Russian | English |
антиген-связывающий фрагмент | Fab (fragment antigen binding WiseSnake) |
антиген-связывающий фрагмент | fragment-antigen binding (WiseSnake) |
белок, связывающий одноцепочечную ДНК | SSB protein (single-strand binding protein; SSB-белок) |
белок, связывающий одноцепочечную ДНК | single-strand binding protein (SSB protein; SSB-белок) |
в своей книге он связывает происхождение ваяния с Египтом | in his book he refers the origins of sculpture to Egypt |
верёвки, связывающие | lashing (что-либо) |
да ну его! нечего с ним связываться | there's no use starting up with him |
да ну его! нечего с ним связываться | let him alone |
действующие в горах партизаны связывали действия трёх дивизий противника | partisans operating from the mountains were able to tie down three enemy divisions |
дорога, которая связывает Париж с Трувилем | the road that joins Paris to Trouville |
"Ежегодные и окончательные связывающие уровни обязательств" | Annual and Final Bound Commitment Levels |
их связывает тесная дружба | they are warm friends |
их связывал общий интерес | they were thrown together by a common interest |
их связывала большая дружба | there was great friendship between them |
их связывала тесная дружба | they were bound by a close friendship (by mutual affection, etc., и т.д.) |
их связывали особые узы духовного родства | there was a peculiar bond of sympathy and understanding between them |
их связывали узы брака | they were bound in marriage |
крепко связывать | lash |
крепко и т.д. связывать | tie smb., smth. fast (securely, firmly, intricately, loosely, etc., кого́-л., что-л.) |
мост связывает остров с материком | the bridge joins the island to the mainland |
с кем-либо нас связывают давние отношения | we have a long-standing relationship with (SirReal) |
нас связывают общие вкусы | common tastes make a bond between us |
наши две страны связывают узы дружбы | ties of friendship unite our two countries |
не связывайся с | don't mess with (Ivan Pisarev) |
не связывайтесь с ним | have no dealings with him |
не связываться | not to get engaged (When you get approached by a panhandler, your best bet is not to get engaged because the guy may turn out to be an aggressive one. ART Vancouver) |
не связываться | forget about it |
не связываться | cool it |
не связываться | not to deal with (с кем-то, с чем-то Katti12) |
не связываться | leave severely alone |
не связываться с | steer clear from |
неспецифичная последовательность в геноме, с которой может, но не должна связываться направляющая РНК | off-target site (immergruen) |
низкоаффинные пенициллин-связывающие белки | low-affinity PBP (Millie) |
никогда не связывайся с нечестными людьми | never have anything to do with people who are dishonest |
ничем себя не связывая | without pining oneself down to anything |
ничем себя не связывая | without pinning oneself down to anything |
ожирение традиционно связывают с проблемой заболеваемости и смертности среди населения | obesity is traditionally associated with increased morbidity and mortality (bigmaxus) |
он не желает себя связывать | he won't be tied down |
он не умеет двух слов связывать | he can't put two words together |
он не хочет с этим связываться | he doesn't want to get involved in this |
они развязали верёвки, связывавшие руки заключённых, и выпустили их | they loosed the prisoners' bonds and set them free (В.И.Макаров) |
отказ связывать себя обязательствами | non-committal (какими-либо) |
ошибочно связывать | confuse (с) |
ошибочно связывать с | confuse (nicknicky777) |
переговоры, в ходе которых стороны не связывают себя обязательствами | non-committal talks |
переговоры, в ходе которых стороны не связывают себя обязательствами | non-committal discussion |
подрезать или связывать крылья | pinion |
политик, не связывающий себе руки какими-либо предварительными условиями | no-deal candidate |
порвать узы связывающие с домом | tear oneself away from home |
пояснения комментатора, связывающие теле- или радиопрограмму в одно целое | continuity |
прогон, связывающий парные стропила | queen truss |
прочно связывающий | iron |
ремень, которым связывают крылья соколу | brail |
ремень, которым связывают собак | leash |
с ним опасно связываться | it's dangerous to meddle with him |
Са-связывающий белок | Ca-binding protein |
сад очень связывает его | the garden ties him very much |
связываем себя обязательством | covenant for ourselves (mascot) |
связывать большие надежды с | bet big on |
связывать большие надежды с | have high hopes of (VPK) |
связывать в пуки | truss up |
связывать в пуки | truss |
связывать в пучки | bunch |
связывать в пучок | bundle up |
связывать в пучок | bunch |
связывать в тюк | parcel |
связывать в узел | bundle |
связывать в узел | bundle in (тж. to bundle up) |
связывать в узел | bundle up |
связывать в узел | parcel |
связывать верёвкой | cord |
связывать верёвкой | lash |
связывать верёвкой | cord (часто cord up) |
связывать верёвкой | rope |
связывать ветками | wattle |
связывать ветки в пучки | bind twigs into faggots (books into bundles, etc., и т.д.) |
связывать ветки в пучки | bind twigs in faggots (books into bundles, etc., и т.д.) |
