным сномnightmarish dream (Artjaazz)
это не самое страшное на свете, не так ли?that is not the end of the world, is it (Andrey Truhachev)