Russian | English |
агент, вербующий солдат и матросов обманным путём | crimp |
американский солдат | G.I. (A nickname common during the Second World War for the American soldier. Its meaning was "Government Issue" from the fact that everything he wore, from stocks to tunic, trousers and hat, and everything he ate, or was paid, was issued to him by the Government of the United States – he was, in fact, a complete "Government Issue" 13.05) |
английский солдат | limey |
английский солдат | lobster |
армия насчитывала сто тысяч солдат | the army consisted of 100,000 soldiers |
армия насчитывала сто тысяч солдат | the army numbered 100,000 soldiers |
беглый солдат | deserter |
беглый солдат | fugitive soldier |
бесстрашный солдат | intrepid soldier |
битва стоила жизни двум тысячам солдат | the battle cost 2000 men their lives |
биться до последнего солдата | fight up/ down to the last soldier (Alexander Oshis) |
больной или раненый солдат или матрос | non-effective |
больной солдат или матрос | non-effective |
британский солдат | redcoat |
британский солдат | lobsterback (прозвали так во время американской революции из за красного мундира, дословный перевод спина как у лобстера driven) |
британский солдат | lobster back (прозвали так во время американской революции из за красного мундира, дословный перевод спина как у лобстера driven) |
бывалый в походах солдат | campaigner |
бывалый солдат | war horse |
бывалый солдат | worldly-wise soldier (raf) |
бывалый солдат | tried-and-true soldier |
бывалый солдат | old moustache |
бывалый солдат | tried soldier |
бывалый солдат | war-horse |
бывалый солдат | veteran |
бывший солдат | old soldier |
быть солдатом | follow the drums |
быть солдатом | follow the drum |
быть солдатом армии южан | wear the gray |
быть солдатом армии южан | wear the grey |
в прошлом рядовой солдат | once-private (Victorian) |
венок, которым награждался солдат, первым преодолевшим крепостной вал неприятеля | vallar Crown (в Древн. Риме) |
вербовать в солдаты | beat up for recruits |
вербовщик солдат и матросов | crimp |
вербовщик солдат обманным путём | crimp |
вести борьбу с горсткой солдат | fight a battle with very few soldiers (with these weapons, with a small force, with no support to speak of, with facts and words, etc., и т.д.) |
вести жизнь солдата | warfare |
вести сражение с горсткой солдат | fight a battle with very few soldiers (with these weapons, with a small force, with no support to speak of, with facts and words, etc., и т.д.) |
взять в плен 1000 солдат противника | capture 1,000 of the enemy |
внести солдата в список убитых | return a soldier as killed |
внестроевой наряд солдата | fatigue duty |
вносить солдата в список убитых | return a soldier as killed |
вооружение всем нужным: ремесленный инструмент, амуниция, багаж солдата, приданое | kit |
временное помещение для солдат | casern |
все лучшие солдаты были убиты | the best men were all picked off |
все офицеры и солдаты | all ranks |
вы видели, как промаршировали солдаты? | did you see the soldiers march by? |
вы видели, как прошли солдаты? | did you see the soldiers march by? |
выбрать солдат для выполнения особого задания | mark out soldiers for special service |
выводить солдат | march out the soldiers (из казармы и т.п.) |
выдавать дочь замуж за солдата | marry one's daughter to a soldier (to a farmer, to a rich man, to my eldest son, etc., и т.д.) |
выдавать солдатам паёк и обмундирование | issue food and clothing to soldiers |
выкуривать солдат из крепости | burn soldiers out of a fort (people out of a house, a fox out of a hole, etc., и т.д.) |
выносливый солдат | tough soldier |
выслуживающийся солдат, старательно отдающий честь | mitt flopper |
выстраивать солдат в одну шеренгу | draw up men in line |
выстраивать солдат и т.д. для осмотра | draw up men an army, troops, etc. for inspection |
выстраивать солдат и т.д. на смотр | draw up men an army, troops, etc. for inspection |
