Subject | Russian | English |
gen. | агитационная речь | pitch (Ремедиос_П) |
gen. | актуальный в эпоху, о которой идёт речь | modern (plushkina) |
gen. | Американская ассоциация речи | Speech Association of America |
gen. | анализатор речи | speech product |
gen. | английская речь американцев | Yankee |
gen. | английская речь, уснащённая архаизмами | Wardour-street English |
gen. | английский оборот речи | anglicism |
gen. | архаическая английская речь | Wardour Street English (по названию лондонской улицы – средоточию антикварных магазинов) |
gen. | балаганная речь | vulgar language (Sergei Aprelikov) |
gen. | банальная речь | hack speech |
gen. | беглость в речах | volubility |
Gruzovik | беглость устной речи | speaking readiness |
gen. | безжизненная речь | a cold discourse |
gen. | безудержность речи | logorrhea (Alexander Matytsin) |
gen. | бессвязная речь | a rambling discourse |
gen. | бессвязная речь | discursion |
gen. | бессвязная речь | rave |
gen. | бессвязная речь | gibber |
gen. | бессвязная речь | ramblings (Ant493) |
gen. | бессвязная речь | incoherence |
gen. | бессвязная речь | sputter |
gen. | бессвязная речь | splutter |
gen. | бессвязная речь | gabble |
gen. | бессвязные речи | wandering |
gen. | бессмысленная речь | gabble |
gen. | бессмысленная речь | gibberish |
gen. | бессмысленная речь | tomfool speech |
gen. | бесцветная речь | colourless speech |
gen. | благодарственная речь | acceptance speech (на церемонии вручения премии, награды и т.д. Lyashenko I.) |
gen. | благозвучная речь | euphonism |
gen. | бледная речь | colourless speech |
gen. | бойкая речь | glib tongue |
gen. | бойкость речи | the gift of the gab |
gen. | бойкость речи | the gift of the gab |
gen. | бранная речь | abusive language (sg Andrey Truhachev) |
gen. | бранная речь | abusive expressions (pl Andrey Truhachev) |
gen. | бранная речь | cusses (pl Andrey Truhachev) |
gen. | бранная речь | diatribe |
Игорь Миг | бранная речь | tirade of verbal abuses |
gen. | бранная речь | invective |
gen. | будоражащая речь | stirring speech |
gen. | бунтарская речь | seditious speech |
gen. | быстрая невнятная речь | jibberish (is a common mispelling of gibberish; см. gibberish Taras) |
gen. | быстрая, несвязная речь | sputter |
gen. | быстрая речь | splutter |
gen. | быстрая речь | patter |
gen. | быстрая речь | fluent speech |
gen. | ваша речь прекрасно дошла до аудитории | your speech came across very well |
gen. | ваша речь произвела большое впечатление | your speech came across very well |
gen. | витиеватая речь | wanton speech |
gen. | включать цитату в речь | work this quotation into a speech (an incident into a book, etc., и т.д.) |
gen. | включение индийских слов в английскую речь | anglo Indian |
gen. | включение индийских слов в английскую речь | Anglo-Indian |
gen. | вкрадчивая речь | coax |
gen. | вкрадчивая речь | suave speech |
gen. | вкрадчивые речи | silken words |
gen. | вкрадчивые речи | insinuating words |
gen. | вкрадчивые речи | wheedle |
gen. | вкрадчивые речи | whillywha |
gen. | владеющий литературной речью | well spoken |
gen. | владеющий литературной речью | well-spoken |
gen. | владеющий речью | elocutionary |
gen. | владеющий речью | fluent |
gen. | вновь обрести дар речи | find voice |
gen. | вновь обрести дар речи | regain one's powers of speech (Wakeful dormouse) |
gen. | вновь обрести дар речи | recover one's powers of speech (Wakeful dormouse) |
gen. | вновь обрести дар речи | find tongue |
gen. | внушительная речь | commanding speech |
gen. | воспринимать речь на слух | listen to speech (iwona) |
gen. | восторженная или напыщенная речь | rhapsody |
gen. | восторженная речь | rhapsody |
gen. | встать для произнесения речи | be get on one's hind legs |
gen. | вывернутая речь | speech |
gen. | выражаемость в речи | vocality |
gen. | выслушать речь, которая читалась по тексту | hear a read speech |
gen. | высокопарная речь | inflated speech |
gen. | высокопарная речь | florid verbiage |
