Subject | Russian | English |
gen. | автор большого количества статей | major contributor (в словаре, научном издании и т.п. 4uzhoj) |
gen. | автор данной статьи | the writer of this article (H-Jack) |
gen. | автор передовых статей | editor |
gen. | автор передовых статей | editorialist |
gen. | автор редакционных статей | editorialist |
gen. | автор статей | contributor (в журнале, сборнике, Мультитране) |
gen. | автор статьи | contributor (в сборнике, журнале, энциклопедии) |
gen. | автор статьи в сборнике | symposiast |
Игорь Миг | автор статьи рассказывает | the story tells |
Игорь Миг | авторство статьи не указано | the piece gives no author |
gen. | брит. балансовые статьи | above-line accounts (государственного бюджета) |
gen. | безжалостно кромсать статью | edit an article with a meat-axe |
gen. | была запрещена публикация его статьи | his article was suppressed |
gen. | было сочтено, что статья содержит чересчур уничижительную оценку писателя | the article was considered to be too disparaging of the writer |
gen. | быстро написать статью для местной газеты | run off an article for the local paper |
gen. | быть высокого мнения об этой статье | make much of this article (of her work, of this man, etc., и т.д.) |
gen. | бюджет, разбитый по статьям расходов и доходов | itemized budget |
gen. | бюджетная статья | budget item |
gen. | в данной статье ставится вопрос о | the study addresses the question of (ssn) |
gen. | в его статьях рассматривается проблема преступности среди малолетних | his articles deal with the problem of juvenile delinquency |
gen. | в его статьях чувствуется биение жизни | his articles palpitate with actuality |
gen. | в журналах не жалели места для его статей | the magazines were liberal with their space for his articles |
gen. | в журнале приняли мою статью | the magazine took my article |
gen. | в качестве передовой статьи | editorially |
gen. | в настоящей статье | in this paper |
gen. | в настоящей статье | in the present article (TarasZ) |
gen. | в передовой статье | editorially |
gen. | в поздних выпусках вчерашних газет эта статья появилась в урезанном виде | this article appeared in a truncated form in late editions of yesterday's papers |
gen. | в рамках настоящей статьи | here (AD Alexander Demidov) |
gen. | в соответствии с положениями данной Статьи | as specified by the Article (elena.kazan) |
gen. | в соответствии со статьей | under section (Johnny Bravo) |
gen. | в статье | under an entry (Taras) |
gen. | в статье | in an entry (Taras) |
gen. | в статье | at an entry (Taras) |
gen. | в статье исследованы | the article examines (sankozh) |
gen. | в статье отсутствуют обычные недостатки | the article avoids the usual pitfalls |
Игорь Миг | в статье рассказывается о | the story tells |
gen. | в статье рассматривается | this article presents |
gen. | в статье рассматриваются | the paper is dedicated to (MichaelBurov) |
gen. | в статье рассматриваются | the present article is concerned with (MichaelBurov) |
gen. | в статье рассматриваются | the article is concerned with (MichaelBurov) |
gen. | в статье рассматриваются | the paper discusses (MichaelBurov) |
gen. | в статье рассматриваются | the paper considers (MichaelBurov) |
gen. | в этой статье | here (Here are some tips & tricks (В этой статье вы найдете полезные советы и рекомендации) incredibledm) |
gen. | в этой статье | in this article (TarasZ) |
gen. | в этой статье излагаются его мысли | his ideas are set out in this article |
gen. | в этой статье много полезных сведений | this article includes much useful information |
gen. | в этой статье не содержится никакой информации | this article carries no information |
gen. | в этой статье он проводит интересную мысль | he presents an interesting idea in the article |
gen. | в этой статье рассматриваются военные проблемы | this article treats of military problems (of art, of poetry, of beekeeping, of a most abstruse question, of evolution, of the caste system in India, of the period between 1833 and 1839, etc., и т.д.) |
gen. | в этой статье содержится множество интересных фактов | this article is packed with interesting facts |
gen. | важнейшие статьи импорта | essential imports |
gen. | ваша статья не пошла из-за отсутствия места | be crowded out your article was crowded out |
gen. | вашу статью могут превратно истолковать | your article is liable to misconstruction |
gen. | восстановление статей | reversal of items (Lavrov) |
gen. | выпустить статьи отдельной брошюркой | put out articles in a little booklet |
gen. | вырезать статью из газеты | clip an article from a newspaper |
gen. | высказывать свои взгляды в журнальной статье | make views known via a magazine article |
gen. | вытеснить чью-л. статью | crowd out smb.'s article (smb.'s contribution to the magazine, the question, the people who queued up, etc., и т.д., из-за перегруженности материалом) |
gen. | вычеркнуть статью | strike out an item (из договора) |
gen. | двусмысленная фраза или статья в законе | joker |
gen. | длинная скучная статья | screed |
gen. | до чего это интересная статья! | what an interesting article this is! |
