DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing стоять на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
едва стоять на ногахbe out on one's feet (thefreedictionary.com Abysslooker)
не стоять на местеnot be twiddling one's thumbs (SirReal)
неразумно стоять на своёмon high horse (shergilov)
стоять на конуbe on the line (CNN Alex_Odeychuk)
стоять на конуbe at stake (Юрий Гомон)
стоять на краю пропастиsleep stand on a volcano
стоять на плечах гигантовstand on the shoulders of giants (wikipedia.org Leviathan)
стоять на своих ногахstand on one's own two feet (Andrey Truhachev)
твёрдо настоять на своёмput one's foot down (vkhanin)
стоять на своёмstick to one's guns (Stick go your guns – Стойте на своём Taras)
стоять на своёмput your foot down (I' m gonna put my foot down – Я на этом настаиваю Olga Fomicheva)
стоять на своёмstand firm (jouris-t)
стоять на своёмstay the course (Yeldar Azanbayev)
стоять на своём, упорствоватьdig in the heels (kozelski)
стоять на собственных ногахstand on one's own two feet (Andrey Truhachev)
стоять на ушахbounce off the walls (Baykus)
твёрдо стоять на землеKeep one's feet on the ground (Drozdova)
твёрдо стоять на своёмput one's foot down (vkhanin)