Russian | English |
в родовом отношении | generically |
вещи, определяемые родовыми признаками, заменимые вещи | fungible things |
во время и после родов | during and after childbirth (HarryWharton&Co) |
во время родов | aborning |
готовиться к родам, ожидать родов | watch out for labour (tavost) |
до родов | antenatally (Марчихин) |
кочевые родовые общины | nomadic ancestral communes (ABelonogov) |
крестьянско–родовое хозяйство | clan farm (Alexander Demidov) |
крестьянскородовое хозяйство | clan farm (Alexander Demidov) |
лекарство для стимуляции родов | prostigmin (gennady shevchenko) |
ложные родовые схватки | false labour pains |
месяц после родов жены | gander-moon |
месяц после родов жены | gander-month |
неблагоприятные исходы родов | adverse labour outcomes (Alexey Lebedev) |
номенклатура с родовым и видовым обозначением растений и животных | binominal nomenclature |
после родов | postnatally (Марчихин) |
поэты двух родов | two classes of poets |
предвестники родов | Precursors to labor (Anlyud) |
при рождении, во время родов | aborning |
психопрофилактический метод обезболивания родов | natural childbirth |
родовая вражда | hereditary feud |
родовая вражда | blood revenge |
родовая вражда | blood feud |
родовая знать | nobility |
родовая община | clan (у шотландцев и ирландцев) |
родовая община | kinship community (Vickyvicks) |
родовая палата | delivery suite (Milena Molen) |
родовая память | ancestral memory (Lana Falcon) |
родовая структура | family network (Vadim Rouminsky) |
родовая схватка | birth pang (1. • one of the regularly recurrent pains that are characteristic of childbirth – usually used in plural 2. birth pangs plural • disorder and distress incident to a major organizational or social change the birth pangs of civilization. WTNI Alexander Demidov) |
родовая схватка | paradynia |
родовое владение графа | earldom |
родовое гнездо | family seat (spanishru) |
родовое имение | family estate |
родовое имение | patrimony |
родовое имя | patronym |
родовое имя | patronymic |
родовое имя римских граждан | nomen |
родовое название | tribal name |
родовое наименование | generic name (наименование, вошедшее в широкий обиход или ставшее традиционным или обычным для отдельных товаров и, следовательно, утратившее свою различительную силу. Например: целлофан, капрон) |
родовое объединение | tribal coalition (stonedhamlet) |
родовое объединение | tribal unity (stonedhamlet) |
родовое поместье | ancestral estate |
родовое поместье | original home (VLZ_58) |
родовое поместье | ancestral home (Anglophile) |
родовое поместье | patrimony |
родовое сходство | affinity |
родовое хозяйство | clan enterprise (Yeldar Azanbayev) |
родовой герб | coat of arms (SirReal) |
родовой дескриптор | generic term |
родовой диагноз | diagnosis up to a genus |
родовой замок | ancestral castle |
родовой канал | birth channel (КГА) |
родовой признак | generic indicator (Alexander Matytsin) |
родовой элемент | generic element (знака, напр., изображение звезды, треугольника и т.п.) |
родовые муки | birth pains (Tracer) |
родовые муки | throes of child-birth |
родовые муки | throe |
родовые муки | labour pains (Franka_LV) |
родовые муки | labor pains (kee46) |
родовые муки | throes |
родовые муки | labour |
родовые муки | birth pangs (1. pains associated with the process of childbirth. 2. Informal. the hardships and difficulties accompanying a major innovation, change, or new venture. RHWD Alexander Demidov) |
родовые муки | labor |
родовые недуги, родовое проклятие | generational curse (maryann4ik) |
родовые потуги | labour |
родовые потуги | labours |
родовые потуги | pangs of childbirth |
родовые потуги | labor pains |
родовые потуги | birth pains |
родовые потуги | labors |
родовые потуги | labor |
родовые потуги | birth throes |
родовые предания | tribual legends |
родовые предания | tribal legends |
родовые схватки | labour |
родовые схватки | labor |
родовые схватки | labor pains |
родовые схватки | labour pains |
родовые схватки | birth throes |
родовые схватки | birth pangs |
родовые схватки | pains |
родовые угодья | tribal lands (AD tfennell) |
семейно-родовая община | clan (Alexander Demidov) |
старое родовое поместье | an old family seat |
уход и наблюдение за женщиной после родов | after-care |
форма, придающая субстанции её родовой признак | substantial form |