Russian | English |
архивные дела личного состава | personnel files |
беспристрастно сформированный состав присяжных | unpacked jury |
большое жюри основного состава | regular grand jury |
в незаконном составе | unlawfully composed (beserg) |
в полном составе | in banc (о суде) |
в полном составе | in bane (о суде Право международной торговли On-Line) |
в полном составе | in bank |
в полном составе | in banco (о суде) |
в полном составе | en banc (En banc, in banc, in banco or in bank is a French term (meaning "on a bench") used to refer to the hearing of a legal case where all judges of a court will hear the case (an entire "bench"), rather than a panel of them. wiki Alexander Demidov) |
в порядке обновления состава | by rotation (напр., совета директоров, и т.д. maqig) |
в составе | composed of |
в составе Верховного суда | as part of the Supreme Court (WiseSnake) |
в составе одного судьи | in a single-judge formation (из решения ЕСПЧ yurtranslate23) |
в составе одного судьи | with a judge sitting alone (Alexander Demidov) |
ввод в состав права | enacting into law |
вводить в состав права | enact into law |
вводящий в состав права | enacting into law |
вербовать в состав вооружённых сил | enlist |
вербовка в состав вооружённых сил | enlistment |
включать в состав | annex |
включать в состав государства | nationalize |
включение в состав | annexation (путем аннексии) |
включение в состав | annexion |
включение в состав государства | nationalization |
внесение в список личного состава | enrolment |
вновь заслушивать дело полным составом | rehear in banco |
вновь заслушивать дело полным составом | rehear in bank |
вновь заслушивать дело полным составом | rehear in banc |
войти в состав участников | become a member (компании sankozh) |
входить в состав | affiliate |
входить в состав участников | become a member (компании sankozh) |
входить в состав членов | be attended by (комитета, комиссии; e.g., the committee is headed by the first vice-president and is attended by the minister of education, minister of ... – комитет возглавляет первый вице-президент, в состав его членов входят министр образования, министр ... Alex_Odeychuk) |
вхождение в состав | affiliation |
вывести из состава | remove from (the list Zukrynka) |
вывести присяжного из состава присяжных, рассматривающих дело | withdraw a juror |
вывод присяжного из состава присяжных, рассматривающих дело | withdrawal of juror |
выйти из состава участников | resign from membership (общества sankozh) |
выполнение состава преступления | consummation of crime |
выполнить состав преступления | consummate offence |
выполнить состав преступления | consummate commission of crime |
выполнить состав преступления | consummate crime |
выполнить состав преступления | carry out crime |
выход территории из состава государства | secession |
выход из состава участников | resignation from membership (sankozh) |
выход из состава участников | cessation of membership (компании Kovrigin) |
выходить из состава | withdraw |
выходить из состава участников | cease to be a member (sankozh) |
выходить из состава участников | resign from membership (общества sankozh) |
городская община в составе городской агломерации | metropolian town |
городское поселение в составе городской агломерации | metropolian town |
давать отвод составу суда | challenge the constitution of the court (Право международной торговли On-Line) |
действие, не заключающее в себе состава какого-либо преступления, но могущее быть истолкованным как таковое | constructive crime |
действующий состав совета директоров | current Board of Directors (Leonid Dzhepko) |
дело прекратить за отсутствием состава преступления | ignoramus (формула решения большого жюри) |
диспозиция составов преступления | disposition of constituent elements of crime |
должностное лицо, подбирающее состав присяжных для слушания данного дела | elisor |
за отсутствием в деянии состава преступления | for absence of elements of crime in the act (калька с русского. В связи с различиями между правовыми системами эквивалента нет. У них всё сводится к lack of evidence – отсутствию доказательств. Leonid Dzhepko) |
за отсутствием в деянии состава преступления | for absence of a crime in the act (калька с русского. В связи с различиями между правовыми системами эквивалента нет. У них всё сводится к lack of evidence – отсутствию доказательств. Leonid Dzhepko) |
за отсутствием состава преступления | due to a lack of evidence (In other cases that concluded during the year, the accused were acquitted due to a lack of evidence, faulty investigations or because witnesses had been bribed or were afraid to testify. – Jeffrey T. Bergner 2008 google.ca ART Vancouver) |
законодательное собрание в полном составе | full assembly (Право международной торговли On-Line) |
заносить в список личного состава | enrol |
заносить в список личного состава | enroll |
запасной состав коллегии присяжных | extra trial jurors |
запасной состав коллегии присяжных | alternate jurors |
запасной состав присяжных | extra trial jury |
запасной состав присяжных | alternate jury |
заседание в полном составе | general term |
заседание в полном составе | sitting in bank |