выстраивать солдат по росту | size soldiers |
Ганнибал провёл своих солдат свою армию через Альпы | Hannibal led his people his army over the Alps |
горе-солдат | king's bad bargain |
город был наводнён солдатами | the town was crawling with soldiers |
готовить солдат | train soldiers (airmen, hospital nurses, botanists, musicians, teachers, etc., и т.д.) |
группы молодых солдат | droves of young soldiers |
дать отпуск солдату | grant furlough to a soldier |
дать солдату маршрут | give a soldier his rout |
двадцать тысяч солдат | twenty thousand hands |
делать учение солдатам | drill |
демобилизовать солдата | discharge a soldier |
деньги на доставку солдат в армию | conduct money |
деньги на доставку солдат в армию | conduct-money |
длинный переход вконец измотал солдат | the long march has quite finished the troops |
долг солдата – защищать свою страну | a soldier's business is to defend his country |
должность солдата | soldiership |
его солдаты могут явиться и схватить меня, как лису, пойманную в западню | his men-at-arms may come and catch me like a fox in the toils |
если бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США. | if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be today |
женщина-солдат | sister Susie |
жестокий солдат | pandoor |
жестокий солдат | pandour |
жизнь солдата не вихрь удовольствий | it is not all lavender being a soldier |
записываться в солдаты | list one's self a soldier |
звание солдата | soldiership |
золотая корона, которой награждали солдата, поднявшегося первым на стену осаждённого города | mural crown (в Древн. Риме) |
капитан морских солдат | captain of marines |
капитан, скомандуйте солдатам "вольно" | tell the men to be at ease, captain |
квартиры для солдат | lodgment |
квартиры для солдат | lodgement |
китайский солдат | PLA soldier (Dude67) |
традиционный клич солдат армии южан | rebel yell |
когда солдаты вошли | when the soldiers marched in (в город, деревню и т. п.) |
когда солдаты вступили | when the soldiers marched in (в город, деревню и т. п.) |
косящий под солдата | wannabe soldier (Taras) |
крестьянин или солдат в шапочке | blue-bonnet |
крестьянин / солдат в синей шотландской шапочке | bluebonnet (ABelonogov) |
матросам платили столько же, сколько и солдатам | sailors received the same pay as soldiers |
мемориал, посвящённый памяти неизвестных солдат | a monument sacred to the memory of unknown soldiers |
мешочек солдата | ditty-box (матроса; для иголок, ниток и др. мелочей) |
мешочек солдата для иголок | ditty-box (ниток и др. мелочей) |
мешочек солдата для иголок | ditty-bag (ниток и др. мелочей) |
многие солдаты пали | many soldiers fell |
многие солдаты погибли | many soldiers fell |
могила двух неизвестных солдат | the grave of two unnamed soldiers |
Могила Неизвестного Солдата | the Unknown Soldier's Grave |
могила неизвестного солдата | tomb of the unknown soldier (en.wikipedia.org/wiki/Tomb_of_the_Unknown_Soldier 4uzhoj) |
Могила Неизвестного Солдата | the grave of the Unknown Soldier |
молодой солдат | new soldier |
молодой солдат | YS |
молодой солдат | rookie |
моральный дух солдат | GI Joe morale |
морской солдат | marine |
мундир солдата армии южан | Confederate uniform |
на него солдаты смотрели как на отца | his soldiers looked upon him in the light of a father |
на помощь полиции были брошены солдаты | the police was beefed up by troops |
набирать солдат | beat up for soldiers |
налог, взимавшийся для покрытия расходов по доставке солдат | conduct money |
налог, взимавшийся для покрытия расходов по доставке солдат в армию | conduct-money |
нанести рану солдату | wound a soldier (a prisoner, etc., и т.д.) |
написать портрет солдата | paint a portrait of a soldier (a picture of a nude youth, a picture of a group of women, etc., и т.д.) |
направлять солдат и т.д. на фронт | order soldiers an officer, the regiment, ships, etc. to the front (back to their country, to the rear, etc., и т.д.) |