Gruzovik | добавить статью к договору | append a clause to a treaty |
gen. | добавлять словарную статью | give an entry (Taras) |
gen. | добавлять словарную статью | include an entry (Taras) |
gen. | добавлять статью | give an entry (Taras) |
gen. | добавлять статью | include an entry (Taras) |
Gruzovik | добавлять статью к договору | append a clause to a treaty |
gen. | доходная статья | revenue |
gen. | доходные статьи | revenue |
gen. | доходные статьи | revenues |
gen. | дочитать статью | finish an article (cyberleninka.ru dimock) |
gen. | другая статья на ту же тему | related article (Igor Kondrashkin) |
gen. | другая статья, опубликованная в этом же выпуске | companion paper (bigmaxus) |
gen. | его критические статьи весьма неровны | as a critic he is patchy |
gen. | его статья была вытеснена из журнала другим материалом | his article was crowded out of the magazine |
gen. | его статья изобиловала самыми злобными намёками | his article was full of the most malignant insinuations |
gen. | если этот журнал примет мою статью | if the magazine takes my article |
gen. | её статья была напечатана на видном месте в этом журнале | her article was featured in this magazine |
gen. | журнал принял мою статью | the magazine took my article |
gen. | журнальная статья | magazine article |
gen. | журнальная статья | article in a magazine (She remembered an article in a magazine about his ink and how he didn't quite fit the mold of a typical prince. She now believed every word of it...) |
gen. | за исключением предусмотренного в статье 12 | except as provided for in Article 12 |
gen. | забалансовые статьи | off-balance-sheet items (Lavrov) |
gen. | завершать статью цитатой | end off an article with a quotation (one's speech with some amusing stories, one's letter with a ‘yours sincerely', etc., и т.д.) |
gen. | заготовка текста статьи | stub (Beforeyouaccuseme) |
gen. | задержать чью-л. статью | crowd out smb.'s article (smb.'s contribution to the magazine, the question, the people who queued up, etc., и т.д., из-за перегруженности материалом) |
gen. | заказная статья | planted article (RD3QG) |
gen. | заказная статья | plant (something (as a news story or rumor) whose publication or dissemination is deliberately arranged by an individual or group for a particular purpose: the story had all the earmarks of a propaganda plant. WTNI Alexander Demidov) |
gen. | заказная статья | news plant (How do you tell the difference between a news plant and a news leek and how do you spot them. | This feels like a news-plant to me. The timing is suspect, it's really transparent and it has the fingerprints of a story being proffered to the media by the campaign. Alexander Demidov) |
gen. | заказная статья | biased article (преподносящая "заказанную" точку зрения RD3QG) |
gen. | заказная статья | invited paper |
gen. | заканчивать статью цитатой | end off an article with a quotation (one's speech with some amusing stories, one's letter with a ‘yours sincerely', etc., и т.д.) |
gen. | заключительные статьи | final articles (конвенции Lavrov) |
gen. | заключительные статьи договора | final articles of the treaty |
gen. | захватывающая книга, статья | fascinating read (также reading: The book was a fascinating read and it overwhelmingly deserves the five stars I gave it. • I'm sure that many of you will have seen the new story concerning the Loch Ness Monster: it makes for fascinating reading. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
gen. | злонамеренные статьи | articles written with a sinister purpose |
gen. | из этих трёх статей получается целая книга | these three articles make up the whole book |
gen. | изъяснять по статьям | article |
gen. | им написаны книги и статьи по искусству | she wrote art criticism |
gen. | имиджевая статья | trendy article (ampha ampha) |
gen. | инвестиционная статья | investment item (The Cold War embodied a relentless armaments race between the two super-powers, with nuclear weapons now as the main investment item. Alexander Demidov) |
gen. | инспирированная статья | inspired article |
gen. | инструмент для подготовки и дистанционной пересылки статей в газету | remote reporter (Александр Рыжов) |
gen. | интерес к большинству газетных статей быстро улетучивается | the value of most newspaper writing is only fugitive |
gen. | интересная статья | fascinating article (Leonid Dzhepko) |
gen. | интересная статья | exciting article (Leonid Dzhepko) |
gen. | интересная статья | an article of interest |
gen. | как идут у вас дела со статьёй? | how are you going on with the article you are writing? |
gen. | как я отмечал в своей предыдущей статье | as I noted in my previous article (in my diary, in my report, etc., и т.д.) |
gen. | колонка редакционных статей | opinion column |
gen. | Комитет по невидимым статьям экспорта | Committee on Invisible Exports (Великобритания) |
gen. | копирование автором частей из прежде подготовленных им же статей | boilerplating (from: Lolita Rodman "Techical Communication" 3rd edition Thomson/Nelson Canada shestakovva) |
