DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сенсация | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.атмосфера сенсацийsensational atmosphere (MichaelBurov)
gen.быть падким до сенсацийhave itching ears
gen.величайшая сенсацияthe greatest sensation
gen.впаривать компромат, низкопробные сенсацииpeddle sleaze
gen.вызвать сенсациюthrow a bomb into
Makarov.вызвать сенсациюhit the headlines
Makarov.вызвать сенсациюget into the headlines
gen.вызвать сенсациюthrow a bomb (переполох)
gen.вызвать сенсациюmake a sensation
gen.вызвать сенсациюmake headlines (Taras)
Makarov.вызвать сенсациюmake the papers
Makarov.вызвать сенсациюthrow a bomb
Makarov.вызвать сенсациюset the heather on fire
media.вызвать сенсациюspark a sensation (The question of who removed the mysterious monolith found in Utah late last month has been answered as a pair of individuals have stepped forward to take credit for bringing down the odd object. The ten-to-12-foot tall metallic piece sparked something of a sensation last week when news of its discovery made headlines around the world and captured the imagination of people on social media. coasttocoastam.com ART Vancouver)
dipl.вызвать сенсациюcause a sensation
dipl.вызвать сенсациюcreate a sensation
idiom.вызвать сенсациюmake splash (Yeldar Azanbayev)
Makarov.вызвать сенсациюmake the headlines
gen.вызвать сенсациюmake a splash
gen.вызвать сенсацию в интернетеcreate a buzz online (Other skeptical viewers have also speculated that perhaps the video is a well-crafted hoax that the model shared on social media in the hopes of creating a buzz online. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov., inf.вызывать сенсациюmake a stir
inf.вызывать сенсациюmake a splash
gen.вызывать сенсациюthrow a bomb into
gen.вызывать сенсациюcause a sensation (Zarzuela)
gen.вызывать сенсациюproduce a sensation (a reaction, etc., и т.д.)
gen.выпустить на свет сенсацию, наделать переполохdrop a bombshell
gen.газетная сенсацияfront-page splash
gen.газетная сенсацияfrontpage news
gen.газетная сенсацияbeat
Makarov.газету обвинили в погоне за сенсациямиthe newspaper has been accused of sensationalism
gen.гоняющийся за сенсациямиsensation seeking
gen.гоняющийся за сенсациямиsensation-seeking (о репортёре)
media.делать сенсациюsensationalize (из чего-либо AMlingua)
gen.дух сенсацийsensational atmosphere (MichaelBurov)
gen.его первый и главный поэтический сборник вызвал сенсациюhis first major work, a collection of prose and verse, created a sensation
context.жадный до сенсацийravening (she said that she was tired of being pursued by ravening journalists В.И.Макаров)
gen.кратковременная сенсацияnine days' wonder
gen.кратковременная сенсацияa nine days' wonder
gen.кратковременная сенсацияone-day wonder
cinema"ловец" сенсацийnewshawk
gen.любой фильм, в который ради сенсации и наживы включены излишне "'откровенные'" кадрыsexploiter (ABelonogov)
gen.любящий сенсацииthrill-thirsty
journ.небольшая сенсацияscooplet (эксклюзивная новость о событии небольшого масштаба yamike)
gen.недолговечная сенсацияa nine-day wonder (Anglophile)
journ.неординарная сенсацияbig revelation (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
chess.term.новичок, ставший сенсацией турнираrookie sensation
journ.охота за сенсациейhunting for a scoop (tradeskantia)
gen.охотник за сенсациямиsensation seeker (Abysslooker)
media.падкий на сенсацииsensation-seeking (Elena_Zel)
el.первое сообщение о сенсацииbeat
inf.печальная сенсацияsadsational (Andy)
gen.погоня за дешёвой сенсациейcheap sensationalism (Andrey Truhachev)
gen.погоня за сенсациейsensationalism (Maldivia)
gen.потенциально содержать в себе сенсациюbe potentially sensational (Technical)
Игорь Мигпреподносить в виде сенсацииsensationalize
media.придавать характер сенсацииsensationalize (AMlingua)
cinemaпроизведённый сенсациюmade a stir
cinemaпроизведённый сенсациюmade a sensation
gen.произвести сенсациюmake a noise in the world
gen.произвести шумную сенсациюbe a hit
gen.произвести сенсациюmake a splash
gen.произвести сенсациюcause a flutter
gen.произвести сенсациюcut a splash
Makarov.произвести сенсациюhit the front page
Makarov.произвести сенсациюmake a sensation
Makarov.произвести сенсациюhit the papers
dipl.произвести сенсациюcreate a sensation
idiom.произвести сенсациюput a/the cat among the canaries (george serebryakov)