настораживать солдат | set the soldiers his comrades, etc. on their guard (и т.д.) |
наёмные солдаты-швейцарцы | Switzers (в Ватикане; обыкн. телохранители папы римского) |
наёмные солдаты-швейцарцы | Swiss Guards (в Ватикане, обыкн. телохранители папы римского) |
наёмный солдат | a soldier of fortune |
наёмный солдат | mercenary |
не одним лишь солдатам приходится иной раз покопаться в земле, поползать на брюхе! | armies are not the only organizations that run on their stomachs (bigmaxus) |
не представляю его себе солдатом | I can't fancy him as a soldier |
не прочить себя в солдаты | not see oneself becoming a soldier |
не прочить себя в солдаты | not see oneself as a soldier |
недостойный звания солдата | unsoldierly |
недостойный солдата | unsoldierly |
недостойный солдата, воина | unsoldierly |
неизвестный солдат | Unknown Soldier (an unidentified soldier killed in battle and buried with honors, the tomb serving as a memorial to all the unidentified dead of a nation's armed forces. The tomb of the American Unknown Soldier, commemorating a serviceman killed in World War I, was established in the Arlington National Cemetery in Virginia in 1921. In 1958, the remains of personnel of World War II and the Korean War were buried alongside the tomb (now called the Tomb of the Unknowns). In 1984, a serviceman of the Vietnam War was interred next to the others. Also called, Brit., Unknown Warrior. Taras) |
Неизвестный солдат | the Unknown Warrior |
Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире | the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peace |
немецкий солдат | Fritz |
нерадивый солдат | malingerer |
нерадивый солдат | slovenly soldier (Arky) |
нерадивый солдат | bolo |
несмотря на то, что нападение было произведено с тыла и несмотря на то, что пятьдесят солдат были захвачены в плен | although the rear was attacked and that fifty men were captured |
несмотря на то, что путь к отступлению был отрезан, солдаты дрались до последней капли крови | be cut off although their retreat was cut off, the men fought on to the bitter end |
нестроевой солдат | non-combatant |
ни один солдат в стычке не пострадал | no soldiers were touched in the skirmish |
никак не могу представить его солдатом! | I can't fantasy him as a soldier! |
никак не могу представить его солдатом! | I can't fancy him as a soldier! |
никудышный солдат | king's bad bargain |
новозеландский солдат | digger |
оборона до последнего солдата | last-ditch stand |
обстрелянный солдат | tried-and-true soldier |
обстрелянный солдат | tried soldier |
обучать солдат | train soldiers (airmen, hospital nurses, botanists, musicians, teachers, etc., и т.д.) |
обучать солдат | exercise soldiers (troops, войска́) |
обучение солдат дисциплине | disciplining |
обучение солдат ружейным приёмам | manual exercise |
обыкновенный солдат | low-ranking soldier (Ремедиос_П) |
обязанности солдата | the duties of a soldier |
одежда шотландского солдата шотландского полка | Highland dress |
одеться солдатом | dress up as soldier |
одеться солдатом | dress up as a soldier |
одного солдата пронзили копьем | one soldier was run through with a spear |
он настоящий солдат | he is every inch a soldier |
он настоящий солдат | he is every bit of a soldier |
он остановился, чтобы дать отдых своим усталым солдатам | he halted to repose his wayworn soldiers |
он остановился, чтобы дать отдых своим усталым солдатам | he halted to repose his way-worn soldiers |
он отдал солдатам приказ повернуться кругом | face smb. about he faced his men about |
он повел солдат в бой | he led his troops into battle |
он приказал солдатам разойтись | he ordered the soldiers to leave |
он пытался подбодрить своих солдат | he tried to stiffen his soldiers |
он сделался солдатом | he turned soldier |
он шёл под охраной солдат | he marched under the guard of the soldiers |
они выменивали табак у солдат | they trucked for tobacco with soldiers |