gen. | крайне провокационная статья | highly provocative story (вызывающая недоброжелательство к кому-либо) |
gen. | краткая статья | stub (Beforeyouaccuseme) |
gen. | краткое введение к газетной статье | lead |
gen. | критики разругали эту статью | the critics gave the article a brush-off |
gen. | критическая статья | critique |
gen. | критическая статья | critical essay |
gen. | критическая статья | review |
gen. | критическая статья | crit |
gen. | критическая статья | criticism |
gen. | крупный олень благородный олень местного подвида, который в русской научной терминологии сейчас называется его индейским именем-вапити читайте статью о переводе и отличии слова moose от elk | elk (shkolazhizni.ru InLoveWithLife) |
gen. | литературный обработчик газетных статей | w. man |
gen. | лучшая статья | the best paper |
gen. | лёгкие статьи в периодических изданиях | padding |
gen. | малоинтересная статья | padding (в журнале) |
gen. | мелкие статьи | petty cash (прихода, расхода) |
gen. | мемориальная справочная статья | memorandum item (Lavrov) |
gen. | многословная, скучная статья | screed |
gen. | многословная статья | screed |
Игорь Миг | на момент написания этой статьи | as I write |
gen. | на момент сдачи статьи / журнала в печать | at press time (Sidle) |
gen. | на статью | upon the score of |
gen. | на статью | on the score of |
gen. | набросать статью | rough out an article |
gen. | набросать статью для местной газеты | run off an article for the local paper |
gen. | название статьи | article heading (Alexander Demidov) |
gen. | написать критическую статью | give a critique |
gen. | написать статью | write an article |
gen. | написать статью в газету | get up an article for a newspaper |
gen. | насмешливая статья | facetious article (Ремедиос_П) |
gen. | натолкнуться на статью, наткнуться, случайно заметить статью | come across an article (happyhope) |
gen. | небольшая статья в газете | paragraph |
gen. | невидимые статьи | invisible items |
gen. | невидимые статьи импорта | invisible imports |
gen. | недавно опубликованная статья | recent article (triumfov) |
gen. | недописанная статья | stub (Beforeyouaccuseme) |
gen. | нежелательные места были вычеркнуты из статьи | the offending parts of the article have been struck out |
gen. | нежелательные места были исключены из статьи | the offending parts of the article have been struck out |
gen. | несложная статья | milk for babies |
gen. | номер статьи закона | section number of the act |
gen. | о внесении изменения в статью | Concerning the Introduction of an Amendment to Article (E&Y) |
gen. | о ком будет статья в следующем номере журнала? | whom will the magazine profile in the next issue? |
gen. | о продукте, статье и т.д.: рецензировался людьми того же круга, что и производитель, автор и т.д. | peer-reviewed (Arcola) |
gen. | обвинение по многим статьям | sweeping indictment |
gen. | обвинять по уголовной статье | accuse of criminal offence (Ремедиос_П) |
gen. | общая статья | Common Article (Киселев) |
gen. | обязательная статья расходов | must-have (DC) |
gen. | он вновь и вновь перечитал эту статью | he read the article over and over again |
gen. | он ещё раз перечитал статью | he read the article twice over |
gen. | он может настрочить статью за полчаса | he can run off an article in half an hour |
gen. | он может состряпать статью за полчаса | he can knock off an article in half-an-hour |
gen. | он написал статью по медицине | he did an article on medicine |
gen. | он напряжённо работает над корректурой своей книги и очень мало, если вообще работает, над корректурой газетных статей | he labours hard over his proofs of the book, though little, if at all, over the newspaper proofs |
gen. | он не оставил от статьи живого места | what he did with the article was a real massacre |
gen. | он отложил свою новую книгу на год и написал несколько статей в журналы | he laid aside his new book for a year while he wrote some magazine articles |
gen. | он прилагает все усилия, чтобы кончить статью | he is laboring to finish his article |
gen. | он прилагает все усилия, чтобы кончить статью | he is labouring to finish his article |
gen. | он прочёл статью, остался очень доволен и даже снял копии, чтобы раздать их в больнице | he read through the article, and liked it so much that he made copies of it to distribute around the hospital |
gen. | он сделал копию этой статьи из газеты на ксероксе | he copied the article from a newspaper using a Xerox machine |
gen. | он совершенно испортил эту статью | he made a miserable botch of this article |
gen. | она очень удачно перевела эти статьи | she translated these articles very well |
gen. | она писала передовые статьи для лондонской газеты | she wrote editorially for a London paper (Taras) |
gen. | они создали ему имя дав о нём ряд статей и радиопередач | they built him up with a series of articles and broadcasts |
gen. | они создали ему популярность, дав о нём ряд статей и радиопередач | they built him up with a series of articles and broadcasts |