заседание в полном составе | sitting en banc |
заседание в полном составе | plenary session |
заседание в полном составе | full session |
зачисление в состав вооружённых сил | enlistment |
зачислять в состав вооружённых сил | enlist |
изменение в составе прямых либо косвенных собственников | change in the direct or indirect ownership (e.g. there is a major change in the direct or indirect
ownership of the Buyer or its parent company; dropdoc.ru Elina Semykina) |
изменение состава контрольного пакета акций | change of control (Alexander Matytsin) |
изменение состава собственников | change of control (Alexander Matytsin) |
изменение состава участников | change in members (NaNa*) |
изменения в составе партнёров | alterations in the partners (sankozh) |
иметь фактический состав | have all the facts (фактический состав (синоним термина: юридический состав) – система юридических фактов, необходимая для наступления юридических последствий (возникновения, изменения, прекращения, возобновления правоотношения) Alex_Odeychuk) |
иметь юридический состав | have all the facts (юридический состав (синоним термина: фактический состав) – система юридических фактов, необходимая для наступления юридических последствий (возникновения, изменения, прекращения, возобновления правоотношения) Alex_Odeychuk) |
имущество, входящее в состав наследственной массы | assets in her estate (имущество, наследуемое после её смерти (говоря об имуществе наследодателя) Alex_Odeychuk) |
иной состав суда | differently constituted bench |
кабинет министров в узком составе | inner Cabinet |
кадровый состав | staff (Alexander Demidov) |
квалифицированный состав | aggravation (преступления Право международной торговли On-Line) |
классификация составов преступления | classification of constituent elements of crime |
количественный и персональный состав | number and names of members (Alexander Demidov) |
коллега по составу суда | judicial colleague |
коллегия в составе пяти судей | five-judge bench (CNN; the ~ Alex_Odeychuk) |
коллегия в составе трёх судей | three-judge panel (a ~; San Francisco Chronicle Alex_Odeychuk) |
коллективное включение в состав государства | collective nationalization |
командный состав | command staff |
командный состав | command personnel |
командный состав судна | ship command staff (Alexander Demidov) |
комиссия в полном составе | full commission |
комитет в полном составе | full committee |
комитет в полном составе или в пленарном заседании | full committee |
компания в составе группы Компании | group undertaking of the Company (Praskovya) |
комплектование личным составом | manning |
конгресс в полном составе | full Congress |
конгресс в полном составе | entire Congress |
конкретный состав преступления | specific constituent element of crime |
лица, входящие в состав органов управления | persons that make up the corporate bodies (NaNa*) |
лица, входящие в состав суда | bench (Alexander Demidov) |
лица, входящие в состав суда, рассматривающего дело | bench (Alexander Demidov) |
лицо командного состава судна | ship officer (Alexander Demidov) |
лицо, рекомендуемое для избрания в состав | nominee to (Alexander Demidov) |
личный состав армии на действительной службе | active army |
материальный состав | substantive constituent element |
мнение судьи, совпадающее с позицией большинства состава суда | concurrent opinion |
мнение судьи, совпадающее с позицией большинства состава суда | concurring opinion |
муниципалитет в составе городской агломерации | metropolian town |
наглазный | body of the offence (Corpus delicti – Literally, the body of the offence or crime, i. e. the substantial fact that a crime has been committed by some one. aldrignedigen) |
наличный состав | available membership (съезда, конференции, суда и т. д.) |
находиться в списочном составе | be carried on the payroll (Alexander Demidov) |
нации, входящие в состав Соединённого Королевства | nationhoods of the kingdom (Англия и Уэльс, Шотландия, Северная Ирландия) |
начальник оперативного состава полиции | chief operating officer |
не предназначен для включения в состав настоящего документа | is not to be incorporated herein (Technical) |
не усмотреть состава преступления | conclude that someone committed no criminal wrongdoing (4uzhoj) |
незаконный состав суда | improper composition of court / panel (cyruss) |
неизменность состава суда | unchangeability of composition of court |
образовать состав преступления | constitute a crime (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
объективный состав преступления | criminal culpability (Contrary to popular misconception, no crime has occurred when a false statement is (intentionally or unintentionally) made while under oath or subject to penalty–instead, criminal culpability only attaches at the instant the declarant falsely asserts the truth of statements (made or to be made) which are material to the outcome of the proceeding. 4uzhoj) |
обычный состав присяжных | common jury |
оперативная картотека или архивные дела личного состава | personnel files |
оперативная картотека личного состава | personnel files |
