Russian | English |
австралийский солдат | Limey (США; cf. blimey MichaelBurov) |
американский солдат | Sammie (амер.англ.,) |
английский солдат | Limey (США; cf. blimey MichaelBurov) |
английский солдат | limey (США; cf. lime juicer MichaelBurov) |
английский солдат | limey limy |
безответственный солдат | V.C. |
болезнь солдата, из-за которой он получает разрешение остаться в постели | bunk fatigue |
британский солдат | Limey (США; cf. blimey MichaelBurov) |
временно вычеркнуть фамилию солдата из платёжной ведомости | redline |
держать солдат на казарменном положении | pull someone's belt in |
золотая нашивка на военной форме солдата, прослужившего в армии полгода | Hershey bar |
корейский солдат | katusa |
корейский солдат, прикомандированный к армии США | katusa |
мешок для хранения вещей, представляющих ценность или необходимых солдату мелочей | diddy bag |
немец-солдат | Fritz |
немецкий солдат | Kraut |
немецкий солдат | krauthead |
немецкий солдат | bucked-head |
немецкий солдат | goon |
нерадивый солдат | V.C. |
новозеландские солдаты | fern leaves (по форме кокарды) |
опытный солдат, разбирающийся во всех тонкостях военной службы | barracks lawyer |
отставной солдат, вызванный из запаса | retread |
письмо солдату от жены, которая требует развода | Dear John |
плохой солдат | V.C. (при выговоре американским военным) |
рядовой солдат | GI (General or Governmental issue) |
рядовой солдат | G.I. |
солдат-австралиец | Bill-Jim |
солдат-австралиец | dinkum |
солдат-австралиец | Billjim |
солдат-австралиец | Digger |
солдат-австралиец | Jim |
солдат американской армии был здесь | Kilroy was here (military, c. 1940s) Inserted in the manner of graffiti in many remote and difficult-to-access locations to mark the presence of American workers or military personnel wiktionary.org) |
солдат армии северян времён Гражданской войны в США | bluebelly |
солдат береговой охраны | dune-Ieaper |
солдат береговой охраны | bungalow sailor |
солдат британской армии | Tommy |
солдат британской армии | Tommy Atkins |
солдат, имеющий любовницу | shack rat |
солдат морской пехоты | jarhead (MichaelBurov) |
солдат морской пехоты | jolly |
солдат невысокого роста | skosh (VLZ_58) |
солдат, ненадёжный в бою | bugout (MichaelBurov) |
солдат-новобранец | galoot |
солдат-пехотинец | dough |
солдат-пехотинец | doughfoot |
солдат-пехотинец | dog-face |
солдат-пехотинец армии США | doughboy |
солдат-пехотинец армии США | Dough boy |
солдат-северянин в годы Гражданской войны | fed Fed |
солдат США | Yank |
солдат, член государственной добровольной милицейской группы | Rackensaker |
старый солдат | old file |
трусливый ненадёжный солдат | lousy little dirty bugout (США; Вьетнам; LLDB MichaelBurov) |