gen. | оригинальная научная статья | original research article (detailed studies reporting original research and classified as primary literature Potato) |
gen. | основная статья | spotlight (DC) |
gen. | основная статья | main article (Alex Lilo) |
gen. | основная статья | spotlight article (см. также feature article DC) |
gen. | основная статья | top article (Andy) |
gen. | основная статья расходов | main expenditure item (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | основная статья экспортной выручки | biggest export revenue source |
gen. | основные статьи договора | substantive articles of the treaty |
gen. | основные статьи торговли | main articles of trade |
gen. | основные статьи экспорта | staple exports |
gen. | особь статья | a thing most special |
gen. | осудить по уголовной статье | convict on a criminal charge (Ремедиос_П) |
gen. | отвергнуть статью | spike |
gen. | отдельная статья | separate item (доходов, расходов, бюджета... Stas-Soleil) |
gen. | отдельная статья договора | covenant |
gen. | отдельная часть статьи | paragraph |
gen. | отдельный оттиск журнальной статьи | a reprint from an article in a magazine |
gen. | отклонение научной статьи редактором без направления на рецензирование | desk reject (bix) |
gen. | отклонение научной статьи редактором без направления на рецензирование | direct reject (bix) |
gen. | отличная статья | great read (Take a look at that article, it's a great read. ART Vancouver) |
gen. | отправьте свою статью | submit your paper (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | отражать отдельной статьёй | show as a separate item (напр., в бюджете Stas-Soleil) |
gen. | Отрицательные статьи | Minus Factors (Lavrov) |
gen. | оценка балансовых статей | estimation of balance |
gen. | перевод этой статьи займёт два часа | it will take two hours to translate this article |
gen. | переводить статьи со словарём | translate articles with the assistance of a dictionary |
gen. | передовая или редакционная статья | editorial |
gen. | передовая статья | leader (в газете) |
gen. | передовая статья | leading article |
gen. | передовая статья | editorial |
gen. | передовая статья | jacket story (WiseSnake) |
gen. | передовая статья в воинствующем тоне | an editorial in a bellicose vein |
gen. | передовая статья в вызывающем тоне | an editorial in a bellicose vein |
gen. | передовая статья, напечатанная одновременно во многих газетах | canned editorial |
gen. | передовой статьи, политической карикатуры | news peg |
gen. | перекрёстные ссылки внутри статей | cross-reference (Taras) |
gen. | перенос средств между расходными статьями | virement of expenditures (Lavrov) |
gen. | пессимистическая передовая статья | saditorial |
gen. | печатать статьи в журнале | write articles for a magazine |
gen. | писать статьи | contribute (для газеты, журнала) |
gen. | писать статьи для журнала | do articles for a magazine |
gen. | писать статью с определённым прицелом | angle |
gen. | планируемая статья расходов | budgeted expenditure (Alexander Demidov) |
gen. | плохо написанная статья | ill-written article (Sergei Aprelikov) |
gen. | по всем статьям | on all counts (Anglophile) |
gen. | по материалам статьи | Based on the article by (такого-то чела) |
gen. | по политической статье | on a political charge (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | по статье | upon the score of |
gen. | по статье | under the article (dismissed under the article 37 scherfas) |
gen. | по статье | on the score of |
gen. | по статье | under article (напр., уволен по статье ... scherfas) |
gen. | по статье или в счёт | for or on account of (Lavrov) |
gen. | по уголовной статье | on a criminal charge (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | по этой статье | on that particular |
Игорь Миг | подборка научных статей по теме | collection of scholarly articles on |
gen. | подготовить статью в газету | get up an article for a newspaper |
gen. | подзаголовок газетной статьи | cross heading |
gen. | подробнее см. статью | as detailed in section (4uzhoj) |
gen. | подходит по всем статьям | ticks all the boxes (Tatiana Okunskaya) |
gen. | подшивка старых газетных статей | a few old newpapers articles tagged together |
gen. | подшивка старых газетных статей | a few old newspaper articles tagged together |
gen. | пойти по уголовной статье | be tried on a criminal charge (Ремедиос_П) |
gen. | политические и территориальные статьи | political and territorial clauses (договора и т. п.) |
gen. | политические карикатуры печатаются на той же полосе, где и передовая статья | political cartoons run on the editorial page |
gen. | политические карикатуры помещаются на той же полосе, где и передовая статья | political cartoons run on the editorial page |
gen. | поместить статью в газете | get an article into a paper |
gen. | поместить статью на видном месте | give prominence to a newspaper story (в газете) |
gen. | популярная статья | top article (Andy) |
gen. | породистый, благородных статей | clean in the bone (olga.greenwood) |
gen. | последнее издание глоссария содержит 5 тыс. словарных статей | the latest edition of the glossary contains 5,000 entries |
