Subject | Russian | English |
gen. | были слухи, что он переезжает | I hear on the grape-vine that he's leaving town |
gen. | были слухи, что он переезжает | I hear by the grape-vine that he's leaving town |
gen. | быстро распространившиеся слухи взбудоражили город | quick-spreading rumours fermented the city |
gen. | быстро распространявшиеся слухи взбудоражили город | quick-spreading rumours fermented the city |
polit. | в Багдаде ходят слухи о | rumors have been circulating in Baghdad about (ssn) |
gen. | вот какие слухи ходят об этом | this is the tale that's going about |
polit. | встреча породила новые слухи относительно | meeting has provoked fresh speculations about something (чего-либо ssn) |
gen. | выслушать все слухи и пересуды | hear all the chit-chat and gossip (Taras) |
inf. | до меня дошли слухи, что | I heard through the grapevine that (Olga Okuneva) |
gen. | до меня дошли слухи, что | it came to my ears that |
Игорь Миг | до нас дошли слухи о том, что | according to the rumor mill |
gen. | до нас дошли слухи, что мы уезжаем в восемь | there is buzz on the go that we depart at 8 o'clock |
Игорь Миг | заходят слухи, что | word is that |
Makarov. | кто-то постоянно распускает слухи о том, что принц должен жениться | someone is always setting stories about that the Prince is to be married |
mil., lingo | ложные слухи о потерях | fishing expeditions (распространяемые противником MichaelBurov) |
gen. | носятся слухи, что достопочтенный мистер Троллоп перешёл на сторону пиратов | it is whispered that the Hon. Mr. Trollop has gone over to the pirates (M. Twain, C. D. Warner; пер. Н. Галь) |
gen. | она всё время распускает слухи о себе среди своих соседей | she plants stories about herself with her neighbours |
inf. | опровергнуть слухи о своём участии | rule oneself out (4uzhoj) |
gen. | поползли слухи о секретных намерениях правительства | stories have been getting round concerning the government's secret intentions |
Makarov. | поползли слухи о тайных намерениях правительства | stories have been getting round concerning the government's secret intentions |
Makarov. | поползли слухи о тайных намерениях правительства | stories have been getting around concerning the government's secret intentions |
Makarov. | поползли слухи о тайных планах правительства | stories have been going about concerning the government's secret intentions |
Makarov. | поползли слухи о тайных планах правительства | stories have been getting about concerning the government's secret intentions |
Makarov. | поползли слухи о том, что правительство намерено провести внеочередные выборы | stories have been noised abroad about the government's intention to hold a quick election |
gen. | пошли всякие слухи и ему пришлось подать в отставку | people talked and he had to go |
gen. | пошли всякие слухи и ему пришлось уйти | people talked and he had to go |
gen. | пресекать слухи о | scotch rumours about (raf) |
Игорь Миг | просочились слухи, что | word got out that |
austral., slang | пускать слухи или молву с целью проверки общественного мнения | fly a kite |
gen. | развенчивать мифы, слухи и неправильные представления | put rumors, myths, and misconceptions about something to rest (о чём-либо bigmaxus) |
gen. | разносить слухи и т.д. по всей деревне | pass rumours gossip, the news, etc. all over the village |
Makarov. | распространились слухи, что политический лидер скончался | the news was given out that the political leader had died |
Makarov. | распространились слухи, что этот политик умер | the news was given out that the political leader had died |
gen. | распространять слухи и т.д. по всей деревне | pass rumours gossip, the news, etc. all over the village |
gen. | распускать слухи о том, что | spread rumors that (Alex_Odeychuk) |
gen. | распускать слухи, что | put it about that (КГА) |
gen. | распускать слухи, что | spread rumors that (Alex_Odeychuk) |
gen. | слухи будоражили | rumours agitated (the ugly rumours which agitated our small town – неприличные слухи, будоражившие наш городок ART Vancouver) |
polit. | слухи были необоснованными | rumors were unfounded (ssn) |
Makarov. | слухи были преувеличены | rumours have been overdone |
gen. | слухи быстро распространяются | word travels fast (wandervoegel) |
gen. | слухи быстро расходятся | word travels fast (Taras) |
gen. | слухи всё больше распространялись | the rumours were growing |
media. | слухи исходят от | rumors emanate from (bigmaxus) |
Makarov. | слухи, которые доходили до неё, не слишком её беспокоили | the rumours she heard did not bother her overmuch |
idiom. | слухи не так уж преувеличены | rumours are not so greatly exaggerated (Rumours of trouble at Coca-Cola are not, it seems, so greatly exaggerated. ART Vancouver) |
lit. | Слухи о его греховном поведении и такие факты, как презрение к собственной родине, стали казаться забавными и даже... импонировали обывателям, склонным отождествлять серьёзное творчество художника с его красочной биографией, отвергать, ссылаясь на отрезанное ухо Ван Гога, всякую попытку рассматривать искусство как высшее проявление здравомыслия, а не как слащавую мелодраму. | The rumours and realities of his unregenerate life style, like his contempt for his homeland, became amusing... and even pleasingly authentic to the vulgar mind, with its propensity for confusing serious creation with colourful biography, for allowing Van Gogh's ear obscure any attempt to regard art as a supreme sanity instead of a chocolate-sucking melodrama. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова) |
busin. | слухи о коррупции и взяточничестве | rumours of corruption and bribery |