gen. | высокопарная речь | stilted speech |
gen. | высокопарная речь | rant |
gen. | высокопарные речи | romantics |
gen. | гелиевая речь | helium speech (высокий тембр голоса аквалангистов, дышащих гелиево-кислородной смесью) |
gen. | гневная речь | wrathful speech (Soulbringer) |
gen. | гневная речь | ranting (Taras) |
gen. | гнусавая речь | rhinophonia |
Gruzovik | гнусавая речь | nasalized speech |
gen. | гортанная речь араба | the guttural speech of an Arab |
gen. | горячая речь | passionate speech |
gen. | горячая речь | impassioned speech |
gen. | горячая речь | fiery speech |
gen. | горячая речь | ardent speech |
gen. | горячая речь | violent speech |
gen. | готский оборот речи | gothicism |
gen. | двуличные речи | doublespeak |
Игорь Миг | двусмысленные речи | doublespeak |
gen. | демонстрировать очень хорошо артикулированную речь | mouth one's words |
gen. | демонстрировать очень хорошо артикулированную речь | mouth out one's words |
Gruzovik | держать речь | make a speech |
gen. | держать речь | deliver a speech (kee46) |
gen. | дефект речи | defective utterance (Anglophile) |
gen. | дефект речи | speech impediment (Anglophile) |
gen. | дефект речи | impediment in the speech (Anglophile) |
gen. | дефект речи | tongue tie |
gen. | дефект речи | tongue-tie |
gen. | длинная и скучная речь | orator's vapid outpourings |
gen. | длинная и скучная речь | expatiation |
gen. | длинная и утомительная речь | stemwinder (Evgeny Shamlidi) |
gen. | длинная речь алкоголика на собрании АА о своём пьянстве | drunkalog, Drunk-A-Log (близко – drugalog (в отношении человека с наркотической зависимостью) proggie) |
gen. | длинная скучная речь | screed |
gen. | длинные речи, милые сердцу бюрократов | long words beloved of bureaucrats |
gen. | Достаточное количество репрезентаций конструкции данного вида никогда не появляется в отрезке спонтанной речи | A sufficient quantity of tokens of a given type of construction will ever appear in a piece of spontaneous discourse (ssn) |
gen. | её речи звучали для меня как музыка | what she said was music to my ears |
gen. | её речь была очень путаной | her speech was an odd patchwork |
gen. | жесты делают речь более выразительной | gesticulation emphasizes speech |
Игорь Миг | жёсткие речи | tough rhetoric |
gen. | завершить речь | close a speech with something (чем-либо Wakeful dormouse) |
gen. | завести речь о | raise the matter (Infantik) |
Игорь Миг | зажаргоненная речь | Valley Girl English (Ну, уж зажаргонила! – сказала Марфа Николаевна. – Помешана она у меня на парле франсе.) |
Игорь Миг | зажаргоненная речь | Valspeak (да это бесполезно всё, найти способ передать инфу, закодировав или зажаргонив основные термины будет возможно всегда...) |
gen. | заключение речи | epilogue |
gen. | закончить свою речь | wind up one's speech (ART Vancouver) |
gen. | запинание в речи | hick |
gen. | запинаться во время речи | choke on words (TaylorZodi) |
gen. | запинаться во время речи | stumble in speech |
gen. | записывать речь | record a speech |
gen. | застенографировать речь | take the speech down in shorthand |
gen. | застольная речь | common table (for servants in a manor house) |
Gruzovik | застольная речь | after-dinner speech |
gen. | застольная речь | drinking song |
gen. | застольная речь | dining hall |
gen. | затруднённая, невнятная речь | stammer |
gen. | затруднённая речь | stammer |
gen. | затягивать речь | drag out one's speech (one's lecture, the meeting, a parting, a voyage, a festivity, etc., и т.д.) |
gen. | захватывающая речь | arresting speech |
gen. | звук речи | speech sound |
gen. | зритель, перебивающий речь выступающего | heckler (можно было бы назвать его "засвистыватель" будь в русском языке такое слово Баян) |
gen. | излагать в форме речи | discourse |
gen. | инаугурационная речь | inaugural address (bookworm) |
gen. | иностранная речь | alien speech |
gen. | Интерфейс для интерпретации и распознавания речи | Speech Interpretation and Recognition Interface (Джозеф) |