idiom.произвести сенсациюmake splash (Yeldar Azanbayev)
dipl.произвести сенсациюcause a sensation
Makarov.произвести сенсациюhit the headlines
gen.произвести сенсациюcause a stir (Andrey Truhachev)
gen.произвести шумную сенсациюbe make a big hit
gen.произвести сенсациюmake the headlines
gen.произвести сенсациюmake a stir
gen.произвести сенсациюcreate a stir
gen.произвести сенсациюmake a great sensation
gen.произвести шумную сенсациюmake a hit
gen.произвести сенсациюboom
Makarov.произвести шумную сенсациюbe a big hit
Makarov.произвести шумную сенсациюmake a big hit
Makarov.произвести шумную сенсациюbe a big hit
gen.производить сенсациюhave created a sensation (Alex_Odeychuk)
gen.производить сенсациюcause a sensation (Andrey Truhachev)
cinemaпроизводить сенсациюmake a sensation
cinemaпроизводить сенсациюmake a stir
inf.производить сенсациюmake a splash
inf.производить сенсациюcause a stir (Andrey Truhachev)
gen.производить сенсациюboom
gen.производить сенсациюcause a flutter
gen.производить сенсациюmake a noise in the world
gen.производить сенсациюcreate a stir
gen.производить сенсациюresound
cinemaпроизводящий сенсациюmaking a stir
cinemaпроизводящий сенсациюmaking a sensation
gen.раздувать сенсациюsensationalize (TVovk)
gen.раздутая сенсацияoverhyped sensation (Alexey Lebedev)
Makarov.свадьба была настоящей сенсациейthe wedding was a great sensation
gen.сделанный для сенсацииsensationalistic (напр., заявление, статья и т.д. Ремедиос_П)
gen.сделать сенсациюmake headlines (Taras)
Makarov.сенсацией воскресного приложения было описание пожараaccount of the fire was a feature of the Sunday supplement
Makarov.сенсацией воскресного приложения было описание пожараan account of the fire was a feature of the Sunday supplement
Makarov.сенсацией воскресного приложения было описание пожараaccount of the fire was feature of the Sunday supplement
gen.сенсация векаstory of the century (Abysslooker)
idiom.сенсация дняsensation of the day (Andrey Truhachev)
media.сенсация, потрясающая воображениеbig revelation (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.скандальная сенсацияstink
Makarov.СМИ заняты погоней за сенсациямиthe media are engaging in sensationalism
busin.создавать сенсациюboom
Makarov.создать сенсациюmake a sensation
Makarov.создать сенсациюcause a sensation
el.сообщать о сенсацииscoop
el.сообщать о сенсации первымиbeat (в вещательной программе)
Makarov.сообщение было сфабриковано газетами, гоняющимися за сенсациямиreport was an invention of the sensational newspapers
Makarov.сообщение было сфабриковано газетами, гоняющимися за сенсациямиthe report was an invention of the sensational newspapers
idiom., amer.сообщить сенсациюdrop a brick (Molly came in and drophed a brick that scared us all.)
gen.сотворить сенсациюpull off an upset (VLZ_58)
gen.сотворить сенсациюcreate a sensation (пример – themoscowtimes.com dimock)
gen.ставший мировой сенсациейworld shaking
gen.ставший мировой сенсациейworld-shaking
slangстараться раздуть нечто до размеров сенсацииmake waves ("I don't think Robert is a good journalist for our paper. He is always trying to make waves". == "He думаю, что Роберт - тот журналист, что подходит для нашей газеты, - говорит помощник главного редактора своему боссу. - Парень все время старается раскачивать лодку".)
Игорь Мигстать главной сенсацией дняhit the headlines
Игорь Мигстать главной сенсацией дняgrab the headlines
Makarov.стать сенсациейhit the papers
gen.стать сенсациейmake the headlines
Makarov.стать сенсациейhit the front page
Makarov.стать сенсациейhit the headlines
gen.стать сенсациейbecome a sensation
gen.устраивать сенсациюsensationalize
adv.элемент сенсацииdramatic device
gen.эта газетная статья о бездомных была настоящей сенсациейthat newspaper article on homelessness was a real eye-opener
gen.эта книга сенсацией не станетthe book is no world-shaker
Makarov.это изобретение вызвало сенсациюthe invention created a stir
Makarov.это изобретение вызвало сенсациюthe invention created a sensation
gen.это настоящая сенсация!it's dynamite!
dipl.это произвело сенсациюthat caused a stir (bigmaxus)
gen.этот малобюджетный фильм стал настоящей сенсацией летнего кинопрокатаthat low-budget film became the summer's sleeper
gen.этот фильм произвёл сенсациюthis film made a stir