Subject | Russian | English |
gen. | быть готовым сделать что-нибудь | be about to do anything |
Makarov. | давай я сделаю тебе что-нибудь выпить | let me fix you a drink |
Makarov. | давай-ка сделаем что-нибудь весёлое, вечеринка очень скучная | let's jazz this party up, it's very dull |
progr. | захотеть сделать что-нибудь полезное | want to do something (ssn) |
Makarov. | когда вы потерпели кораблекрушение, первое, что нужно сделать, это соорудить какое-нибудь укрытие | the first thing to do when you're shipwrecked is to rig up some kind of a shelter |
gen. | когда-нибудь вы пожалеете о том, что вы сделали | some day you will be sorry for what you have done |
gen. | когда-нибудь вы раскаетесь в том, что вы сделали | some day you will be sorry for what you have done |
Makarov. | комитет так дезорганизован, что может самораспуститься, ещё до того как успеет что-нибудь сделать | the committee is so disorganized it will probably self-destruct before it can accomplish anything |
gen. | могу ли я что-нибудь сделать для вас? | can I do anything for you? |
gen. | могу я сделать что-нибудь? | can I do anything? |
gen. | мы воспрещаем лицу чем-нибудь сделаться | we prohibit a person to do a thing, and we prohibit the thing to be done |
fig.of.sp. | натаскать воду решетом, сделать что-нибудь чрезмерно трудное или невозможное | nail jelly to a wall (zdra) |
gen. | показывать знаком сделать что-нибудь | motion |
slang | Сделай что-нибудь или убирайся | Fish or cut bait (Interex) |
gen. | сделать хоть что-нибудь | do something about it (sankozh) |
gen. | сделать что-нибудь | lift a hand |
gen. | сделать что-нибудь | lift a finger |
gen. | сделать что-нибудь из | do good upon one (кого-л.) |
gen. | сделать что-нибудь из | do good with one (кого-л.) |
gen. | сделать что-нибудь из ряда вон выходящее | set the world on fire (Anglophile) |
gen. | сделать что-нибудь из ряда вон выходящее | set the Thames on fire (Anglophile) |
Игорь Миг | сделать что-нибудь крутое | do something flashy |
fig. | сделать что-нибудь надлежащим образом | do a thing in print |
gen. | сделать что-нибудь необычное | set the world on fire (Anglophile) |
fig. | сделать что-нибудь отчётливо | do a thing in print |
idiom. | сделать что-нибудь сногсшибательное, сбить с ног одним ударом | knocked out of the park (jimka) |
gen. | сделать что-нибудь так, чтобы оно надолго оставило по себе память | do a thing with a witness |
gen. | сделать что-нибудь так, чтобы оно надолго оставило по себе следы | do a thing with a witness |
gen. | трудно представить, что они когда-нибудь сделают подобное предложение | it is unthinkable that they will ever make such an offer |
gen. | успеть сделать что-нибудь вовремя | get timing right (VLZ_58) |
gen. | 1. хлопание в ладоши в насмешку, после того как кто-нибудь сделает что-то не заслуживающее одобрения 2. сдержанное хлопание в ладоши | golf clap (shrewd) |
gen. | что же ты стоишь, сделай что-нибудь! | don't just stand there, do something! |
gen. | что-нибудь сделать | do sth. about (sb., sth., с кем-л., чем-л.) |
Makarov. | эти недели пролетели, а мне едва ли удалось что-нибудь сделать | all these weeks have slipped by, and I've hardly done anything |
gen. | я бы скорее сделался бродягой, чем занялся какой-нибудь конторской работой | I'd rather have tramped it than gone in for any top-hatted occupation |
lit. | Я, что называется, обрёл "спокойствие души", по крайней мере в отношении женщин. Откровенно говоря, этого достаточно, чтобы сделаться предводителем бойскаутов или чем-нибудь в этом роде. Иногда я почти завидую Андре Жиду или мальчикам из греческих хоров | I've just about had enough of this 'expense of spirit' lark, as far as women are concerned. Honestly, it's enough to make you become a scouts-master or something, isn't it? Sometimes I almost envy old Gide and the Greek chorus boys. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова) |