gen. | Интерфейс для интерпретации и распознавания речи | Siri (Джозеф) |
gen. | использовать в речи гебраизмы | Hebraize |
gen. | итальянский оборот речи | italicism |
gen. | итальянский оборот речи | italianism |
gen. | кинетическая речь | signior |
gen. | кичливая речь | haught speech |
gen. | кичливая речь | haughty speech |
gen. | книжная речь | a booksy way of speaking |
gen. | книжная речь | a booky way of speaking |
gen. | книжная речь | a bookish way of speaking |
gen. | когда речь заходит | where it comes to (о чём-либо Vadim Rouminsky) |
gen. | когда речь заходит о | when it comes down to + gerund (leranka) |
Игорь Миг | когда речь заходит о | in the realm of |
gen. | когда речь заходит о | when it comes to (Notburga) |
gen. | когда речь заходит об основных свободах | when it comes to fundamental freedoms (bigmaxus) |
gen. | когда речь идёт о | when referring to (Также возможны варианты – когда говорят о, ссылаясь на, при указании, при упоминании Wolfskin14) |
gen. | когда речь идёт о | as far as someone or something is concerned |
gen. | когда речь идёт о | in far as is concerned |
gen. | когда речь идёт о | so far as is concerned |
gen. | когда речь идёт о | for (Stas-Soleil) |
gen. | когда речь идёт о | in the context of (Stas-Soleil) |
gen. | когда речь идёт о | as concerns |
Игорь Миг | когда речь идёт о | in the realm of |
gen. | когда речь идёт о | when it comes to (Some people are baffled by how to sort the wheat from the chaff when it comes to used bikes. Nucle@r) |
gen. | когда речь идёт о | involving (Stas-Soleil) |
gen. | когда речь идёт о | when one is speaking of (yurtranslate23) |
gen. | когда речь идёт о | so far as concerns |
gen. | когда речь идёт о кино, мы находим общий язык | when it comes to the cinema we're on common ground |
gen. | когда речь идёт о мужестве... | when it comes down to courage... |
gen. | колкие речи | sharp words |
gen. | комплексный широкополосный канал передачи данных, видео и речи | triple play (bundled delivery of voice, video, and data over broadband Alexander Demidov) |
gen. | косвенная речь | oblique speech |
gen. | косвенная речь | oblique narration |
gen. | косвенная речь | indirect oration |
gen. | косвенная речь | oblique oration |
gen. | косвенная речь | indirect speech |
gen. | красивые обороты речи | flowers of speech |
gen. | красивые речи | fine words |
gen. | краткая речь | short speech |
gen. | кратко и т.д. записать речь | take down the speech the lecture, her report, etc. briefly (quickly, word by word, etc., и т.д.) |
gen. | культура речи | formal discourse (Liv Bliss) |
gen. | культура речи | standard of speech (Anglophile) |
gen. | культурная речь | educated speech |
gen. | культурная речь | cultivated speech (tlumach) |
gen. | культурная речь | well-bred speech |
gen. | лаборатория устной речи | language laboratory |
gen. | лица, о которых идёт речь | persons concerned (Tanya Gesse) |
gen. | лицо, о котором идёт речь | the person in question |
gen. | лицо, о котором идёт речь | the matter in question |
gen. | лицо, произносящее свадебную речь | Marriage Formula Pronouncer (Johnny Bravo) |
gen. | лишившийся дара речи | tongue tied |
gen. | лишившийся дара речи | tongue-tied (от стеснения, изумления) |
gen. | лишившийся речи | speechless |
gen. | логопед, обучающий звуковой речи глухонемых | articulationist |
gen. | лондонский оборот речи | Londonism |
Игорь Миг | лукавые речи | doublespeak |
gen. | льстивая, вкрадчивая речь | coax |
gen. | льстивая речь | blandishments |
gen. | льстивая речь | courtly language |
gen. | льстивая речь | blandishment |
gen. | льстивые речи | candied tongue |
gen. | льстивые речи | oily tongue |
gen. | льстивые вкрадчивые речи | wheedling speech |
gen. | льстивые речи | wheedle |
gen. | льстивые речи | soft soap |
gen. | льстивые речи | blandishments |
gen. | льстивые речи | courtly language |
gen. | льстивые речи | flannel |
gen. | льстивые речи | blandishment |
gen. | льстивые речи | oily speech |
