Russian | English |
бар, где незаконно торгуют спиртными напитками | blind tiger |
бар, где незаконно торгуют спиртными напитками | blind pig |
белые крепкие спиртные напитки | white spirits (bookworm) |
воздержание от спиртных напитков | teetotalism |
воздержание от спиртных напитков | temperance |
воздержанный в употреблении спиртных напитков | teetotal |
гостиница, в которой не продаются спиртные напитки | temperance hotel |
дешёвый спиртной напиток | sneaky pete |
добавлять спиртные напитки | lace (обыкн. в кофе) |
зарок воздержания от спиртных напитков | temperance total abstinence pledge |
злоупотребление, спиртными напитками | intemperance |
злоупотребление спиртными напитками | inordinate drinking |
злоупотреблять спиртными напитками | abuse alcohol (Elina Semykina) |
злоупотребляющий спиртными напитками | intemperate |
имеющий патент на право торговли спиртными напитками | licensed |
контрабандный или самодельный спиртной напиток | shine |
контрабандный спиртной напиток | sly grog |
контроль за спиртными напитками | Alcoholic Beverage Control |
крепкие спиртные напитки | stiff drinks (Dim) |
крепкие спиртные напитки | high-proof spirits (cnlweb) |
крепкие спиртные напитки | ardent spirits |
крепкие спиртные напитки | spirits (это не обо всех видах спиртного, а только о крепких unfa-a-air) |
крепкие спиртные напитки | distilled spirits (bookworm) |
крепкие спиртные напитки | strong drink |
крепкие спиртные напитки, полученные путём перегонки | distilled spirits (bookworm) |
крепкий спиртной напиток | cooper |
крепкий спиртной напиток | hard liquor |
крепкий спиртной напиток | liquor (Не путать с liqueur – ликёр! AK68) |
крепкий спиртной напиток | distilled liquor (Aristashka) |
крепкий спиртной напиток | aqua-vitae |
лицо, имеющее патент на торговлю спиртными напитками | licensed victualler (обыкн. владелец ресторана и т. п.) |
любящий спиртные напитки | intemperate |
название инстанции в Англии, выдающей патенты на торговлю спиртными напитками | Brewster Sessions |
начало продажи спиртных напитков | opening time (в ресторанах, кафе) |
не употреблять спиртных напитков | abstain from alcohol |
не употреблять спиртных напитков | abstain from drinking |
нелегально распространять спиртные напитки во время сухого закона | bootleg (ABelonogov) |
общее название спиртных напитков | booze |
общее название спиртных напитков | boose |
он разливает спиртные напитки у стойки | he serves behind the bar |
пить спиртные напитки | drink spirits |
подбавлять спиртные напитки | lace |
подбавлять спиртные напитки в кофе | lace |
подбавлять спиртные напитки в чай | lace |
принести спиртные напитки с собой | BYOL (bring our own liquor usa_user) |
пристрастие к спиртным напиткам | intemperance in drink |
пристрастие к спиртным напиткам | intemperance |
продажа спиртных напитков | off sale (навынос) |
разбавленный горячей водой спиртной напиток с сахаром | warm with |
род спиртного напитка | flip |
Совет США по крепким спиртным напиткам | Distilled Spirits Council of the United States (DISCUS bookworm) |
Совет США по крепким спиртным напиткам | DISCUS (bookworm) |
спиртной напиток | spirit |
спиртной напиток | liquor (Alcoholic drink, especially distilled spirits.Comment NL1995 крепкое спиртное, водка или виски, к примеру. Упортребляется обычно в США, в других странах spirits.) |
спиртной напиток | cooper |
спиртной напиток | drink |
спиртной напиток | potation |
спиртной напиток | tippled |
спиртной напиток | stimulant (he never takes stimulants – он никогда не употребляет спиртных напитков) |
спиртной напиток | ardent drink |
спиртной напиток | schnaps |
спиртной напиток | guzzle |
спиртной напиток | strong drink |
спиртной напиток | lotion |
спиртной напиток | lush |
спиртной напиток | well liquor (напитки, часто, неизвестных марок, которые разливают, когда гость заказывает "что-то выпить". распологаются у бармена "под рукой". luchik_sveta) |
спиртной напиток | spirits (That isolation continued after the 1917 Revolution. For the next 70 years, the Soviet public had two legal choices of legal spirits: vodka, and French-style cognacs mostly from the Caucasus. TMT Alexander Demidov) |
спиртной напиток | tipple |
спиртной напиток | boose |
спиртной напиток | rum |
спиртной напиток | booze |
спиртной напиток с примесью наркотиков | hocus |
спиртной напиток с пряностями, но без сахара, разбавленный холодной водой | spirits mixed with cold water without sugar |
спиртной напиток с пряностями, но без сахара, разбавленный холодной водой | cold without |
спиртной напиток с сахаром и лимонным соком | collins |
спиртной напиток с сахаром, лимонным соком и льдом | Collins |
спиртные, алкогольные напитки | alcoholics |
спиртные напитки | alcoholics |
спиртные напитки | ardent spirits |
спиртные напитки | wet |
спиртные напитки | strong drinks |
спиртные напитки | hardstuff |
спиртные напитки | spirits |
спиртные напитки | the flowing bowl |
спиртные напитки | hard drinks |
спиртные напитки | hard liquors |
спиртные напитки | alcoholic liquors (Andrey Truhachev) |
спиртные напитки | wat |
спиртные напитки | alcohol (he does not touch alcohol – он спиртного в рот не берет) |
спиртные напитки, продаваемые нелегально во время сухого закона | bootleg (бутылки со спиртным прятали в голенища сапог, отсюда данное значение ABelonogov) |
спиртные напитки, продаваемые тайно | bootleg |
сторонник запрещения спиртных напитков | wowser |
сторонник запрещения торговли спиртными напитками | prohibitionist |
страсть к спиртным напиткам | intemperance |
судно, перевозящее контрабандой спиртные напитки | rum-runner |
судно, перевозящее контрабандой спиртные напитки | rum runner |
судно, снабжающее рыбаков в открытом море спиртными напитками | coper (часто в обмен на рыбу) |
тайно продаваемые спиртные напитки | bootleg |
тайно торговать контрабандными или самогонными спиртными напитками | bootleg |
тайно торговать контрабандными спиртными напитками | bootleg |
тайно торговать самогонными спиртными напитками | bootleg |
торговать контрабандными спиртными напитками | bootleg |
торговец контрабандными спиртными напитками | bootlegger |
торговец самогонными спиртными напитками | bootlegger |
торговец спиртными напитками | rummy |
торговец спиртными напитками | spirit merchant |
торговец спиртными напитками | spirit-merchant |
торговля спиртными напитками | spirit business |
торговля спиртными напитками | spirit trade |
торговля спиртными напитками | the liquor traffic |
торговля спиртными напитками по патентам | licit liquor trade |
Убедительная просьба спиртные напитки приносить с собой. Заведение спиртные напитки не реализует | Bottle club (As an alternative to the traditional full-service liquor license, some jurisdictions offer a similar license known as a bottle club license. It allows the business establishment to serve alcohol on the premises, but only if patrons brought the alcohol from elsewhere. The license generally prohibits the business from selling its own stock of alcoholic beverages. The license may require that patrons be members of the establishment. 4uzhoj) |
Убедительная просьба спиртные напитки приносить с собой. Заведение спиртные напитки не реализует | BYOB (4uzhoj) |
чрезмерное пристрастие к спиртным напиткам | crapulence |
яичный желток с сахаром и спиртным напитком | nog |