Russian | English |
Делай то, что тебе сказали | you heard the man (Interex) |
как бы это сказать | not for nothing (применительно к нью-йоркскому сленгу, фраза используется для смягчения следующего за ней оскорбления или едкого комментария: hey, not for nothing, but you suck at singing and you're not gonna get that part vogeler) |
как скажешь | whatever (пренебрежительно в ответ на что-либо aithene) |
когда я сказал ей, что в этом доме водятся привидения, она побледнела | when I told her that the house is haunted by spooks she went pale (Taras) |
культурный девчачий способ сказать "-ты отстой" | you stink (Trogloditos) |
ответить, всё сказать взглядом | give with the eyes |
скажи, как есть | give it a name ("Give it a name…" is a phrase that is often used in "Things to Do in Denver When You're Dead" as a way of saying, "…tell it like it is", a phrase of communicating to a friend that someone understands and agrees with them. tailslate.net Dominator_Salvator) |
скажи мне правду | tell a green blue man |
скажи, что ты будешь пить | Name your poison |
сказал от балды | pull it out of my ass (что-то, что было придумано, сделано или написано в последний момент или не подумав vogeler) |
сказать всю правду | let it all hang out |
сказать всю правду | come clean |
сказать всю правду до конца | tell it like it is (независимо от последствий) |
сказать глупость | shoot oneself in the foot |
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу | one knows what one can do with it |
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу | you know what you can do with it |
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу | tell someone where to put |
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу | tell someone where to stick |
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу | tell someone where to shove |
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу | tell someone what to do with |
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу | shove stick it up your one's ass |
сказать по секрету | let in on a secret (how did you do it, let me in on a secret Damirules) |
сказать правду | get a load off one's mind (Interex) |
сказать что-то от балды | pull out of one's ass (что-то, что было придумано, сделано или написано в последний момент или не подумав vogeler) |
трудно сказать | one never can tell |
хороша, ничего не скажешь! | hotcha (о женщине) |
человек, боящийся сказать о том, что видел и слышал | D and D |
что вы сказали? | Says which? |
что вы сказали? | what did you say? |
что скажешь по этому поводу? | what's with something |
что ты сказал?! | say! |
это можно сказать наверняка | that's a safe guess |
я же сказал | you heard me (Пример: – Give me a can of gasoline... – What?! – You heard me – a can of gasoline! Dorian Roman) |
я понимаю, что ты хочешь сказать | I hear what you're saying (Interex) |
я сделаю всё, что ты скажешь | you're the doctor! |