gen. | макароническая речь | macaronic language (Artjaazz) |
Игорь Миг | малограмотная речь | folksy inaccuracies |
gen. | малограмотная речь | an uneducated speech |
gen. | манера произнесения речи | delivery |
gen. | манера речи | verbiage (Vadim Rouminsky) |
gen. | манерная медлительность речи | drawl |
gen. | медоточивые речи | honied words |
gen. | медоточивые речи | honeyed words |
gen. | монотонная речь | drone |
gen. | мотивирующая речь | pep talk (Баян) |
gen. | мысленная речь | subvocalization |
gen. | набросок речи | the skeleton of a speech |
gen. | надгробная речь | elegy |
gen. | надгробная речь | elogy |
Gruzovik | надгробная речь | graveside oration |
gen. | надгробная речь | eulogium |
gen. | надгробная речь | graveside speech |
gen. | надгробная речь | funeral oration (Anglophile) |
gen. | надгробная речь | eulogy |
gen. | напечатайте мне несколько экземпляров его предвыборной речи | run me off some copies of his electoral address (of this report, of his new song, etc., и т.д.) |
gen. | написать речь | compose a speech |
gen. | недвусмысленные речи | spadish language |
gen. | некультурная речь | rusticity |
gen. | необходимость выбирать между беглостью и правильностью речи | fluency versus accuracy (Alex Lilo) |
gen. | непонятная речь | doubletalk |
gen. | непонятная речь | gibberish |
gen. | непонятная речь | double Dutch (Andrew Goff) |
gen. | неприличная речь | vulgar language (Sergei Aprelikov) |
gen. | непроизнесённая речь | undelivered speech |
gen. | его нервозность испортила впечатление от его речи | nervousness marred the effect of his speech |
gen. | несвязная речь | disjointed speech |
gen. | несвязная речь | fumbling |
gen. | несвязная речь | word salad |
gen. | несвязная речь | ramble |
gen. | несвязные речи | raving |
gen. | несвязные речи | ravings |
gen. | нескладная речь | disjointed speech |
gen. | нескладная речь | clumsy speech |
gen. | неспособность к активной речи и её восприятию | inability to speak and to perceive speech actively |
gen. | неторопливый в речи | deliberate in speech |
gen. | неудачная речь | bad speech (Taras) |
gen. | низменная речь | vulgar language (Sergei Aprelikov) |
gen. | о котором идёт речь | beyond question |
gen. | о котором идёт речь | a person in question |
gen. | о котором идёт речь | involved (given the sum involved Stas-Soleil) |
gen. | о котором идёт речь | subject (Tanya Gesse) |
gen. | о котором идёт речь | at issue (RomanDM) |
gen. | о котором идёт речь | on the spot (Sloneno4eg) |
gen. | о котором идёт речь | in question |
gen. | о котором идёт речь | present |
gen. | о котором речь идёт ниже | as discussed below (olga garkovik) |
gen. | о которых идёт речь | referred to in (mascot) |
gen. | о которых идёт речь | contained in (mascot) |
gen. | о том и речь | that's my point (Abysslooker) |
Игорь Миг | о чем речь | not an issue |
Игорь Миг | о чем речь | not an issue at all |
gen. | о чем речь? | what's it all about? |
gen. | о чём речь? | what's all the palaver about? |
gen. | о чём речь? | what is it all about? |
gen. | о чём речь! | of course! (Anglophile) |
gen. | о чём речь вообще? К чему всё это? | what is it with that? |
gen. | обольщать неискренними речами | snow |
gen. | обольщать сладкими речами | honey |
gen. | оборот речи | turn of phrase |
gen. | оборот речи | figure of speech (wikipedia.org jodrey) |
gen. | оборот речи | manner of speech (reverso.net Aslandado) |
gen. | оборот речи | turn of speech |
gen. | оборот речи | a turn of speech |
gen. | образец разговорной речи | conversation sample (Vadim Rouminsky) |
gen. | образец разговорной речи | conversational sample (Vadim Rouminsky) |
gen. | образная речь | tropology |
gen. | обратить речь к | apostrophize (кому-л.) |
gen. | обратиться к кому-л. с приветственной речью | greet smb. with a speech |
gen. | обратиться с речью к | give an address to someone, something (кому-либо, чем-либо; He gave an address to both houses of the American Congress. Wakeful dormouse) |