они долго скрывали раненого солдата | they hid the wounded soldier for a long time |
они увидели спускающихся по холму солдат | they saw the soldiers descending the hill |
оставаться солдатом | remain a soldier (a child, an honourable man, a bachelor, a Protestant, etc., и т.д.) |
осталась горстка солдат | a handful of soldiers was left |
остаться солдатом | remain a soldier (a child, an honourable man, a bachelor, a Protestant, etc., и т.д.) |
от генералов до солдат | from generals down to soldiers |
отважный солдат | intrepid soldier |
отдавать приказ солдатам наступать | order the soldiers to advance (the army to retreat, etc., и т.д.) |
отобрать солдат для выполнения особого задания | mark out soldiers for special service |
отобрать солдат для несения особой службы | mark out soldiers for special service |
отогнав врага, наши солдаты сняли осаду | our soldiers raised the siege by driving away the enemy |
отправлять солдат в новые гарнизоны | ship off soldiers to new stations |
отряд солдат | band |
отряд солдат, построенных в кружок | globe |
отставной солдат | ex-soldier (sea holly) |
отсталый солдат | a straggling soldier |
отстающие по строевой подготовке солдаты | awkward squad |
офицер взмахнул шашкой, делая знак солдатам продолжать движение | the officer waved his men on with his sword |
офицер взмахнул шашкой, делая знак солдатам продолжать продвижение | the officer waved his men on with his sword |
офицер должен уметь командовать солдатами | an officer must know how to handle men |
офицер и солдаты | an officer and his people |
офицер и т.д. подбадривал своих солдат | the officer the crowd, the public, etc. cheered his men the runners, the athletes, etc. on (и т.д.) |
офицер приказал солдатам окопаться | the officer ordered his men to dig themselves in |
офицерам не положено фамильярничать с солдатами | army officers may not frat with their men |
офицеров и солдат вызывают в караул | officers and men are warned for guard |
офицеры и солдаты | officers and men |
памятник неизвестному солдату | tomb of the unknown soldier (en.wikipedia.org/wiki/Tomb_of_the_Unknown_Soldier 4uzhoj) |
памятник неизвестному солдату | cenotaph |
первый в ряду солдат | file leader |
Передовой солдат | frontline soldier (солдать, что стоит на передовой(фронте) Sitroz) |
переодеться солдатом | dress up as soldier |
переодеться солдатом | dress up as a soldier |
пеший солдат | peon |
подобный солдату | soldierly |
подобный солдату | soldier-like |
подобрать солдат для выполнения особого задания | mark out soldiers for special service |
пойти в солдаты | sign on as a soldier (Ремедиос_П) |
пойти в солдаты | follow the drums |
полное вооружение солдата | stand of arms |
пособие жене солдата | separation allowance (в военное время) |
пособие жене солдата | separation allowance (во время войны) |
пособие жене солдата или матроса | separation allowance (в военное время) |
постой английских солдат в домах ирландцев | cess |
построить солдат | range soldiers |
поступить в солдаты | enter one's self a soldier |
потери среди солдат под артиллерийским огнём | fresh fish (IlyaMart) |
"Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны" | the Good Soldier Svejk (роман Я. Гашека) |
похожий на солдата | soldierlike |
появились сообщения, что солдаты избивали пленных прикладами ружей | there were reports that soldiers used to beat up prisoners with their rifles |
присущий солдату | soldierly |
приучать солдат к военной службе | season soldiers |
приучать солдат к военному труду | season soldiers |
приучать солдат к войне | season soldiers |
прозвище английского солдата по его платью | redcoat |
простой солдат | a common soldier |
простой солдат | private soldier |
простой солдат | simple soldier |
разбить солдат на два полка | organize soldiers into two regiments |
разграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдат | the pillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of soldiers |