gen. | последнее издание глоссария содержит 5 тысяч словарных статей | the latest edition of the glossary contains 5000 entries |
gen. | поставщик статей в газету по пенни за строку | penny a-liner |
gen. | постоянная статья бюджета | budget fixture |
gen. | построить статью вокруг какого-либо факта | write an article round |
gen. | посылаю вам статью | I enclose an article |
gen. | предварительная статья | preliminary |
gen. | предваряющая изложение основного материала статьи | tick-tock |
gen. | предваряющая изложение основного материала статьи хронология событий | tick tock |
gen. | предусматривать статьи закона | make provisions (raf) |
gen. | предусмотренный статьёй договора | specified in the article of the contract |
Игорь Миг | привлечь к уголовной ответственности по статье о хулиганстве | convict of hooliganism |
gen. | приговор по уголовной статье | criminal sentence (Ремедиос_П) |
gen. | примечание к статье | note to Article (примечание к статье 169 УК РФ ABelonogov) |
gen. | примечание лексическое в тезаурусной статье | scope note |
gen. | причиной ссоры явилась, по-видимому, его статья | what touched the quarrel off apparently was his article |
gen. | проблемная статья об образовании | topical article on education |
gen. | провести статью расхода | pass an item of expenditure |
gen. | просмотреть статью | skim the article (Aslandado) |
gen. | простая статья | milk for babies |
gen. | простая статья | milk for babes |
gen. | прочие статьи | other items (net; нетто) |
gen. | Прочие чистые статьи | other items (net) |
Игорь Миг | публикация проплаченных статей | mud-slinging (с целью создания негативного образа противника/соперника/конкурента и т.п.) |
gen. | публиковать оттиск, часть книги или статью из сборника до выхода в свет всей книги | preprint |
gen. | пункт статьи | par. (VictorMashkovtsev) |
gen. | работать над статьёй | work on a paper (AKarp) |
gen. | разгромная критическая статья | a scorcher of a critique |
gen. | разгромная, разносная статья | squelcher (в газете) |
Игорь Миг | разгромная редакционная статья | scorching editorial |
gen. | разгромная статья | squelcher |
gen. | разгромная статья | smasher |
gen. | различные статьи счета | the several items in an account |
gen. | размеры статьи не позволяют подробно обсудить данный вопрос | there is not enough space in this article for an extended discussion of this question |
gen. | разнесённый по статьям | itemized |
gen. | разносная статья | squelcher |
gen. | разрекламировать газетную статью | give prominence to a newspaper story |
gen. | распределять по статьям | itemize |
gen. | расширить сообщения и статьи за счёт сокращения рекламы | expand the news hole |
gen. | редактор вынужден был смягчить резкие выражения статьи | the editor had to tone down the article |
gen. | редактор газетной статьи | copy editor |
gen. | редакционная статья | edito (Jasmine_Hopeford) |
gen. | редакционная статья | main feature (nicknicky777) |
gen. | редакционная статья | leading article |
Gruzovik | редакционная статья | an editorial |
gen. | редакционная статья | editorial (an article in a publication giving the opinion of its editors on a given topic or current event) |
gen. | редакционная статья | editorial |
gen. | редакционная статья | edit |
gen. | рецензировать статью | referee (до её опубликования) |
gen. | ряд статей | a number of articles |
gen. | с разбивкой по статьям | itemized |
gen. | с расшифровкой статей затрат | with a breakdown of expenditure (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | сборник научных статей, посвящённый | collection of scholarly articles on |
gen. | сборник статей | collection of articles (Taras) |
gen. | сборник статей | miscellany (kee46) |
gen. | сборник статей | collector of articles |
gen. | сборник статей на одну тему | symposium |
gen. | сборник статей по физике | a reader in physics |
gen. | сборник статей различных авторов на общую тему | symposium |
gen. | сборник статей разных авторов на общую тему | symposium |
gen. | свои статьи и рассказы он пек как блины | he cranked out a steady stream of articles and stories |
gen. | свою статью, написанную в стиле непринуждённой беседы, она адресовала молодёжи | she angled her column of chitchat toward teenagers |
gen. | сделать статью на материале незначительного события | make a story out of a trivial event |
gen. | сколько вам заплатили за эту статью? | what did you get for this article? |
gen. | сколько времени уйдёт у вас на перевод этой статьи? | how long will it take you to translate this article? |
gen. | скучная статья | screed |
gen. | словарная статья | item of vocabulary (Alex_Odeychuk) |
gen. | словарная статья | vocabulary entry |
gen. | словарная статья | dictionary entry |
gen. | См. статью occur to. | occur to (someone I. Havkin) |
gen. | соавтор статьи | coauthor on the paper (Oregon State zoologist John Ruben, a coauthor on the paper, commented ... – by A.P. Galling Tamerlane) |
gen. | собирать материал для статьи | collect material for an article |
gen. | собрать все его статьи в одном томе | bring all his articles together in one volume |