gen. | обратиться с речью к председателю | address the wool sack |
gen. | обратиться с речью к собравшимся | speak to an audience |
gen. | обратиться с речью к собранию | address the meeting |
gen. | обращающийся с речью | addresser |
gen. | обрести дар речи | find one's voice |
gen. | обрести дар речи | bring oneself to do something (Ivan1992; to do something уже означает разговаривать? SirReal; скорее собраться с духом Jamato) |
gen. | обрести дар речи | find tongue |
gen. | обрести дар речи | find one's tongue |
gen. | общее недоразвитие речи | general speech underdevelopment (Yanamahan) |
Gruzovik | обыденная речь | ordinary speech |
gen. | однообразная речь | droning |
gen. | озадачивающая речь | stump speech |
gen. | она брала уроки культуры речи | she took lessons to polish up her speech |
gen. | она вставила несколько шуток в свою речь | she worked a few jokes into her speech |
gen. | она потеряла самообладание и не смогла продолжать речь | she broke down in the middle of her speech |
gen. | оратор, выступающий с вступительным словом или с программной речью | keynoter |
gen. | оратор, выступающий с программной речью на съезде партии | keynoter (ABelonogov) |
gen. | ораторская речь | harangue |
gen. | осмысленная речь | meaningful speech (Sergei Aprelikov) |
gen. | основной упор в своей речи он сделал на моральную сторону дела | morality was the emphasis of his speech |
gen. | особенности речи | speech pattern (driven) |
gen. | от оскорбления он буквально потерял дар речи | the insult left him speechless |
gen. | отбарабанить речь | gabble a speech |
gen. | ответная речь | counter-narrative (опровергающая сказанное в исходной речи Ремедиос_П) |
gen. | ответная речь | speech of response (Alexander Demidov) |
gen. | ответная речь | speech in reply |
gen. | ответная речь | answering speech (Anglophile) |
gen. | отдельная часть речи | paragraph |
gen. | отступления от предмета речи | roaming |
gen. | отчётливо произносить свою речь | roll out one's speech (one's words, one's prayers, etc., и т.д.) |
gen. | парадная речь | weekend speech (adivinanza) |
gen. | передать чью-либо речь слово в слово | report someone's speech verbatim |
gen. | передать речь слово в слово | report a speech verbatim |
gen. | перемежка в речи | haw |
gen. | пересыпать речь остроумными шутками | flavour one's conversation with witty jokes (with swear-words, etc., и т.д.) |
gen. | пересыпать речь профессиональными терминами | jargonize |
gen. | пересыпать свою речь терминами | interlard speech with terms |
gen. | пересыпать свою речь цветистыми выражениями | intersperse flowers of speech in discourse |
gen. | пересыпать свою речь шутками | tag speech with jokes |
gen. | пересыпать речь шутками | salt language with jests |
gen. | пересыпать свою речь банальными выражениями | charge one's speech with commonplace phrases (with proverbs, etc., и т.д.) |
gen. | победить кого-либо в предвыборных речах | talk down (Taras) |
gen. | поднимать восстание и т.д. волнующими речами | raise a rebellion а riot, etc. with stirring speeches |
gen. | поднимать восстание и т.д. зажигательными речами | raise a rebellion а riot, etc. with stirring speeches |
gen. | подчёркнутая правильность речи выдавала в нём иностранца | the faultlessness of his speech betrayed a foreigner |
gen. | пойдём попьём кофе, я устал слушать эту речь | come off with me and have some coffee, I'm tired of listening to this speech |
gen. | понимать речь оратора | follow the speaker's words (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc., и т.д.) |
gen. | попугаи повторяют человеческую речь | parrots imitate human speech (the sounds they hear, зву́ки, кото́рые они́ слы́шат) |
gen. | поскольку речь идёт о | so far as...is |
Игорь Миг | поскольку речь идёт о | owing to |
gen. | поскольку речь идёт о | so far as... is concerned |
gen. | правильность его речи казалось чуточку деланной | his correctness of speech was perhaps a little obvious |