разжаловать в солдаты | reduce to the ranks |
разместить солдат по нескольким деревням | disperse soldiers in different villages |
разыскивать пропавших солдат | make a search for the missing soldiers (Taras) |
раненый солдат | non effective |
раненый солдат или матрос | non-effective |
ранить солдата | wound a soldier (a prisoner, etc., и т.д.) |
родители готовили его в солдаты | he was meant by his parents for a soldier |
родители прочили его в солдаты | he was meant by his parents for a soldier |
роющий траншеи солдат | trencher |
ругаться как сапожник, как солдат | swear like a trooper |
рядовой солдат | low-ranking soldier (Ремедиос_П) |
рядовой солдат | foot soldier (Taras) |
своей властью и т.д. отдавать распоряжение солдатам открыть огонь | peremptorily impatiently, etc. command the men to fire (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.) |
своей властью и т.д. отдавать распоряжение солдатам стрелять | peremptorily impatiently, etc. command the men to fire (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.) |
своей властью и т.д. приказывать солдатам открыть огонь | peremptorily impatiently, etc. command the men to fire (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.) |
своей властью и т.д. приказывать солдатам стрелять | peremptorily impatiently, etc. command the men to fire (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.) |
свойственный или присущий солдату | soldierly |
свойственный солдату | yeomanly |
свойственный солдату | soldierly |
сержант приказал солдатам построиться | the sergeant ordered the men to fall in |
сильный тупой малокультурный человек или солдат, пехотинец, спецназовец | knuckle dragger (подобен пещерному человеку, у которого руки до земли; "неандерталец" Марчихин) |
ситуация была действительно очень опасная, но сержант сохранял спокойствие ради своих солдат | situation was really very dangerous but the sergeant held up for his soldiers' sake |
служить солдатом | trail a pike |
смелый солдат | perdu |
снабжать солдатами | man |
снабжение всем нужным: ремесленный инструмент, амуниция, багаж солдата, приданое | kit |
снайпер одним выстрелом снял солдата | the sniper took the man off with one shot |
снаряжение всем нужным: ремесленный инструмент, амуниция, багаж солдата, приданое | kit |
собирать солдат на перекличку | muster the soldiers for a roll call |
собрать солдат на перекличку | muster the soldiers (и т.п.) |
собрать солдат на перекличку | muster the soldiers for a roll call |
собрать солдат на перекличку | muster the soldiers (и т. п.) |
советский солдат | Red Army Man |
современный солдат | today's soldier (Анна Ф) |
солдат Австралийского и Новозеландского армейского корпуса | Anzac |
солдат американской армии в эпоху борьбы за независимость | colonial |
солдат армии конфедерации | confederate |
солдат-артиллерист | member of a gun detachment |
солдат-артиллерист | artillery man |
солдат бездействующей армии | tin soldier |
солдат бездействующий армии | toy soldier |
солдат в серой шинели | grey coat |
солдат в серой шинели | grey-coat |
солдат "верблюжьего корпуса" | camel-driver |
солдат "верблюжьего корпуса" | camel driver |
солдат "верблюжьего корпуса" | cameleer |
солдат воздушно-десантных войск | drop soldier (Taras) |
солдат, вооружённый дротиком или копьем | dartman |
солдат, вооружённый копьем | dartman |
солдат времён второй мировой войны | gi |
солдат ВСУ | Ukrainian troop (MichaelBurov) |
солдат ВСУ | Ukrainian soldier (MichaelBurov) |
солдат ВСУ | Ukrainian trooper (MichaelBurov) |
солдат, вышедший из строя | non effective |
солдат-дезертир | deserted soldier (cyberleninka.ru dimock) |
солдат десантно-диверсионного отряда | commando |
солдат десантно-диверсионных войск | commando |
солдат или страж | partisan |
солдат, имеющий краткосрочный отпуск | a soldier on a pass |
солдат инженерных войск | combat engineer (bigmaxus) |
солдат иррегулярного войска | irregular |
солдат кавалерии на верблюдах | camel-driver |
