Russian | English |
браться за решение задачи | belly up to the bar (VLZ_58) |
временное решение | bandaid solution (устранение симптомов проблемы, а не её причин SirReal) |
временное решение проблемы | hack (в спешке; This hack saved lives of three stranded Apollo 13 astronauts in 1970. Val_Ships) |
время принятия альтернативного решения | point of no return (beyond which one must continue on his or her current course of action Val_Ships) |
единственно правильное решение | silver bullet (проблемы idiom: seen by some of the team as a silver bullet solving the problem Val_Ships) |
здесь принимаются решения | the buck stops here (a phrase by U.S. President Harry S. Truman, who kept a sign with that phrase on his desk in the Oval Office Val_Ships) |
изменить своё решение в последний момент | call an audible (to change one's decision or course of action in response to changing or previously unforeseen factors: I planned to take that route, but there's too much traffic now. I think I have to call an audible and take the highway instead Taras) |
колебаться, менять свою точку зрения, менять свои взгляды, решения, политику, никак не решиться на что-либо | flip-flop (Anglophile) |
менять своё решение | call an audible (Taras) |
мотивация решений или действий | rationale |
неожиданное решение | a spur-of-the-moment decision (Val_Ships) |
неожиданное решение | snap decision (Val_Ships) |
неудачное решение | error in judgement (Ms Moore accepted yesterday that she had made a terrible "error of judgment". Val_Ships) |
неуклонно поддерживающий решения своей партии | straight |
Обоснование принятых проектных решений | Design rationale (наименование документа Val_Ships) |
парламентская процедура затягивания решения вопроса | filibuster (a parliamentary procedure where debate over a proposed piece of legislation is extended, allowing one or more members to delay or entirely prevent a vote on the proposal Val_Ships) |
принимать решение в палате представителей о возбуждении в сенате дела о снятии президента с его поста | impeach a president |
принять необдуманное решение | go off the deep end |
принять решение | bite the bullet (от безысходности; You are just going to have to bite the bullet and make the best of it. Val_Ships) |
принять решение (сделать что-либо | see fit to do something (If I see fit to return, I'll bring Bill with me. Val_Ships) |
принять своё решение | make up one's mind (Val_Ships) |
принять то или иное решение | fish or cut bait |
решение Диллона | Dillon's Rule (Решение судьи Дж. Диллона [Dillon, John F.] о том, что муниципальная корпорация [municipal corporation] может пользоваться только теми правами, которые перечислены в её уставе, зарегистрированном властями штата, и теми, которые прямо вытекают из прав, предоставленных властями штата ssn) |
Решение за участниками | the decision is up to the participants (Maggie) |
Решение об исключении фильтрации | Filtration Avoidance Determination (FAD_ (для источников питьевого водоснабжения удовлетворяющим критериям качесва, установленным Агентством по охране окружающей среды в 1993 г. 25banderlog) |
решение палаты представителей о возбуждении в сенате дела о снятии президента с его поста | impeachment |
сделать уничижительное для себя решение | swallow one's pride (I had to swallow my pride and admit that I was wrong. Val_Ships) |
собрание избирателей для принятия решения по городским делам | town meeting |
судебный процесс, в котором присяжные не вынесли единогласного решения | mistrial |
суровое решение | harsh judgement (Val_Ships) |
те, кто принимает решения | the powers that be (all now depend on the powers-that-be Val_Ships) |
уклоняться от решения вопроса | fight the problem |