Russian | English |
место, служащее для сокрытия краденого | receptacle for stolen goods |
место, служащее для сокрытия краденого | receptacle receiving for stolen goods |
не могущий служить основанием для иска | unenforceable |
Ничто из содержащегося в данном пункте не может служить основанием для ограничения ответственности любой из Сторон в случае гибели или травмы физического лица по причине халатности или недобросовестных действий такой стороны | Nothing in this clause shall limit either Party's liability for death or personal injury resulting from their negligence or fraudulent actions (vam-nsk) |
письменное изложение фактов, служащих основанием для иска | articles improbatory |
помещение, служащее для сокрытия краденого | receptacle receiving for stolen goods |
помещение, служащее для сокрытия краденого | receptacle for stolen goods |
преступление, служащее основанием для выдачи | extraditable offence |
претензии, основанием для которых могут служить факты нарушения продавцом заверений и гарантий, выявленные покупателем во время проведения комплексной юридической проверки, приобретаемой компании, но не раскрытые им сразу | post-completion claims (Журнал "Мосты" 2(42)/2014 Tayafenix) |
служащий основанием для выдачи | extraditable (о преступлении) |
служащий основанием для искового требования | enforceable (вк) |
служить извинением для совершённого преступления | excuse an offence |
служить извинением, оправданием для совершённого преступления | excuse an offence |
служить оправданием для совершённого преступления | excuse an offence |
служить ориентиром для | be a reference for (Leonid Dzhepko) |
служить основанием для | give rise (to mtovbin) |
служить основанием для автоматического применения | trigger (напр., правил Stas-Soleil) |
служить основанием для возбуждения уголовного преследования | encourage prosecution |
служить основанием для иска | constitute a basis for a claim (triumfov) |
служить основанием для освобождения | excuse (от обязанности, ответственности) |
служить основанием для передачи дела в суд | warrant trial |
служить основанием для чего-либо | trigger (Alexander Matytsin) |
служить поводом для возбуждения уголовного преследования | encourage prosecution |
служить поводом или основанием для возбуждения уголовного преследования | encourage prosecution |
текст, служащий в качестве основы для обсуждения | basic text |