Russian | English |
абстрактное искусство родилось из авангардистских течений конца 19 века | abstract art began in the avant-garde movements of the late 19th century |
в каком городе родился Гомер, до сих пор не установлено | the city of Homer's birth has never been fixed |
в каком месяце ты должна родить? | what month are you due? (readerplus) |
в муках родив пролог | having whelped a prologue with great pains |
в прошлом году она впервые родила | she had her first baby last year |
в рубашке родился | Count yourself lucky! (4uzhoj) |
в чем мать родила | in nature's own |
в чём мать родила | in one's pelt (VLZ_58) |
в чём мать родила | mother-naked |
в чём мать родила | birthday suit |
в чём мать родила | au naturel |
в чём мать родила | in buff |
в чём мать родила | in the starkers (Anglophile) |
в чём мать родила | starko (Anglophile) |
в чём мать родила | bare as an egg (Wakeful dormouse) |
в чём мать родила | as naked as my mother bore me |
в чём мать родила | in one's skin |
в чём мать родила | stark naked |
в чём мать родила | mother naked |
в чём мать родила | in one's birthday suit |
в чём мать родила | stark-naked |
в чём мать родила | starkers |
в чём мать родила | not to have a stitch on |
в этой стране родятся здоровые люди | that country breeds a race of stout men |
в этой стране родятся крепкие люди | that country breeds a race of stout men |
вчера на свет родился | born yesterday |
где вы родились? | where do you belong? |
где родился, там и пригодился | any sandpiper is great in his own swamp |
голый, как мать родила | in a state of nature |
гора родила мышь | the mountain has laboured and brought forth a mouse (Leya-Richter) |
гора родила мышь | much cry and little wool |
гора родила мышь | the mountain has brought forth a mouse |
город, где человек родился или провёл детство | home-town |
гражданин США японского происхождения, родители которого тоже родились в США | Sansei |
дети, родившиеся в период с 1945-1964 гг. | baby boom generation (в Европе и США bigmaxus) |
еврей, родившийся в Израиле | Sabra (в отличие от иммигранта) |
его жена взяла да и родила ещё одного ребёнка | his wife went and had another baby |
его жена взяла да и родила ещё одного ребёнка | his wife went and had another child |
его жена родила девочек-близнецов | his wife gave birth to twin girls |
его жена родила девочек-двойняшек | his wife gave birth to twin girls |
его жена родила сына | his wife gave birth to a son |
его сняли до того, как я родился | no, I don't remember that film, it was before my time |
его ум был способен родить оригинальные идеи | he had a mind capable of original ideas |
ей надо было родиться мальчишкой | she is a real tomboy |
ещё не родившийся | unborn |
ещё не родился человек, который | the man has not been born who (Technical) |
жена родила ему наследника | his wife produced an heir |
как вчера родился | born yesterday |
как заново родился | like a new man (Taras) |
книга родилась из лекций, прочитанных студентам | the book has grown out of lectures to the students (out of travelling notes, etc., и т.д.) |
когда родился наш младший | when my last was born |
корова родила здорового телёнка | the cow threw a healthy calf |
кошка родила шестерых котят | the cat had six kittens |
кто у них родился: мальчик или девочка? | what sex is their new baby? (Anglophile) |
младенец родился с помощью кесарева сечения | the baby was delivered by Caesarean section |
не вчера родился | not to be born yesterday |
не вчера родиться | not born yesterday (I was not born yesterday and I do not believe what the woman is saying Taras) |
не вчера родиться | not to be born yesterday |
не родился ещё человек, который не ошибается | he is lifeless who is faultless |
не родить больше детей | pin the basket (о женщине) |
недавно родившая женщина, ребёнок которой находится на грудном вскармливании | very new mother who is breastfeeding (Анна Ф) |
он мечтает снова повидать место, где родился | he is very keen to see his birthplace again |
он не вчера родился | he wasn't born yesterday |
он родился в Англии | he was born in England |
он родился в бедной семье | he came from a dirt-poor background |
он родился в 1990 году | he was born in 1990 |
он родился в горной местности, но в нём течёт южная кровь | he was born in the mountains, but his blood is all meridian |
он родился в довольно зажиточной семье | he was born of fairly well-to-do parents |
он родился в мае | he was born in May |
он родился в Москве | he was born in Moscow |
он родился в сорочке | he was lapt in his mother's smock |
он родился в сорочке | he was born with a silver spoon in his mouth |
он родился в трущобах | he came out of a slum |
он родился, вырос и получил образование в Калифорнии | he was born, raised and educated in California |
он родился глухонемым | he was born a deaf-mute |
он родился за рубежом, когда его родители бежали от революции | he was born abroad during his parent's flight from the revolution |