quot.aph. | слухи о моей смерти сильно преувеличены | the reports of my death are greatly exaggerated (Известная фраза Марка Твена Mark_y) |
Makarov. | слухи о моей смерти сильно преувеличены | the report of my death is an exaggeration (текст телеграммы М. Твена) |
gen. | слухи о появлении Элвиса Пресли | Elvis sighting (некоторые поклонники певца всерьёз верят, что он все ещё жив, и время от времени в прессе появляются сообщения о том, что кто-то его видел) |
media. | слухи о предстоящих неприятностях | speculation of trouble ahead (bigmaxus) |
gen. | слухи о том, что | rumours to the effect that (raf) |
gen. | слухи оказались беспочвенными | the rumour boiled down to nothing |
Makarov. | слухи очень быстро переросли в настоящий скандал | the rumours soon ballooned into a full-grown scandal |
Makarov. | слухи, передаваемые шёпотом | underbreath |
gen. | слухи передавались из уст в уста | rumours spread from mouth to mouth |
gen. | слухи перелетают | rumours are flying |
Gruzovik, fig. | слухи перелетают | rumors are flying |
gen. | слухи перелетают | rumors are flying |
media. | слухи продолжают распространяться | rumors persist (bigmaxus) |
media. | слухи стремительно разносятся | rumors swirl (bigmaxus) |
media. | слухи стремительно разносятся | rumors fly (bigmaxus) |
Gruzovik | слухи ходят | rumors are going round |
Gruzovik | слухи ходят | rumours are going round |
gen. | слухи ходят | there are rumours |
gen. | слухи, ходящие в команде | lower deck rumours |
Makarov. | слухи, что она его отравила, так и не подтвердились | the rumours that she had poisoned him could never be proved |
gen. | странные слухи передавались шёпотом по лагерю | strange whispers wandered about the camp |
Makarov. | узнать все слухи и пересуды | hear all the chit-chat and gossip |
media. | факты или слухи, основанные на опережающей информации | dope (сленг) |
gen. | ходили даже слухи, что | there was even speculation that (Olga Okuneva) |
Makarov. | ходили слухи о том, что будет подписан договор | there was speculation that a treaty would be signed |
gen. | ходили слухи, что | there were rumours that (Media were abuzz in December 2020 with the pricy sale of a luxury home at 3019 Point Grey Road. There were rumours that the British royal couple Meghan and Harry were considering buying the place in 2020, but they chose California instead. wordpress.com ART Vancouver) |
gen. | ходили слухи, что | rumours circulated that (When this property last changed hands, rumours circulated that Oprah Winfrey was the new owner. The actual title holder is reputedly billionaire Robert Friedland. • Back in the early 18th century a young couple inexplicably vanished while riding a horse and trap near Loch End, on the south shores of Loch Ness. Rumors circulated that the pair was either murdered or abducted. And neither the horse nor the trap were ever seen again. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
Makarov. | ходили слухи, что его казнили без суда и следствия | there were whispers that he was put to death without trial |
gen. | ходили слухи, что он умер | it was given out that he was dead |
gen. | ходили слухи, что она не поладила со своим новым начальником | there were rumors she had fallen foul of her new boss |
Makarov. | ходили слухи, что у него какие-то дела с гангстерами | it was rumoured he had dealings with gangsters |
gen. | ходят слухи о его возвращении | there is talk of his returning |
gen. | ходят слухи о новом изобретении | there is talk of a new invention |
Makarov. | ходят слухи о тайных планах правительства | stories have been going round concerning the government's secret intentions |
gen. | ходят слухи о том, что | it is rumoured that (Alexander Demidov) |
Makarov. | ходят слухи, ты на ней женишься | why, the cry goes, that you marry her |
inf. | ходят слухи, что | rumour has it that (Andrey Truhachev) |
gen. | ходят слухи, что | there is talk of |
Makarov. | ходят слухи, что | the rumour has it that |
Makarov. | ходят слухи, что | the rumour runs that |
Makarov. | ходят слухи, что | the story is going about that |
Игорь Миг | ходят слухи, что | one is rumoured (to) |
gen. | Ходят слухи, что | Word has it that (ssn) |
gen. | ходят слухи, что | rumor has it that (Rumor has it that Fred is seeing Mary and that they are engaged. Val_Ships) |
Игорь Миг | ходят слухи, что | the word is |
gen. | ходят слухи, что | it is bruited abroad that |
gen. | ходят слухи, что | there are rumours that (vbadalov) |
gen. | ходят слухи, что | it is rumoured that |
gen. | ходят слухи, что | rumour has it that |
gen. | ходят слухи, что | it is rumored that |
gen. | ходят слухи, что | rumours have it (that Sukhopleschenko) |
gen. | ходят слухи, что | it is bruited about that |
Makarov. | ходят слухи, что вы собираетесь на ней жениться | the cry goes, that you shall marry her (W. Shakespeare) |
gen. | ходят слухи, что он женится на Мэри | it's getting about that he is marrying Mary (that he is coming back, etc., и т.д.) |
gen. | ходят слухи, что она вернулась домой | it is rumoured that she has returned home |
gen. | ходят слухи, что от него ушла жена | there's a rumour going about that his wife's left him |
polit. | ... ходят упорные слухи, что | there is a strong rumor that (ssn) |
polit. | ... ходят упорные слухи, что | rumor persist that (ssn) |
gen. | эти слухи и т.д. дошли до меня | these rumours smb.'s message, smb.'s request, smb.'s call for help, etc. reached me |
Makarov. | эти слухи причинили много ненужных огорчений | the rumour gave rise to a lot of unnecessary worry |
Makarov. | эти слухи причинили много ненужных огорчений | rumour gave rise to a lot of unnecessary worry |