связывать вещи в узлы | do up these things in bundles (old clothes in a package, the washing in a parcel, etc., и т.д.) |
связывать вместе | sheaf (что-либо) |
связывать вместе ноги | hog tie |
связывать вместе ноги | hog-tie (животному) |
связывать воедино | integrate (Min$draV) |
связывать войну с фашизмом | connect war with fascism (Malaya with rubber and tin, etc., и т.д.) |
связывать все пакеты вместе | tie all the packages together |
связывать вместе все четыре ноги животного | hogtie (The Cowboy caught a calf and hog-tied it Taras) |
связывать всё воедино | make the whole thing (Alina_malina) |
связывать два здания галереей | connect two buildings by a gallery (the two wings by a vaulted passage, the parks by a covered walk, two banks of a river by a bridge, two towns by a railway line, two families by marriage, etc., и т.д.) |
связывать две коробки | knot two boxes together |
связывать кого-либо договорным обязательством | lay someone under an obligation |
связывать кого-либо договорным обязательством | lay someone under a commitment |
связывать договорными обязательствами | contractually bind (nerzig) |
связывать договором | indenture |
связывать друг с другом | lace together (Anglophile) |
связывать кого-л за руки крепкими верёвками | pinion someone with strong ropes (В.И.Макаров) |
связывать заключённого | bind the prisoner (the watchman, smb.'s legs, smb.'s hands, etc., и т.д.) |
связывать звуки | slur |
связывать или скреплять проволокой | wire |
связывать сковывать, чью-либо инициативу правилами | hedge about with rules |
связывать их обещанием | bind them by a promise (by an agreement, etc., и т.д.) |
связывать кабельной стяжкой | zip-tie (Here's what they did to the archaeologists. Zip-tied and shot in the back of the head, execution-style Taras) |
связывать кого-либо как цыплёнка | truss up like a fowl |
связывать камни цементом | bind stones with cement (sand with mortar, gravel with tar, etc., и т.д.) |
связывать книги | do up books |
связывать концы верёвки | tie together the ends of the rope (В.И.Макаров) |
связывать концы верёвки | fasten the ends of a rope |
связывать крепко | fasten |
связывать крылышки и ножки птицы при жаренье | truss |
связывать крылышки и ножки птицы при жаренье | truss up |
связывать крылья | pinion |
связывать между собой | make a connection between (Евгений Тамарченко) |
связывать моральными или юридическими обязательствами | astrict |
связывать моральными обязательствами | astrict |
связывать мысли | join ideas |
связывать надежды | pin hopes on (triumfov) |
связывать надежды с | invest one's hope in (we've invested too much hope in this project – мы связали слишком большие надежды с этим проектом Рина Грант) |
связывать надежды с | invest one's hopes in (Рина Грант) |
связывать надежды с | bank on |
связывать свои надежды с его обещанием | fasten one's hopes on his promise |
связывать новыми обязательствами | engage by new commitments |
связывать ноги | hopple |
связывать ноги | gambrel (у лошади) |
связывать ноги | cambrel (у лошади) |
связывать кому-л. ноги вместе | tie smb.'s legs a man's feet, all these things, the slaves, the prisoners, etc. together (и т.д.) |
связывать обетом безбрачия | celibate |
связывать обетом молчания | tile |
связывать обетом молчания | tyle |
связывать обещанием | pin down to a promise |
связывать обещанием | pledge |
связывать обещанием | bind by promise |
связывать обещанием | plight |
связывать, объединять, объединяться, соединять, соединяться, ассоциировать | associate |
связывать обязательством | bind over |
связывать обязательством | oblige |
связывать одной цепью | interchain |
связывать пары | pair |
связывать кого-либо по рукам и ногам | tie neck and heels |
связывать по рукам и ногам | tie up by one's hands and feet (clck.ru dimock) |
связывать по рукам и ногам | hogtie (Anglophile) |
связывать по рукам и ногам | bind hand and foot (также перен.) |
связывать по рукам и ногам | hog-tie (Anglophile) |
связывать кого-либо по рукам и ногам | tie hand and foot |
связывать по рукам и ногам | fetter |
связывать по рукам и ногам | fagot |
связывать по рукам и ногам | clog |
связывать преступника | tie the criminal (the thief, the legs of the table, smb.'s hands, etc., и т.д.) |
связывать проволокой | wire together |
связывать ранее заключённым договором | precontract |
связывать ранее заключённым договором, контрактом | precontract |
связывать ремнями | strap |
связывать ростеры | span the booms |
связывать руки | tie someone’s hands (+ dat.) |
связывать кому-л. руки | fasten smb.'s hands together |
связывать руки | pinion |
связывать кому-л. руки верёвкой | bind smb.'s hands with a rope (smb.'s ankles with a piece of wire, the man with his own belt, etc., и т.д.) |
связывать руки и ноги | hog tie |
связывать с | blame on (The other three episodes were blamed on technical failures. ТМТ Alexander Demidov) |
связывать с | attribute to (Tanya Gesse) |
связывать с | link with (Women have traditionally not been good at asking for pay rises, says managing director of RW Ireland, who links it with a more general confidence issue. AnnaFromKharkiv) |