он родился под счастливой звездой | he was bom under a lucky planet |
он родился под счастливой звездой | Providence dealt him happiness |
он словно заново родился | he took on a new lease of life |
она родила | she is confined |
она родила второго ребёнка | she was delivered of a second child |
она родила ему прекрасного мальчика | give smb., smb. she gave him a beautiful baby boy |
она родила ему трёх сыновей | she has borne him three sons |
она родила ночью | her baby arrived during the night |
она родила ночью | her baby arrived during the nigh t |
она родила ребёнка | she was delivered of a child |
она скоро родит | she is near her time |
от этого брака родился один ребёнок | there was one child of that marriage |
пособие матери, родившей тройню | Queen's bounty |
пособие матери, родившей тройню | King's bounty |
построить дом, посадить дерево, родить сына | build a house, plant a tree and father a son (Technical) |
право получения гражданства лицами, родившимися на территории данного государства | law of the soil |
преждевременно родить | abort |
признать родившимся вне брака | illegitimatize |
приёмный ребёнок, родившийся в другой стране | foreign-born adoptee (bigmaxus) |
проект умер, так и не успев родиться | the scheme died aborning |
противники права выбора пола ребёнка ещё до его рождения утверждают, что было бы неэтично распоряжаться тем, ребёнку какого пола дать возможность родиться | opponents of sex selection argue that it is wrong to seek to exercise choice over who is allowed to exist |
Рак, человек, родившийся под созвездием Рака | Cancerian (Precious) |
ребёнок должен был родиться ещё две недели назад | the baby is two weeks overdue |
ребёнок, родившийся во время войны | war-baby (особенно внебрачный) |
ребёнок, родившийся во время войны | war baby (особенно внебрачный) |
ребёнок, родившийся неделю назад | a week-old child |
ребёнок, родившийся у старика отца | dilling |
ребёнок родился вчера вечером | the child was delivered last night |
ребёнок родился на рассвете | the baby came at dawn |
родившая несколько детей | multiparous |
родившая одного ребёнка | primipara |
родившая только одного ребёнка | uniparous |
родившаяся в Москве | Muscovite by birth |
родившийся в | Russia, etc.-born (России, etc. bookworm) |
родившийся в богатой семье | born with a silver spoon in his mouth (см.) be born with a silver spoon in one's) mouth 4uzhoj) |
родившийся в городе | city born |
родившийся в городе | city-born |
родившийся в крестьянской семье | born into a peasant family |
родившийся в Москве | Muscovite by birth |
родившийся в Польше | Polish-born (Procto) |
родившийся в России | Russian-born |
родившийся в США, но получивший образование в Японии | Kibei |
родившийся в Украине | Ukrainian-born |
родившийся живым | quick-born (в отличие от мертворождённого) |
родившийся за границей | foreign born |
родившийся за границей | foreign-born |
родившийся летом | summer-born (Anglophile) |
родившийся от отца-американца | Amerasian |
родившийся первым | first born |
родившийся первым | first-born |
родившийся под знаком Сатурна | Saturnian (в астрологии) |
родившийся под несчастливой звездой | star crossed |
родившийся под несчастливой звездой | ill-starred |
родившийся под несчастливой звездой | star-crossed |
родившийся под несчастной звездой | ill starred |
родившийся позднее | after born |
родившийся позднее | after-born |
родившийся после смерти отца | after born |
родившийся после смерти отца | after-born |
родившийся раньше своего времени | born before one's times |
родившийся раньше своего времени | born before one's time |
Родилась девочка, а не желанный мальчик. | A girl was born, not the desired boy (здесь: противопоставление) |
родился и вырос | born and bred (где-либо: Boone and I were partners, we were both American born and bred, and we were not here on vacation. 4uzhoj) |
родился и вырос | born and raised (где-либо 4uzhoj) |
родился слух | a rumour rose |
родить внебрачного ребёнка | bear a bastard (Ivan1992) |
родить двойню | give birth to twins (ART Vancouver) |
родить двойню | twin |
родить детёныша | calve (о слонах, китах, тюленях и т. п.) |
родить детёнышей | drop |
родить дочку | give birth to a daughter (Debbie told me that Jennie had given birth to a daughter just a couple of months before her murder and kindly put me in touch with her. Jennie was unmarried and Mary was adopted by a Chilliwack family. She married, raised five boys and now lives in New Zealand. – родила дочку evelazarus.com ART Vancouver) |
родить от | bear by (кого-л.: ...the story of the son I bore by the chancellor Taras) |
родить первого ребёнка | start a family |
родить раньше времени | cast |
родить ребёнка | have a baby |
родить кому-л. ребёнка | bear smb. a child (a daughter, дочь) |
родить ребёнка | bring a child into the world |
родить ребёнка | deliver a child |
родить ребёнка мужу | make husband a happy father (sankozh) |
родить тройню | have triplets |
