DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сделать усилие | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.в действительности он, по-видимому, приложил очень мало усилий, чтобы сделать этоin actuality, he seems to have made very little effort to do so
busin.в усилии сделатьin an effort to do (smth, что-л.)
Makarov.если богатый человек прилагает все усилия, чтобы использовать своё богатство для разрушения благосостояния других, я сделаю всё, что смогу, чтобы загнать его в уголif the rich man strives to use his wealth to destroy others, I will cinch him if I can
Makarov.мне хотелось оглянуться. Стоило громадных усилий не сделать этогоI wanted to turn round and look. It was an effort not to.
gen.он сделал последнее усилиеhe has shot his last bolt
gen.прикладывать невероятные усилия, стараться сделать что-то иногда впустую, биться надbust someone's balls on something (чем-то)
gen.прилагать все усилия, чтобы сделатьuse best endeavors to do something (что-либо neenu)
Makarov.прилагать неимоверные усилия, чтобы сделатьtake incredible pains to do something (что-либо)
Makarov.прилагать особые усилия, чтобы сделатьtake special pains to do something (что-либо)
idiom.приложить больших усилий, сделавgo to town on something (что-либо z484z)
Makarov.приложить все усилия, чтобы сделатьmake every effort to do something (что-либо)
gen.приложить максимум усилий, чтобы сделатьdo smth. to the best of one's abilities (что-л.)
Makarov.приложить массу усилий, чтобы сделатьgo to great trouble to do something (что-либо)
Makarov.smth. приложить массу усилий, чтобы сделатьgo to a great trouble to do (что-либо)
Makarov.smth. приложить много усилий, чтобы сделатьgo to a lot of trouble to do (что-либо)
gen.приложить много усилий, чтобы сделатьgo to a lot of trouble to do
gen.сделайте над собой усилие и проглотите это лекарствоmake an effort and swallow this medicine
Makarov.сделать большое усилиеtake a fetch
gen.сделать внезапное усилиеspurt
idiom.сделать над собой усилиеmake a special effort (‘The only catch is that I don't come down to breakfast when I'm at Brinkley. Still, I suppose I could make a special effort.' ‘Do so. You will find it well worth while.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.сделать над собой усилиеmake an effort (Anglophile)
Makarov.сделать решительное усилиеhump oneself
amer., inf.сделать решительное усилиеhump
Makarov., inf., amer.сделать решительное усилиеhump it
Makarov.сделать сторонником усилийenlist in efforts
gen.сделать тщетными все усилияnegative all efforts
gen.сделать усилиеmake an effort
gen.сделать усилиеput shoulder to the wheel
Makarov.сделать усилиеput forth an effort
gen.сделать усилиеset shoulder to the wheel
gen.сделать усилиеtake a heave
gen.сделать усилиеstrain a point
gen.сделать усилиеmake a push at
busin.сделать усилие и попыткуmake an effort and attempt
Makarov.сделать усилие над собойforce oneself
idiom.сделать усилие, постаратьсяput one's back into it (If you put your back into that report, you'll soon be done. melomanka25)
gen.сделать усилие, чтобы вырвалоkeck
gen.сделать чрезвычайное усилиеhave a tug
gen.сделать элементарное интеллектуальное усилиеput one and one together
gen.стоило огромных усилий не сделать этогоit was an effort not to
gen.стоило огромных усилий не сделать этогоI wanted to turn round and look