солдат кавалерии на верблюдах | camel driver |
солдат кавалерии на верблюдах | cameleer |
солдат-кавалерист | chevalier |
солдат китайской армии | PLA soldier (Dude67) |
солдат-контрактник | soldier under contract (...wh...) |
солдат, личный воин или охранник скандинавского короля или лорда | huskarl (wikipedia.org Smartie) |
солдат лёгкой кавалерии | light horseman |
солдат лёгкой кавалерии | light-horseman |
солдат-мальчишка | boy soldier (в армиях мелких диктаторов Африки Taras) |
солдат милиционной армии | militiaman |
солдат морской пехоты | marine |
солдат народной милиции | minute man |
солдат-наёмник | adventurer |
солдат-наёмник | condottiere |
солдат, не находящийся на действительной службе | fagot |
солдат, не нюхавший пороху | chocolate soldier |
солдат нерегулярной армии | irregular |
солдат НОАК | PLA soldier (Dude67) |
солдат обучили летать | the men were trained to fly (на самолётах и т.п.) |
солдат-однополчанин | buddy |
солдат, отсиживающийся в тылу | featherbed campaigner (soldier, warrior) |
солдат, отсиживающийся в тылу | carpet knight |
солдат, отсиживающийся в тылу | carpet-knight |
солдат охраны лондонского Тауэра | beefeater |
солдат-патриот | a patriotic soldier |
солдат-пехотинец | doughboy |
солдат подал рапорт по команде | soldier made his request through channels |
солдат получил приказ никого не пропускать | the soldier had orders not to let anybody come past |
солдат, принадлежащий к регулярным войскам | regular |
солдат, проходящих боевую подготовку, обучали ведению атаки | the trainees were put through an assault course |
солдат рабочего подразделения | duty man |
солдат, роющий траншеи | trencher |
солдат с алебардой | bill man |
солдат с хорошей выучкой | trained soldier |
солдат седьмой бронетанковой дивизии союзных войск | Desert Rat (во время 2-й мировой войны) |
солдат спит – служба идёт | blanket drill |
солдат-срочник | active-duty soldier |
солдат срочной службы | conscript soldier (Taras) |
солдат срочной службы | military conscript (rechnik) |
солдат срочной службы | conscript (soldier rechnik) |
солдат территориальной армии | territorial |
солдат удачи | soldier of fortune |
солдат французской революционной армии | carmagnole (эпохи французской революции 1789-1794 гг.) |
солдат шотландского полка | Highlander |
солдат эпохи борьбы за независимо | continental |
солдатам никак не могли доставить боеприпасы | the ammunition could not be got through to the men |
солдатам раздали одеяла | blankets were handed out to the soldiers |
солдатам раздали паёк | rations were served to the troops |
солдаты бросились вперёд | the soldiers rushed forward |
солдаты будут нас презирать | we should be at a pretty discount with the red-coats |
солдаты были вокруг него | the soldiers were about him |
солдаты были расквартированы в деревне | the soldiers were billeted in a village |
солдаты были расквартированы в деревне | the soldiers were billeted at a village |
солдаты вернулись, нагружённые добычей | soldiers came back charged with booty |
солдаты, вооружённые палашами | broadswords |
солдаты всё шли вперёд | the soldiers marched on |
солдаты выскочили из засады | the soldiers broke forth an ambush |
солдаты выступили в поход | the soldiers marched out |
солдаты говорят офицерам "сэр" | soldiers address officers as sir |
солдаты двигались мерным шагом вниз по улице | the soldiers went swinging down the street |
солдаты жаловались на питание | the soldiers grumbled about the food |
солдаты жили вместе с крестьянами | the soldiers were billeted with the villagers |
солдаты загородили дорогу | soldiers barred the way |
солдаты и т.д. заставили толпу расступиться | the soldiers the policemen on horseback, etc. parted the crowd |
солдаты и офицеры | officers and men |
солдаты маршировали вниз по улице | the soldiers went swinging down the street |
солдаты на фронту | front-line soldiers |
солдаты-наемники | condottieri |