родить тройню | give birth to triplets |
родить четверню | have quads |
родить четверню | give birth to fourlings |
родить шестерых детей | mother six children |
родить вымучить из себя шутку | be delivered of a joke |
родиться богатым | born into wealth (gennier) |
родиться богатым | born into money (gennier) |
родиться в | be born in (year, place, году, месте) |
родиться в бедной семье | be born into a poor family (Alex_Odeychuk) |
родиться в бедной семье | be born on the wrong side of the tracks |
родиться в законном браке | be born in wedlock (Andrey Truhachev) |
родиться в дворянской семье | be born noble |
родиться в законном браке | be born in wedlock (Andrey Truhachev) |
родиться в рубашке | be born under a lucky star |
родиться в рубашке | be born lucky |
родиться в семье | be born into a family (родиться в семье, мире ramix) |
родиться в семье | be born into the family of (Александр Б.) |
родиться в семье | be born to (кого-либо: He was born to Mr and Mrs John Doe. Юрий Гомон) |
родиться в сорочке | be born lucky |
родиться в тысяча девятьсот двадцатом году | be born in 1920 (in January, on the first of May, etc., и т.д.) |
родиться вне брака | be born out of wedlock (Andrey Truhachev) |
родиться за пределами какой-либо страны | be foreign born (но при этом жить в этой стране или претендовать на гражданство в этой стране bigmaxus) |
родиться и вырасти | be born and raised ("So, you're from New York, right?" "Yes, born and raised." ustug80) |
родиться на свет | come into the world |
родиться наследником несметных богатств | be born to a fortune |
родиться оратором | be naturally eloquent |
родиться под несчастливой звездой | be born under an unlucky star |
родиться под несчастной звездой | be born under an unlucky star |
родиться под счастливой звездой | be born under a lucky star |
родиться под счастливой звездой | be born under a lucky planet |
родиться с отклонениями | be born with birth defects (MilaB) |
родиться с серебряной ложкой во рту | born with a silver spoon in one's mouth |
родящий одновременно двоих детёнышей | biparous |
рой маленьких рыбок, только что родившихся из икры | fry |
словно заново родиться | take on a new lease of life (Anglophile) |
снова родиться | be born again |
сын, который родился после смерти отца | posthumous son (Taras) |
таким родился | born that way (alexghost) |
только что родившийся | yeanling (о ягнёнке, козлёнке) |
только что родившийся | newborn |
только что родившийся ягнёнок | yeanling |
тут рожь хорошо родится | rye grows well here |
ты должен родиться с этим | you have to be born with it! (Kireger54781) |
ты что, в лифте родился? | were you born in a field? |
ты что, в лифте родился? | were you born in a barn? |
у меня родился ребёнок | I had a child (I grew up in Saskatchewan, but after college I moved to Newfoundland to work at a mill. I figured I’d stay two years and then move back to my hometown. But I met my wife, had a child, became production manager, and spent more than 15 years there. ART Vancouver) |
у него вдруг родилась идея | an idea leaped in his mind |
у него вдруг родилась идея | an idea leaped into his mind |
у них родились сын и дочь | a son and a daughter were born to them |
у них родился ребёнок | unto them a child was born |
умереть так же естественно, как и родиться | it is as natural to die as to be born |
французы, родившиеся во Франции | native Frenchmen |
ходить в чём мать родила | be without a stitch of clothes |
ходить в чём мать родила | be without a stitch of clothing |
ходить в чём мать родила | not to have a stitch on |
человек, родившийся в период демографического спада | baby buster (особенно в 1964-81 гг. в США или Канаде Boris54) |
человек, родившийся от мулата и негритянки | zambo |
человек, родившийся от мулата и негритянки | sambo |
человек, родившийся от негра и мулатки | zambo |
человек, родившийся от негра и мулатки | sambo |
человек, родившийся под знаком Весов | Libra (в астрологии) |
человек, родившийся под знаком Водолея | Aquarius (в астрологии) |
человек, родившийся под знаком льва | leo |
человек, родившийся под знаком Овна | Aries (в астрологии) |
человек, родившийся под знаком Рыб | Piscean |
человек, родившийся под знаком скорпиона | scorpion |
человек, родившийся под знаком скорпиона | scorpius |
человек, родившийся под знаком Скорпиона | Scorpio |
человек родился | be born a man is born |
эта земля хорошо родит | this soil is kindly (for crops) |
это был самый лучший щенок из шести, родившихся в одном помете | it was the finest puppy in a litter of six |
я как заново родился | I feel replenished (Bartek2001) |
я как заново родился | I feel a new man |
я не вчера на свет родился | I was not born yesterday |
я не вчера родился / родилась | I wasn't born yesterday |
я родился и вырос в | I was born and raised in (Для перевода на англ. язык. Nota Bene: устойчивое русское сочетание "родился и вырос" переводится на английский язык именно так, а не "was born and grew up"/ Alexander Oshis) |