gen. | собрать материал для статьи | collect material for an article |
gen. | ... согласно статье двести двадцать первой... | as provided for in clause 221... |
gen. | согласно статье договора | under clause of the agreement |
gen. | согласно статье 5 договора | under clause 5 of the agreement |
gen. | сократите свою статью и т.д. вдвое | cut down your article your story, etc. to about half its length |
gen. | сократить статью | shorten an article |
gen. | сократить статью | reduce an article |
gen. | сократить статью до двухсот слов | boil down an article to two hundred words |
gen. | сокращать статью | shorten an article |
gen. | соответствие фармакопейной статье | Monograph Conformance (Johnny Bravo) |
gen. | соответствующая статья | related article (Igor Kondrashkin) |
gen. | составляющий важнейшую статью | staple (часто для характеристики предметов торговли и производства данной местности) |
gen. | специализированные учреждения, упомянутые в статье 57 | specialized agencies referred to in Article 57 |
gen. | специальная словарная статья. Africa Африка | AT-style |
gen. | специальная словарная статья. ROM-BIOS специальная словарная статья. Ref. ссылка | ROM BIOS |
gen. | специальная словарная статья Ref. ссылка ROM BIOS специальная словарная статья | ROM-BIOS |
gen. | ссора разгорелась, по-видимому, из-за его статьи | what touched the quarrel off apparently was his article |
gen. | ссылаться на определённую статью | refer to the article (документа) |
gen. | ссылаться на определённую статью | recall the article (документа) |
Gruzovik | старшина 2-й статьи | leading seaman |
Gruzovik | старшина 1-й статьи | petty officer |
gen. | статьи для одновременной публикации | syndicate |
gen. | статьи договора | articles of agreement |
gen. | статьи и т.д. должны быть возвращены | articles books, etc. must be given back |
gen. | статьи и т.п. и продающее их различным газетам для одновременной публикации | syndicate |
gen. | статьи импорта | import |
gen. | статьи импорта и экспорта | imports and exports |
gen. | статьи, написанные им для этой газеты | his contributions to that paper |
gen. | статьи по физике | physics articles (ssn) |
gen. | статьи расходов | expenditure headings (Alexander Demidov) |
gen. | Статьи расходования | Expenses (Lavrov) |
gen. | статьи экспорта | articles of export |
gen. | статьи этой рубрики всегда написаны в юмористическом духе | this column always has a humorous angle |
gen. | статьи этой рубрики всегда написаны в юмористическом ключе | this column always has a humorous angle |
gen. | статью изложить в следующей редакции | the Article shall be amended to read as follows (c) Tollmuch, Earl) |
gen. | статью изложить в следующей редакции | the Article shall read as follows (c) Tollmuch, Earl) |
gen. | статью можно понимать двояко | the clause reads both ways |
gen. | статью можно толковать двояко | the clause reads both ways |
gen. | Статья – атташе | Attache Article (Alex Lilo) |
gen. | статья без продолжения | one shot |
gen. | статья была неплохая, но ничего выдающегося в ней не было | the article was respectable but not outstanding |
gen. | статья была неудачно разделена на абзацы | the article was badly paragraphed |
gen. | статья бюджета | expenditory (imgrey) |
gen. | статья в газете | bit (обычно небольшая или в разделе нерекламных объявлений МарияКрас) |
gen. | статья в газете | newspaper story |
gen. | статья в газете по коммерческим вопросам и финансам | city article |
gen. | статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам | city article |
gen. | статья в журнале | magazine piece (Ремедиос_П) |
gen. | статья в журнале | magazine article |
gen. | статья в журнале | article in a magazine (She remembered an article in a magazine about his ink and how he didn't quite fit the mold of a typical prince. She now believed every word of it...) |
gen. | статья в контракте спортсмена-профессионала | reserve clause |
gen. | статья в обвинительном акте | count |
gen. | статья в одну колонку | single-columned article (Александр Рыжов) |
gen. | статья в словаре | entry (Александр Рыжов) |
gen. | статья в форме беседы | causerie |
gen. | статья газеты | paper |
gen. | статья Гражданского процессуального кодекса | Civil Rule (США; напр., Civil Rule 26 – статья 26 Гражданского процессуального кодекса (сокр. от Rule 26 of the Civil Procedure Rules) 4uzhoj) |
gen. | статья для публикации | contribution |
gen. | статья для СМИ | media article (Konstantin 1966) |
gen. | статья договора | article of a treaty (Alex Lilo) |
gen. | статья договора о выходе | opt-out clause (13.05) |
gen. | статья договора об уплате полной суммы арендной платы и т.п. невзирая на все удержания и вычеты из нее | gross-up clause |
gen. | статья, допускающая возможность неправильного толкования | clause liable to misinterpretation |
gen. | статья, допускающая возможность неправильного толкования | clause liable to misconstruction |
gen. | статья, допускающая возможность превратного толкования | clause liable to misinterpretation |