солдаты находятся в боевой готовности, сэр, они все вооружены и жаждут броситься в бой | our men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemy |
солдаты отступили к своей крепости | the soldiers retired to their fastness |
солдаты переоделись обычными гражданскими | the soldiers disguised themselves as ordinary civilians (bigmaxus) |
солдаты, получившие наряд на кухню | kitchen police |
солдаты получили приказ окопаться | the soldiers were ordered to dig in |
солдаты-призывники | conscript soldiers |
солдаты, прикрывающие отступление войск, жертвующие собой | expendables (gennady shevchenko) |
солдаты пробились | the men got through |
солдаты продолжали идти вперёд | the soldiers marched on |
солдаты промаршировали мимо | the soldiers went past at the march |
солдаты прошли мимо | the soldiers passed by |
солдаты прошли мимо | the soldiers walked past |
солдаты роптали | the troops were grumbling |
солдаты сегодня хорошо держат шаг | the soldiers are marching well today |
солдаты сегодня хорошо маршируют | the soldiers are marching well today |
солдаты стояли на постое в домах крестьян | the soldiers were billeted upon the villagers |
солдаты стояли на постое в домах крестьян | the soldiers were billeted on the villagers |
солдаты-удальцы, идущие первые на приступ | forlorn hope |
Солдаты удачи | Fortunes of war (larsalex) |
солдаты устремились вперёд | the soldiers rushed forward |
солдаты шагали в шеренге по пять | soldiers kept five abreast (челове́к) |
солдаты шагали в шеренге человек по пять человек в ряд | soldiers kept five abreast |
солдаты шли мерным шагом вниз по улице | the soldiers went swinging down the street |
солдаты шли против движения солнца | the soldiers marched against the sun |
солдаты шли против движения солнца | the soldiers marched against the sun |
солдаты явились в полной форме | the soldiers turned out in full dress |
спешно отправить солдат на фронт | hurry the soldiers to the front |
старые солдаты не умирают, они угасают | old soldiers never die, they just fade away |
старый солдат | old soldier |
старый солдат, бывалый в боях | an old beaten soldier |
стать солдатом | follow the drum |
стать солдатом | turn soldier |
стать солдатом | shoulder rifle |
стойкий солдат | tough soldier |
строить солдат в две шеренги | line the soldiers up in two columns |
сформировать из солдат два полка | organize soldiers into two regiments |
толпа в ужасе отпрянула, когда солдаты зарядили оружие | the crowd backed off in terror as the soldiers charged |
толпа отступила вправо и влево и освободила путь для солдат | the crowd parted right and left to make way for the soldiers |
топот марширующих солдат | the tramp of marching soldiers |
триста солдат было убито | three hundred rank and file were killed |
турецкий солдат | Nizam |
тысяча его солдат | a thousand of his soldiers |
тяжёло вооружённый ирландский солдат | galloglass |
уволить солдата | discharge a soldier |
Ухудшение качества семейной жизни может быстро оказать деморализующий эффект на каждого солдата | A degraded family life can quickly have a morale-sapping effect on every soldier (Alexey Lebedev) |
учить солдат дисциплине | discipline |
французский солдат | piou piou |
храбрость солдат превосходила обычные представления о чувстве долга | the soldier's brave deed was beyond the call of duty |
шеренга солдат | a rank of soldiers |
шотландский солдат | Jock |
шотландский солдат в национальном костюме | kiltie |
этих солдат отобрали для выполнения особого задания | these soldiers have been marked out for special service |
этих солдат отобрали для несения особой службы | these soldiers have been marked out for special service |
юбка шотландского горца или солдата | filibeg |
юбка шотландского солдата | filibeg |
юбка шотландского солдата шотландского полка | philibeg |
южнокорейский солдат | Rok |
я спросил солдата, чем он занимался до армии | I asked the soldier what his civilian occupation was |