Russian | English |
без каких-либо субъективных симпатий и предубеждений | without favour or prejudice (Ася Кудрявцева) |
большая симпатия | considerable sympathy |
большая симпатия | cordial liking |
в силу политической симпатии | out of political affinity (out of a tradition of cleaning up leaders’ speech, or out of political affinity, translators eliminate Trump’s repetitions ... MBerdy.17) |
взаимная симпатия | mutual attraction |
взаимная симпатия и уважение | mutual liking and respect |
внушать к себе симпатию | appeal to |
внушающий симпатию | likable |
всем известны его пролетарские симпатии | his Labourite sympathies are well-known |
вызвать симпатию | elicit sympathy (Taras) |
вызывать симпатию | make well disposed (make (someone, something) well disposed (towards) Taras) |
вызывать симпатию у | win over |
вызывающий симпатию | lovable (SirReal) |
выражает симпатию | dear |
выражать симпатию | sympathize |
выражающий симпатии к | sympathetic to |
глубокая симпатия | soft spot |
глубокая симпатия | deep sympathy |
длинный перечень симпатий и антипатий | a long list of likes and dislikes |
дружба начинается с симпатии | friendship begins with liking (взаимного расположения) |
её симпатии таятся в глубине её души | her sympathies are cellared in the depths of her mind |
завоевать симпатию | gain the affection (olga.greenwood) |
завоёвывать симпатии широких масс | gain momentum at the grass roots (Ремедиос_П) |
завоёвывать симпатию | win over |
завоёвывать симпатию | gain the sympathy (scherfas) |
заключённый тоже не внушал симпатии | the prisoner, too, inspired little sympathy |
замеченный в симпатиях к Москве | pro-Kremlin |
заручиться чьей-либо симпатией | gain over to a cause |
искренняя симпатия | sincere sympathy |
испытывать симпатию | go out |
испытывать симпатию к | gravitate toward (Ремедиос_П) |
испытывать симпатию к | take a liking to |
испытывать чувство симпатии | approve of (sb., sth., к кому-л., чему-л.) |
испытывать чувство симпатии к | be into |
испытывающий симпатии к Москве | pro-Kremlin |
испытывающий симпатии к России | Russia-friendly |
мои симпатии на вашей стороне | my sympathies are with you |
мои симпатии на вашей стороне | you have my sympathies |
наигранная симпатия | sham sympathy (Andrey Truhachev) |
не вызывающий симпатий | ungracious |
не питать симпатий | be unpopular with |
не пользоваться чьей-либо симпатией | be in the bad graces of (someone); благосклонностью, чьим-либо расположением) |
обоюдная симпатия | mutual attraction |
они прониклись взаимной симпатией | they developed a great fondness for each other |
откровенно консервативный в своих симпатиях | openly Tory in his sympathies |
отсутствие симпатий | cold shoulder |
пользоваться симпатией | sit well with (sb., чьей-л.) |
пользоваться симпатией | sit well (чьей-л.) |
попытаться вызвать симпатию | make a bid for sympathy |
попытаться вызвать симпатию | make bid for sympathy |
почувствовать симпатию | take a shine to |
почувствовать симпатию | warm to (к кому-либо; to begin to like someone; to begin to talk about something eagerly and in an interesting manner КГА) |
почувствовать симпатию | take (к кому-либо) |
почувствовать симпатию | warm (to, toward) |
почувствовать симпатию к кому-либо привязаться | take a liking to (к кому-либо) |
привлекать симпатии | win over (Translator1234) |
привлекают симпатию | gain sympathy (Translator1234) |
приз зрительских симпатий | audience favorite prize (Matrena) |
приз зрительских симпатий | Audience Choice Award (denghu) |
приз зрительских симпатий | People's Choice Award (Balent) |
приз читательских симпатий | readers' choice award (denghu) |
притворная симпатия | sham sympathy (Andrey Truhachev) |
проникнуться симпатией | develop a liking (to someone VLZ_58) |
проникнуться симпатией | take a shine (to someone VLZ_58) |
проникнуться симпатией | take a fancy (to someone VLZ_58) |
проникнуться симпатией | take a liking |
проникнуться симпатией к идее | warm up to the idea (VLZ_58) |
проявить симпатию | hit it off |
проявлять симпатию к | hold affection for |
связанные взаимной симпатией | banded by sympathy |
симпатии и антипатии | one's likes and dislikes |
симпатии и антипатии | likes and dislikes |
симпатии на стороне | sympathies are with (e.g.: "My sympathies are with the criminals rather than with the victim, and I will not handle this case." – Sir Arthur Conan Doyle – Мои симпатии на стороне преступников ... ART Vancouver) |
симпатии слушателей | the sympathies of the audience |
симпатия к | fondness for (Oksana-Ivacheva) |
симулировать симпатию | simulate sympathy (Andrey Truhachev) |
снискать (чью-л.) симпатию | win someone's favor (Logofreak) |
спонтанная взаимная симпатия | chemistry (VLZ_58) |
способность завоёвывать симпатии | the gift of pleasing |
стойкая симпатия | soft spot |
талант завоёвывать симпатии | the gift of pleasing |
чувствовать к кому-либо симпатию | have a liking for (someone) |
чувствовать к кому-либо симпатию | be drawn to (someone) |
чувствовать к кому-либо симпатию | have a liking for (someone) |
чувствовать к кому-либо симпатию | be drawn to (someone) |
я сразу почувствовала к нему симпатию | I cottoned to him at once |