оправдание судом в составе профессионального судьи | acquittal in a trial by judge (без участия присяжных заседателей Alex_Odeychuk) |
определение доли каждого в составе обязанности по оплате | apportionment of liability (Alexander Demidov) |
определение состава преступления | definition of offence |
определение состава преступления | definition of crime |
определить состав | impanel (присяжных заседателей; to select a jury from the panel Val_Ships) |
определить состав преступления | define elements of crime |
определить состав преступления | state an offence |
определить элементы состава преступления | define elements of crime |
определить элементы состава преступления или состав преступления | define elements of crime |
основной состав коллегии присяжных | regular juror |
основной состав коллегии присяжных | regular jurors |
основной состав присяжных | regular jury |
отвод всему составу присяжных | principal challenge |
отвод всему составу присяжных | challenge to the panel |
отвод всему составу присяжных | challenge to the array |
отвод всему составу присяжных | challenge to array |
отсутствие в деянии состава преступления | absence of crime in the act |
отсутствие состава преступления | absence of the event of a crime (из перевода УПК РФ wipo.int linkin64) |
отсутствует состав преступления | no actus reus of the crime (US law: Courts have concluded, for example, that merely providing financing as part of an ordinary commercial transaction does not satisfy the actus reus requirement. • Facilitating the commission of an international law violation may also satisfy the actus reus requirement for aiding and abetting liability when the defendant's acts have a substantial effect on the primary violation. casetext.com Tenderka) |
охрана состава коллегии присяжных от применения к нему незаконного насилия | protection of the jury |
охрана состава суда от применения к нему противозаконного насилия | protection of the court |
палата законодательного органа в полном составе | full house |
плавательный состав | onboard personnel (Alexander Demidov) |
подвижной состав железнодорожного транспорта | railway rolling stock (Alexander Demidov) |
подкомитет в полном составе | full subcommittee |
подобрать пристрастный состав присяжных | pack a jury |
подобрать состав присяжных | select a jury |
полный состав гражданского правонарушения | set of all elements of a civil offense (vleonilh) |
полный состав присяжных | full jury |
полный состав суда | bank |
полный состав суда | bane |
полный состав суда | banc |
порок субъектного состава | lack of legal capacity (Автор – ОксанаС. Karabas) |
порок субъектного состава | lack of legal competence (Karabas) |
порядок формирования состава арбитража | constitution of the arbitral tribunal (andrew_egroups) |
поступок, сам по себе не включающий состава преступления | constructive crime (но могущий быть истолкованным как таковой) |
правомочный состав | quorum |
предметы в составе движимого имущества | movable goods (Lavrov) |
предоставить услуги в составе и объёме, предусмотренном | provide with the total scope of services (договором sankozh) |
председатель состава арбитража | chairman of the tribunal (Арбитражный регламент Международной торговой палаты VPK) |
председатель суда данного состава | chairman of the bench |
предусматривающий особый состав преступления | creating an offence |
предусмотреть новый состав преступления | create an offence (в законе) |
предусмотреть особый состав преступления | create a distinct offence |
прежнего состава | outgoing (о каком-либо органе) |
преступление, охваченное составом другого преступления | included offence |
преступление с усечённым составом | Inchoate offences (kOzerOg) |
преступление с усечённым составом | inchoate crime (Stas-Soleil) |
преступление, состав которого не определён в нормах писаного права | undefined crime |
преступление, состав которого не сформулирован в нормах права | undefined crime |
преступление, состав которого охватывает другие преступления | inclusive offence |
преступление, состав которого охватывает другое преступление | inclusive offence |
преступление, состав которого охватывает другое преступление или другие преступления | inclusive offence |
преступление, состав которого предусмотрен статутом | offence created by statute |
преступная деятельность, выходящая за пределы штата и образующая состав федерального преступления | interstate criminal activity |
признак состава преступления | element essential to the offence |
признак состава преступления | essential element of offence (самый распространный вариант Alexander Demidov) |
признак состава преступления | material element of offence |
признак состава преступления | constituent element of offence |
признаки состава преступления | elements essential to the offence |
признаки состава преступления | essential elements of an offence (cjc-ccm.gc.ca ART Vancouver) |
приказ о созыве нового состава присяжных | venire de novo (для пересмотра дела) |
приказ о созыве нового состава присяжных | venire facias de novo (для пересмотра дела) |
пристрастно подобранный состав присяжных | packed jury |
приступить к слушаниям в полном составе | initiate hearings in banc |