gen. | статья, допускающая возможность превратного толкования | clause liable to misconstruction |
gen. | статья, допускающая двойное истолкование | equivocal clause |
gen. | статья, допускающая двойное толкование | equivocal clause |
gen. | статья, допускающая несколько толкований | clause that may be read several ways |
gen. | статья дохода | asset |
gen. | статья доходов | source of income (Ремедиос_П) |
gen. | статья журнала | journal paper (Eugene_Chel) |
gen. | статья закона | purview |
gen. | статья, запрещающая переманивание сотрудников | anti-poaching clause (proz.com ABelonogov) |
gen. | статья затрат | expenditure heading (Alexander Demidov) |
gen. | статья из определённой серии | feuilleton |
gen. | статья, имеющая продолжение | running story (в других номерах журнала, газеты) |
gen. | статья комментатора или обозревателя | opinion column |
gen. | статья конституции | clause in constitution |
gen. | статья конституции | article of the Constitution |
gen. | статья контракта, которая может быть изменена | a clause in the contract changeable at will |
gen. | статья на первой странице газеты | page oner |
gen. | статья на первой странице газеты | page-one |
gen. | статья на первой странице газеты | front-page story |
gen. | статья, написанная на заказ | ghost-written article (Aslandado) |
gen. | статья, написанная наёмным журналистом от имени заказчика | ghost-written article (Aslandado) |
Игорь Миг | статья не подписана | the piece gives no author |
gen. | статья о защитных мерах | safeguard clause (Lavrov) |
gen. | статья о приведении закона в действие | the enacting clause of a bill |
gen. | статья озаглавлена | the article is headed |
gen. | статья особо подчёркивает достоинства фильма | the article pinpoints the quality of the film |
gen. | статья пестрела ошибками | mistakes were spattered throughout the whole article |
gen. | статья по финансовым и коммерческим вопросам | city article (Александр Рыжов) |
gen. | статья в газете по финансовым и экономическим вопросам | City article |
gen. | статья популярным | make headlines (sankozh) |
gen. | статья посвящена | the article is concerned with (MichaelBurov) |
gen. | статья посвящена | the paper is dedicated to (MichaelBurov) |
gen. | статья посвящена | the paper concentrates on |
gen. | Статья посвящена | the article dwells upon something |
gen. | статья посвящена | this article is concerned with (MichaelBurov) |
gen. | статья посвящена | the article covers (stonedhamlet) |
gen. | статья посвящена | the article concentrates on |
gen. | статья посвящена | the paper discusses (MichaelBurov) |
gen. | статья посвящена | the paper considers (MichaelBurov) |
gen. | статья, представляющая интерес для художников, а не для широкой публики | an article too painterish for general interest |
gen. | статья и т.д. предусматривает, что... | the clause the agreement, the contract, the rule, etc. provides that... |
gen. | статья прибылей и убытков | heading of profit and loss (The balance sheet shown under the heading of profit and loss was as follows: Expenditure–To general charges, including salaries and rates and taxes Alexander Demidov) |
gen. | статья, приведенная в этом же журнале | companion paper (bigmaxus) |
gen. | статья привлекает всеобщее внимание | the article interests everybody |
gen. | статья привлекла всеобщее внимание | the article interests everybody |
gen. | статья расхода | expenditure |
gen. | статья расхода | expense |
gen. | статья расходов | category of costs (Pooh) |
gen. | статья расходов | line item (tiranuz) |
gen. | статья расходов | spending pattern (bigmaxus) |
gen. | статья, содержащая следующие положения | article embodying the following provisions |
gen. | статья Уголовного процессуального кодекса | Criminal Rule (США; напр., Criminal Rule 26 – статья 26 Уголовного процессуального кодекса (сокр. от Rule 26 of the Rules of Criminal Procedure ) 4uzhoj) |
gen. | статья финансовой отчётности | financial statement item (results of its operations, underlying causes of material changes in financial statement items (such as asset impairment and restructuring charges), events of WK Alexander Demidov) |
gen. | статья экономии | area for savings (Moscowtran) |
gen. | статья энциклопедии | encyclopedia article (Ivan Pisarev) |
gen. | статья энциклопедии | encyclopedia entry (Ivan Pisarev) |
gen. | статья, являющаяся введением к более обширному труду | prodrome |
gen. | страница газеты с редакционными статьями и с письмами читателей | opinion page |
gen. | страница обзорных статей, политических комментариев, писем в редакцию | op-ed page |
gen. | строка в начале статьи | by line |
gen. | строка в начале статьи | by-line (на которой помещается фамилия автора, художника или фотографа) |
gen. | строка в подзаголовке газетной или журнальной статьи с указанием имени автора | byline (ЛВ) |
gen. | судить по уголовной статье | try on a criminal charge (Ремедиос_П) |
gen. | счёт по разным статьям | omnibus bill |
gen. | Таймс поместила статью о том, как | the Times ran an article about how (bigmaxus) |
