Subject | Russian | English |
gen. | быстро сделать | hustle through |
Makarov. | быстро сделать | hustle through (что-либо) |
Makarov. | быстро сделать | clap up |
Makarov. | быстро сделать | turn off (что-либо) |
Makarov., inf. | быстро сделать | tear off (что-либо) |
inf., amer. | быстро сделать | grab (что-либо) |
slang | быстро сделать | whip up |
inf. | быстро сделать | tear off |
gen. | быстро сделать | knock off |
gen. | быстро сделать карьеру | rise very rapidly |
gen. | быстро сделать свою работу | hurry with one's work (with one's task, with one's home assignment, etc., и т.д.) |
gen. | быстро стараться сделать | scramble (что-либо eugenealper) |
gen. | всё сделать быстро | keep it quick (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | если мы все поднажмём, мы быстро сделаем это дело | if we all buckle to, we'll soon get the job done |
Makarov. | задача заключается в том, чтобы сделать это как можно быстрее | the task is to do it as quickly as possible |
Makarov. | недавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегию | the recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is used |
Makarov. | Одним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партий | one of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the center |
gen. | он быстро это сделал | it did not take him long |
Makarov. | с тех пор, как моей тете сделали операцию, силы очень быстро покидают её и, возможно, она долго не протянет | since my aunt's operation, she has simply been wasting away and may not last long |
gen. | сделайте это как можно быстрее | do it as soon as possible |
gen. | сделать что-либо быстро | do in no time |
Makarov. | сделать быстро | rush |
Makarov. | сделать что-либо быстро | whip up |
Makarov. | сделать что-либо быстро | do something in no time |
gen. | сделать быстро | gallop |
gen. | сделать что-либо быстро и легко | at the touch of a button (No problem. I can change your account information at the touch of a button Grebelnikov) |
slang | сделать быстро, не напрягаясь | blow off (Interex) |
gen. | сделать быстрое движение | fling (руками и т. п.) |
gen. | сделать быстрое, энергичное движение | clap |
Makarov. | сделать что-либо вдвое быстрее | do something in half the time |
inf. | сделать всё по-быстрому | keep it quick (Alex_Odeychuk) |
sport. | сделать заданное задание как можно быстрее | as fast as possible (Johnny Bravo) |
sport. | сделать заданное задание как можно быстрее | AFAP (Johnny Bravo) |
Makarov., slang | сделать что-либо очень быстро | whip through a task |
gen. | сделать что-то быстро | quick at doing something |
slang | сделать что-то быстро и профессионально | knock-out |
gen. | я могу сделать это вдвое быстрее | I can do it in half the time |
gen. | я могут сделать это вдвое быстрее | I can do it in half the time |