Russian | English |
и гремела его сабля по верстовым столбам, как по штакетнику | flee for dear life (Alex_Odeychuk) |
и гремела его сабля по верстовым столбам, как по штакетнику | run like blazes (Alex_Odeychuk) |
как столб | like a lamp-post (о росте и статуре: высокий, прямой и худой bodchik) |
поставить к позорному столбу | put someone in the pillory (enc-dic.com Andrey Truhachev) |
пригвоздить к позорному столбу | name and shame (something/someone Andrey Truhachev) |
стоять у позорного столба | be pilloried (Andrey Truhachev) |