gen. | такая статья должна отмечаться звездочкой | such entry shall in the register be denoted by an asterisk (В.И.Макаров) |
gen. | такие речи социалистов ... газетчики называют "интересным материалом для статьи" | those Socialist speeches ... make what the newspapers call "good copy" G. B. Shaw |
gen. | твёрдо выполнять статьи договора | adhere to a treaty |
gen. | тезаурусная статья | thesaurus entry |
gen. | уволить по статье | fire with cause (The ex-vice-president was fired with cause from his $600,000-a-year job three days after police raided his mansion and confiscated hundreds of disturbing images of children. ART Vancouver) |
gen. | увольнение "по статье" | punitive discharge (e_mizinov) |
gen. | умышленное искажение чьих-либо статей | malicious glosses of someone's writing (и т. п.) |
gen. | уравновешивающая статья | balancing item |
gen. | урезать статью | reduce an article |
gen. | условная статья | proviso |
gen. | фактический автор статей и т. п., подписанных другими лицами | wordsmith |
gen. | факультативные статьи | optional provisions (договора) |
gen. | фармакопейная статья | pharmacopoeial monograph (Alexander Demidov) |
gen. | фармакопейная статья | pharmacopoeial item (ABelonogov) |
gen. | фармакопейная статья предприятия | manufacturer's pharmacopoeial monograph (Where a pharmacopoeial monograph exists, medicinal products sold or supplied in the UK must comply with the relevant monograph. Alexander Demidov) |
gen. | фармакопейная статья предприятия | product monograph (Ihor Sapovsky) |
gen. | формально-процедурные статьи | formal clauses |
gen. | формально-процедурные статьи | formal articles |
gen. | формулировка статьи | wording of an article (в своде законов и т. п.) |
gen. | Фрагмент книги / диссертации или статья, которая демонстрирует профессиональные навыки и стиль изложения | job market paper (входит в пакет документов при устройстве на должность научного сотрудника или преподавателя, особ. в США и Великобритании) |
gen. | хвалебная статья | puff piece (a flattering newspaper or magazine article about a person or an organization: The story was just another puff piece to help the mayor get reelected. NumiTorum) |
gen. | хвалебная статья | write up |
gen. | цель статьи | purpose of the article (Taras) |
gen. | церковь, лишённая принадлежащих ей доходных статей | disappropriate |
gen. | цикл статей | article series (vlad-and-slav) |
gen. | цикл статей | a series of articles (bookworm) |
gen. | часть газетной статьи | turnover (напечатанная на следующей странице) |
gen. | человек, пишущий критические статьи | muck-racker |
gen. | что вы думаете об этой статье? | what's your opinion of this article? |
gen. | электронная версия статьи | advanced article (появляющаяся прежде печатной версии inplus) |
gen. | эта статья в основном показывает рисует детей и женщин в качестве жертв, а мужчин-в качестве преступников | this article has largely referred to victims as women and children, and to perpetrators as male (bigmaxus) |
gen. | эта статья вызывает широкий читательский интерес | this is a story of great human interest |
gen. | эта статья должна быть отменена | this clause will have to go |
gen. | эта статья законопроекта должна быть выброшена | this clause of the bill will have to go |
gen. | эта статья изобилует интересными фактами | this article is packed with interesting facts |
gen. | эта статья легче и к тому же короче | this article is easier and shorter also |
gen. | эта статья написана специально для газеты | the article is written expressly for the use of the paper |
gen. | эта статья не передаёт настроения его эссе | this article does mot describe fairly the mood of his essays |
gen. | эта статья не представляет интереса для наших читателей, давайте не будем её печатать | this article won't be of interest to our readers, let's drop it |
gen. | эта статья посвящена военным проблемам | this article treats of military problems (of art, of poetry, of beekeeping, of a most abstruse question, of evolution, of the caste system in India, of the period between 1833 and 1839, etc., и т.д.) |
gen. | эта статья у вас не продумана, а сработана на живую нитку | you didn't give much thought to this article, but simply threw it together |
gen. | эта статья у всех вызывает интерес | the article interests everybody |
gen. | эта статья является сплошной путаницей | this article is an absolute mess |
gen. | эта тема выходит далеко за пределы данной статьи | this subject is quite beyond the space of this article |
gen. | эта часть вашей статьи годится | this part of your article will pass |
gen. | эта часть вашей статьи пройдёт | this part of your article will pass |
gen. | эти статьи никогда не выходили книгой | these articles were never published in book form |
gen. | эту статью вообще не следовало печатать | this article should never have gone out |
gen. | я не в восторге от этой статьи | it is not an article that I fancy much |
gen. | я очень признателен вам за то, что вы прочитали мою статью | thank you so much for taking the trouble to read my article |
gen. | я прочитал эту статью только вчера | I read that article only yesterday |