присутствие с полным составом суда | sitting in bank |
присутствие с полным составом суда | sitting en banc |
присяжный запасного состава | extra trial juror (на случай замены выбывшего из процесса присяжного основного состава) |
присяжный запасного состава | alternate juror (на случай замены выбывшего из процесса присяжного основного состава) |
присяжный обычного состава | common juror |
присяжный основного состава | regular juror |
присяжный специального состава | good juror |
проводить заседание коллегии в составе трёх судей | sit in a three-judge panel (Alex_Odeychuk) |
Протокол по железнодорожному подвижному составу к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования | Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Railway Rolling Stock ('More) |
распущенный состав присяжных | discharged jury |
рассмотрение дела полным составом суда | trial at bar |
рассмотрение дела судом с участием нового состава коллегии присяжных заседателей | trial with a new jury (Alex_Odeychuk) |
рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателей в новом составе | trial with a new jury (Alex_Odeychuk) |
решающий состав | voting members |
руководящий состав | management personnel (Alexander Matytsin) |
с усечённым составом | inchoate (Stas-Soleil) |
с участием нового состава коллегии присяжных заседателей | with a new jury (Alex_Odeychuk) |
свидетельство о составе акционеров | certificate of shareholders (Alena.Lev) |
сенат в полном составе | full Senate |
сессия в полном составе | general term |
следователь, расследующий дело в составе или по поручению комитета | committee investigator (законодательного органа) |
следователь, расследующий дело в составе комитета | committee investigator |
служба по делам личного состава | personnel service |
слушать дело в полном составе | hear in banc |
собрание в полном составе | full assembly (законодательное) |
совет в узком составе | restricted council |
содержать состав преступления | be culpable (of an act) 4uzhoj) |
состав арбитража | the bench |
состав арбитража | arbitral tribunal (Арбитражный регламент МТП, Арбитражного института ТП Стокгольма Leonid Dzhepko) |
состав арбитража | panel of arbitrators (e.g. Jon is currently serving his third five-year appointed term on the Panel of Arbitrators of the International Commercial Arbitration Court (ICAC) at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry morganlewis.com Elina Semykina) |
состав арбитража | bench |
Состав арбитража ЛМТС | Arbitral Tribunal (Lavrov) |
Состав арбитража ЛМТС | LCIA Tribunal (Lavrov) |
состав Верховного Суда | composition of the Supreme Court (CNN Alex_Odeychuk) |
состав коллегии | panel composition (судей Alex_Odeychuk) |
состав коллегии арбитров | set of arbitrators (aap) |
состав коллегии присяжных заседателей | jury composition (CNN; the ~ Alex_Odeychuk) |
состав нарушения | elements of a violation (tfennell) |
состав посольства | embassage |
состав правонарушения | set of [all] elements of an offense (Евгений Тамарченко) |
состав преступления | essential elements of offence |
состав преступления | material elements of offence |
состав преступления | elements of crime (Black's Law Dictionary – The constituent parts of a crime – usu. consisting of the actus reus, mens rea, and causation – that the prosecution must prove to sustain a conviction. алешаBG) |
состав преступления | legal components of a crime (tfennell) |
состав преступления | elements essential to the offence |
состав преступления | criminal wrongdoing (FBI has found no criminal wrongdoing in new Clinton emails. 4uzhoj) |
состав преступления | body of evidence ([New Latin corpus dēlictī : Latin corpus, body, collection of facts + Latin dēlictī, genitive of dēlictum, crime.]) |
состав преступления | body of the crime (Право международной торговли On-Line) |
состав преступления | corpus (Право международной торговли On-Line) |
состав преступления | criminal culpability (Contrary to popular misconception, no crime has occurred when a false statement is (intentionally or unintentionally) made while under oath or subject to penalty–instead, criminal culpability only attaches at the instant the declarant falsely asserts the truth of statements (made or to be made) which are material to the outcome of the proceeding. 4uzhoj) |
состав преступления | elements of a crime |
состав преступления | components of crime |
состав преступления | legally defined crime |
состав преступления | constituent elements of offence |
состав преступления | element essential to the offences |
состав преступления | corpus delicti (признаки преступления, доказательства, основные улики ivann) |
состав присяжных | panel |
состав присяжных, не пришедший к единому мнению | hung jury |
состав присяжных, не пришедший к единому мнению | deadlocked jury |
состав присяжных, не пришедших к единому мнению | hung jury |
состав присяжных по делу, которое подлежит рассмотрению | prospective jury |
состав присяжных, подобранный из белых | all-white jury |
состав системы | make-up of a system (Alexander Demidov) |
состав суда | the bench |
состав суда | composition of court |
состав суда | bench |
