DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing скреплённый подписью | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawАпостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступает должностное лицо, подписавшее документ, и подлинность печати и штампа, которыми он скреплён.this Apostille only certifies the signature, the capacity of the signer and the seal or stamp it bears (Olga_Tyn)
lawв подтверждение вышеизложенного данный Договор скреплён подписями Сторонin witness thereof, the parties hereto have executed this Agreement (Ася Кудрявцева)
ed.в удостоверение чего настоящий диплом был скреплён печатью университета и подписями уполномоченных должностных лицin Witness Whereof the Seal of the University and the signature of the duly authorised officers are hereunto affixed
busin.в удостоверение чего я скрепил настоящий документ собственноручной подписьюin faith and testimony whereof I have hereunto subscribed my name
lawвсего пронумеровано, прошнуровано и скреплено подписями и печатями 5 страницtotal numbered, bound, signed and sealed 5 pages (Elina Semykina)
lawдокумент скреплён подписью и печатьюthe document bears the signature and seal (of Leonid Dzhepko)
construct.документ, скреплённый печатями и подписямиcovenant
econ.документ, скреплённый подписями и печатьюvalid deed
lawЕдинственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершенthe only formality that may be required in order to certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears, is the addition of the certificate described in Article 4, issued by the competent authority of the State from which the document emanates
lawЗаполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступило лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплён этот документwhen properly filled in, it will certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the document bears (Johnny Bravo)
busin.наряд грузоотправителя на получение груза, скреплённый подписью судовладельцаbacked note
busin.настоящий документ скреплён моей собственноручной подписьюgiven under my hand (Alexander Matytsin)
gen.он скрепил это своей подписьюhe put his signature thereto
lawпод легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документfor the purposes of the present Convention, legalisation means only the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which the document has to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears
lawпод легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документfor the purposes of the present Convention, legalisation means only the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which the document has to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears.
gen.скрепить документ подписью и печатьюappend a signature and a seal to a document
notar.скрепить подписьratify
notar.скрепить подписьcountersign
notar.скрепить подписьauthenticate
gen.скрепить подписьюendorse by signature
inf.скрепить подписьюink (They just inked a new partnership agreement. Val_Ships)
gen.скрепить подписьюauthenticate
lawскрепить подписьюaffix a signature
gen.скрепить подписьюcountersign
gen.скреплено моей подписью и печатьюgiven under my hand and seal (aldrignedigen)
notar.скреплено подписьюgiven under the signature (Johnny Bravo)
gen.скреплено подписью на следующей страницеsignature page immediately follows (zhvir)
notar.скреплённый чьей-либо подписьюsigned by (Johnny Bravo)
lawскреплённый подписьюaffixed a signature
gen.скреплённый подписью вверхуoversigned
gen.скреплённый подписью вверху или в начальной части документаoversigned
nautic.скреплённый подписью судовладельцаbacked note
patents.скреплённый подписями юридический документdeed (акт)
gen.чек был подписан казначеем и скреплён подписью председателяthe check was signed by the treasurer and countersigned by the president
notar.я скрепил настоящий документ собственноручной подписью и печатьюI have subscribed my name and affixed my Seal (Johnny Bravo)