Subject | Russian | English |
inf. | дурен как смертный грех | as ugly as sin |
gen. | дурен как смертный грех | ugly as sin |
gen. | дурна как смертный грех | as ugly as sin |
Gruzovik, inf. | дурён как смертный грех | as ugly as sin |
relig. | избежать смертных грехов | avoid all mortal sin (A.Rezvov) |
Игорь Миг | обвинить во всех смертных грехах | pillory |
inf. | обвинить во всех смертных грехах | accuse of the whole bag of tricks (Anglophile) |
Игорь Миг | обвинить во всех смертных грехах | demonize |
inf. | обвинять во всех смертных грехах | throw the book (кого-либо Taras) |
gen. | обвинять кого-либо во всех смертных грехах | throw the book at (someone Taras) |
fig. | обвинять их во всех смертных грехах | accuse them of all manner of offenses (Alex_Odeychuk) |
relig. | один из смертных грехов | one of the worst sins (Alex_Odeychuk) |
gen. | он дурен, как смертный грех | he is ugly as sin |
gen. | он дурён, как смертный грех | he is ugly as sin |
Makarov. | она страшна как смертный грех | she is ugly as sin |
gen. | она страшна как смертный грех | she is ugly as sin |
Игорь Миг | попытки обвинить евреев во всех смертных грехах | anti-Semitic scapegoating |
gen. | семь смертных грехов | seven deadly sins (в христианской религии) |
gen. | семь смертных грехов | seven mortal sins (в христианской религии) |
Makarov., relig. | семь смертных грехов | the seven deadly sins (гордость, сребролюбие, любодеяние, зависть, чревоугодие, гнев, леность) |
relig. | Семь смертных грехов | Capital Sins |
relig. | Семь смертных грехов | Seven deadly sins (гордость, сребролюбие, любодеяние, зависть, чревоугодие, гнев, леность) |
gen. | семь смертных грехов | the seven mortal sins (в христианской религии) |
gen. | семь смертных грехов | the seven deadly sins (в христианской религии) |
relig. | Семь смертных грехов – Гордыня | Seven Deadly Sins (Pride, Wrath, Envy, Lust, Gluttony, Avarice, Sloth) |
relig. | смертные грехи | Seven Deadly Sins |
relig. | смертные грехи | Capital Sins |
gen. | смертный грех | deadly mortal sin |
gen. | смертный грех | cardinal error |
gen. | смертный грех | deep sin |
gen. | смертный грех | deadly sin (Следует разделять понятия "deadly sin" и "mortal sin". "Mortal sin – деяние, непосредственно влекущее за собой потерю освящающей благодати и вечную погибель. Deadly sin – один из «коренных» пороков, представляющих смертельную опасность как источник всех мыслимых грехов; в последнее время чаще говорят seven capital sins (vices) – семь основных (коренных) грехов или пороков." (с)) Первый Открытый Христианский Веб-Словарь UniversalLove) |
relig. | смертный грех | cardinal sin |
rel., christ. | смертный грех | grave sin (snowleopard) |
relig. | смертный грех | sin |
relig. | смертный грех | unforgivable sin |
relig. | смертный грех | deadly sin (one of the seven sins – of pride, covetousness, lust, anger, gluttony, envy, and sloth – held to be fatal to spiritual progress) |
relig. | смертный грех | capital sin |
gen. | смертный грех | mortal sin |
rel., christ. | совершать смертный грех | commit a mortal sin (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | совершить смертный грех | commit a mortal sin (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | страшен как смертный грех | as ugly as sin |
gen. | страшен как смертный грех | ugly as a scarecrow |
gen. | страшен как смертный грех | as ugly as sins |
inf. | страшен как смертный грех | ugly as homemade sin (употребительно на Юге США SGints) |
idiom. | страшен как смертный грех | be as ugly as a mud fence (Andrey Truhachev) |
idiom. | страшен как смертный грех | be as ugly as a mud fence (Andrey Truhachev) |
gen. | страшен как смертный грех | ugly as sin |
proverb | страшён как смертный грех | as ugly as a scarecrow |
proverb | страшён как смертный грех | as ugly as sin |
gen. | страшён как смертный грех | ugly as sin |
gen. | страшён как смертный грех | ugly as a scarecrow |