состав суда | constitution of the bench (they resolved to change the constitution of the bench by inducing Judge Mott to resign and of obtaining the appointment of ... The latest controversy has arisen over the constitution of the bench of three judges who will hear and determine the dispute. Alexander Demidov) |
состав суда | composition of the court |
состав суда | constitution of the court |
состав суда | composition proceedings (in court) |
состав судей | bench (Alexander Demidov) |
состав судей суда первой инстанции | panel of trial judges |
состав траста | trust corpus (Gr. Sitnikov) |
состав участников | membership (Alexander Demidov) |
состав учредителей | founding members (linkin64) |
состав экипажа | ship's complement (Ship's complement, the number of persons in a ship's company, including both commissioned officers and crew ... Modern ship's complement. 1.1 Captain/Master; 1.2 Deck department. 1.2.1 Chief officer/chief mate; 1.2.2 Second officer/second mate; 1.2.3 Third officer/third ... wiki Alexander Demidov) |
составлять состав преступления | constitute the offense (Alex_Odeychuk) |
составы преступления | constituent elements of a crime |
сотрудник службы по делам личного состава | personnel servant |
сотрудник управления личного состава | personnel officer |
специальный состав присяжных | good jury |
специальный состав присяжных | special jury |
список дел, подлежащих разрешению при участии обычного состава присяжных | common jury list |
список дел, подлежащих разрешению при участии специального состава присяжных | special jury list |
список командного состава, находящегося на действительной службе | active list |
срок правомочий состава большого жюри | term of the grand jury |
срок правомочий состава присяжных | term of the jury |
срок правомочий суда данного состава | term of the court |
срок правомочий суда данного состава | court term |
субъектный состав | parties (никакого subject composition/structure Vladimir Petrakov) |
субъектный состав договора | contracting parties (Некрасова Т.П. Leonid Dzhepko) |
суд в полном составе | bar |
суд в полном составе | full court |
суд в полном составе | court in bank |
судебный приказ о сформировании состава присяжных | venire |
судебный приказ о сформировании состава присяжных | venire facias |
судебный состав | panel of judges (LadaP) |
судебный состав | bench (LadaP) |
существенный элемент состава преступления | essential element of crime |
сформированный состав присяжных | struck jury |
сформировать состав присяжных | strike a jury |
сформулировать понятие или состав преступления | define a crime (в законе) |
сформулировать состав преступления | define a crime (в законе) |
товары в составе движимого имущества | movable goods (Lavrov) |
тщательно отобранный состав присяжных | blue-ribbon jury (Taras) |
тщательно отобранный состав присяжных | blue-ribbon panel (Taras) |
укомплектовывать личным составом | man |
универсальный подвижной состав | all-purpose rolling stock (Alexander Demidov) |
усечённый состав арбитража | truncated tribunal (Lord Denning) |
усечённый состав преступления | inchoate crime |
усечённый состав преступления | preliminary crime |
уходящий в связи с окончанием срока полномочий прежнего состава | outgoing |
фактический состав | set of facts (совокупность юридических фактов, с которыми нормы права связывают возникновение, изменение, прекращение, возобновление правовых отношений) |
формирование состава арбитража | composition of the arbitral tribunal (N.Zubkova) |
формировать состав присяжных | draw |
формулировка состава преступления | specification (в обвинительном акте) |
формулировка состава преступления в обвинительном акте | specification |
частная кодификация морского права, составленная в XII в. на о. Олерон, входившем в состав герцогства Гиень Франция, а затем в состав Аншии | laws of oleron (Dzhem) |
частная кодификация морского права, составленная в ХII в. на о. Олерон, входившем в состав герцогства Гиень Франция, а затем в состав Аншии | laws of oleron (Dzhem) |
чиновник, ведающий формированием состава присяжных | jury commissioner |
член большого жюри основного состава | regular grand juror |
член состава присяжных | juror |
член состава суда | member of the bench |
член специального состава присяжных | special juror |
член сформированного состава присяжных | venireman |
членский состав | composition (Tayafenix) |
элемент состава правонарушения | element of offence |
элемент состава преступления | essential element of offence |
элемент состава преступления | material element of offence |
элемент состава преступления | element of crime |
элемент состава преступления | element of offence |
элемент состава преступления | element essential to the offence |
элемент состава преступления | constituent element of offence |
элементы состава преступления | ingredients of the crime (the ~ Alex_Odeychuk) |
элементы состава преступления | vital elements of crime |
элементы состава преступления | elements essential to the offence |
юридический состав | set of facts (совокупность юридических фактов, с которыми нормы права связывают возникновение, изменение, прекращение, возобновление правовых отношений) |