связывать с | associate with (Some people choose to give anonymously because they don't want their names associated with something sensitive, such as alcoholism research or mental health treatment. ART Vancouver) |
связывать с | gear to |
связывать что-л. с двух концов | bind smth. at both ends (one's arms behind one's back, the parcel in the middle, etc., и т.д.) |
связывать кого-л. с театром | connect smb. with theatre (with these events, etc., и т.д.) |
связывать свой успех с | contribute one's success to (sankozh) |
связывать себя | commit oneself |
связывать себя | commit |
связывать себя обещанием | plight |
связывать себя обязательствами с | commit to |
связывать себя обязательством | commit (refl.) |
связывать себя обязательством | engage (особ. жениться) |
связывать себя с | commit to |
связывать себя словом | engage (особ. жениться) |
связывать скобкой | cramp |
связывать, сковывать | restrain (MariaDroujkova) |
связывать судьбу | cast lot with (someone – с кем-либо) |
связывать тесьмой | bind with tape (В.И.Макаров) |
связывать тесьмой | tape |
связывать тростником | rush |
связывать узами | tie |
связывать узами | interchain |
связывать успех | attribute success (с чем-либо; to sankozh) |
связывать хворост в вязанки | fagot |
связывать цепочкой | chain |
связывать шнуром | tape |
связывать юридическими обязательствами | astrict |
связывать язык | tongue-tie |
связываться верёвкой | fasten with a rope (with a string, шпага́том) |
связываться друг с другом верёвкой | rope |
связываться по радио | talk |
связываться посредством сигналов | signalize |
связываться с | bother with (Don't bother with these two, they're not worth it.) |
связываться с | relate to something (ek23) |
связываться с | interfere with someone (кем-л.: I guess it's always a mistake to interfere with a drunk. Even if he knows and likes you he is always liable to haul off and poke you in the teeth. I got him under the arms and got him up on his feet. (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
связываться с | contact |
связываться с | mess with (иметь дело LFR21) |
связываться с | get mixed up with (кем-либо VseZnaika) |
связываться с внешним миром | make contact with the outside world (источник dimock) |
связываться с внешним миром | communicate with the outside world (источник dimock) |
связываться связь с генералом | reach the general (the headquarters, etc., и т.д.) |
нас связывают отношения | we have a relationship (SirReal) |
связывающая активность | binding activity (emirates42) |
связывающая вера | conjunctive faith (Denny) |
связывающее действие | binding effect (корней, трав и т. п.) |
связывающий города | interurban |
связывающий комплемент | complement-derivating (напр., об антителах) |
связывающий материал | adhesive |
связывающий организм с внешним миром | projicient |
связывающий отдельные штаты | interstate (США, Австралии) |
связывающий три штата | tri state |
северо-восточный морской путь, связывающий Атлантический океан через Северное море с Тихим | North-east Passage |
северо-западный морской путь, связывающий Атлантический океан с Тихим | North-west Passage |
скреплять или связывать проволокой | wire |
способность связывать кислоту | acid-sequestering ability (slybrook) |
способность связывать понятия | judgement |
способность связывать слова | judgement (в особенности частное с общим) |
суффикс -ed связывается с понятием о действии, совершённом в прошлом | we connect the suffix -ed with the idea of past action |
так как цепи исключительно длинные, они связываются вместе только в некоторых точках, давая непластичную структуру | since the chains are exceedingly long they are linked together only at occasional points to produce a non-plastic structure |
тесно связывать | interlink |
то, что связывает | uniter |
то, что связывает | tier |
то, что связывает | holding |
тот, кто связывает | tacker |
тот, кто связывает | uniter |
тот, кто связывает | binder |
тот, кто связывает | tier |
традиции, которые связывают настоящее с прошлым | the traditions that connect the present with the past |
транспорт сахаров у Sulfolobus solfataricus опосредован двумя семействами ABC-транспортёров, зависящих от связывающего белка | sugar transport in Sulfolobus solfataricus is mediated by two families of binding protein-dependent ABC transporters |
у нас американская автомобильная промышленность связывается с именем Форда | we connect American car industry with Ford |
что вас с ним связывает? | what have you in common with him? |
что связывает все эти предметы? | what do all these items have in common? (Soulbringer) |
это не связывает меня никакими обязательствами покупки | it puts me under no obligation to buy |
я всегда мысленно связываю эти две вещи | these two things are always connected in my mind |
я не хочу связывать себя контрактом | I don't want to bind myself by a contract |
я никогда не связывал вместе эти два понятия | I have never connected these two ideas |
я прижал хулигана к земле, пока другие его связывали | I held the ruffian dow while they bound him |
я прижал хулигана к земле, пока другие его связывали | I held the ruffian down while they bound him |
язык – великая сила, которая связывает общество | speech is the great bond that holds society together |