Russian | English |
всем сообщить новость | spread the news |
ей не терпится сообщить вам эту добрую весть | she is bursting to tell you the good news |
ей следовало бы сообщить об этом в полицию | she ought to tell this to the police |
как учёный вы обязаны сообщить миру о вашем открытии | you have a duty as a scientist to communicate your discovery to the world |
мне жаль, но я должен сообщить вам, что вам отказали | I am sorry to inform you that your application has been rejected |
мне пришлось сообщить ей эту новость | it fell to me to break the news to her |
мы с сожалением должны сообщить вам, что мистер Скотт не может выполнить своих обязательств | we regret to inform you that Mr. Scott is unable to meet his engagements |
на мою долю выпало сообщить ей эту новость | it fell to me to break the news to her |
не забудьте сообщить мне | don't fail to let me known |
не могу сообщить вам никаких подробностей | I cannot give you any details |
не могу сообщить вам ничего интересного | I have nothing of interest to impart to you |
он даже не потрудился сообщить мне | he didn't take the trouble to tell me |
она прибежала, чтобы сообщить мне новость | she ran up to tell me the news |
осторожно сообщить кому-либо неприятную весть | break the news to (someone) |
осторожно сообщить кому-либо тяжёлую весть | break the news to (someone) |
печальную новость довелось сообщить ей | it fell to her lot to break the sad news |
позвонить для того, чтобы сообщить о том, что всё в порядке | check in |
пройдёт, возможно, несколько дней, прежде чем мы сможем сообщить определённый результат | some days will probably elapse before we shall be able to announce a definitive result |
прошло почти тридцать лет с того момента, как журналист был осуждён за отказ сообщить источник информации | it's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source |
сообщить в полицию о | advise the police about something (чем-либо) |
сообщить достоверные факты | give someone the drum |
сообщить кому-либо мнение | communicate an opinion to |
сообщить кому-либо мысли | communicate thoughts to |
сообщить кому-либо намерения | communicate intentions to |
сообщить неприятные новости | break the news |
сообщить кому-либо новости | tell someone the news |
сообщить новости | break the news |
сообщить кому-либо новости | tell the news to (someone) |
сообщить новости | impart news |
сообщить новость | spread the news |
сообщить кому-либо о | put someone wise about something (чем-либо) |
сообщить кому-либо что-либо / о чем-либо / | inform someone of something |
сообщить кому-либо о | put someone wise to something (чем-либо) |
сообщить кому-либо о | put someone wise concerning something (чем-либо) |
сообщить кому-либо о | put someone wise of something (чем-либо) |
сообщить о | make something known (чем-либо) |
сообщить кому-либо о | inform someone of something (чем-либо) |
сообщить о болезни | report sick (работодателю) |
сообщить о чём-либокому-либо на работу | report something to someone's employer |
сообщить о незначительном снижении прибыли | report a small decline in profits |
сообщить кому-либо о том, что происходит | instruct someone of what is going on |
сообщить что-либо по телефону | telephone something |
сообщить радиограммой | send message by radio |
сообщить радиограммой | sent message by radio |
сообщить сведения о | put the finger on (someone); в полицию; ком-либо) |
сообщить кому-л свежие новости о | update someone on something (чём-либо) |
сообщить свои соображения по поводу | give reasons for something (чего-либо) |
сообщить кому-либо тяжёлую весть | break the news to (someone) |
сообщить кому-либо факты | tell the facts to (someone) |
сообщить факты | possess of the facts |
что же хотел сообщить любимый дядюшка? | and what did dear Uncle wish to impart? |
я должен вам сообщить кое-что тет-а-тет | I have a matter for your ear |
я пытался дозвониться до вас и сообщить о нашем собрании | I tried to call you about our meeting |
я пытался сообщить о нашем собрании по телефону, но вас не было | I tried to call about our meeting, but you weren't in |