gen. | предвыборная речь | stump speech (напыщенная, рассчитанная на одобрение избирателей Taras) |
gen. | предвыборная речь | campaign speech (ctirip1) |
gen. | преподавание навыка устной речи | teaching oracy |
gen. | преподаватель сценической речи | voice specialist |
gen. | преподаватель сценической речи | voice coach (Belka Adams) |
gen. | прервать речь | break off one's speech |
gen. | прервать речь, не дослушав до конца | cut a speech short |
gen. | прервать свою речь | stop short in one's speech |
gen. | прервать свою речь | stop short in the middle of one's speech |
gen. | прервать свою речь | stop in speech |
gen. | прервать чью речь | cut short |
gen. | приветственная речь | keynote address (zalmanov) |
Gruzovik | приветственная речь | welcoming address |
gen. | приветственная речь | welcoming speech (Taras) |
gen. | приветственная речь | speech of welcome |
gen. | приветственная речь | salutary address |
gen. | приветственная речь | welcome speech (Taras) |
gen. | приветственная речь | hospitable speech |
gen. | приветственная речь | complimentary speech |
gen. | привитие навыка устной речи | teaching oracy |
gen. | придать речи своего героя естественный тон | make one's hero speak in character |
gen. | придать речи своего героя естественный характер | make one's hero speak in character |
gen. | призывная речь | spiel (политикана) |
gen. | применяться к оборотам речи | romanize |
gen. | примирительная речь | conciliatory speech |
gen. | продолжительность речи | the length of a speech |
gen. | произнесение речей | speechification |
gen. | произнесение речи | speaking |
gen. | произнесение речи наизусть | recitation |
gen. | произнести вступительную речь | make an opening statement (Scorrific) |
gen. | произнести вступительную речь | deliver introduction (вступительное слово) |
Игорь Миг | произнести надгробную речь | deliver an eulogy |
gen. | произнести напыщенную речь | speechify |
gen. | произнести обличительную речь | launch an invective |
gen. | произнести пламенную речь | give a passionate speech (Nibiru) |
gen. | произнести речь | give address (Lavrov) |
gen. | произнести речь | deliver oneself of a speech |
gen. | произнести речь | deliver a discourse |
gen. | произнести речь | deliver an address |
Игорь Миг | произнести речь | take the stage |
gen. | произнести речь | deliver a speech |
gen. | произнести речь | give an address |
gen. | произнести речь | speak |
gen. | произнести речь без подготовки | improvise a speech |
Gruzovik | произнести речь экспромтом | make an impromptu speech |
Gruzovik | произнести речь экспромтом | extemporize |
gen. | произносить напыщенную речь | speechify |
gen. | произносить пламенную речь | be on the soapbox (bystander) |
gen. | произносить речь | deliver a speech (a sermon, an address, etc., и т.д.) |
gen. | произносить речь | deliver an oration |
gen. | произносить речь | make an oration |
gen. | произносить речь | deliver a report |
Игорь Миг | произносить речь | take the stage |
gen. | произносить речь | give an address (Andrey Truhachev) |
gen. | произносить речь | give a speech |
gen. | проникновенная речь | eloquent speech |
Gruzovik | протяжность речи | drawl |
gen. | прочувствованная речь | feeling speech |
gen. | прямая речь | quoted speech (4uzhoj) |
Gruzovik | разборчивость речи | distinctness of speech |
gen. | размеренная речь | unimpassioned speech |
gen. | растягивать речь | drag out one's speech (one's lecture, the meeting, a parting, a voyage, a festivity, etc., и т.д.) |
gen. | редуцированное в речи окончание "-ing" | in' (присущее глаголам; обозначающим длительное действие, а также деепричастиям, многим причастиям и отглагольным существительным) |
gen. | решение, принятое в момент речи | on the spot (Johnny Bravo) |
gen. | родная речь | one's native speech |
gen. | с балкона и т.д. его речь была едва слышна | his speech could barely be made out from the balcony (from the fifth row, from afar, etc.) |
gen. | с балкона и т.д. его речь была едва слышна | his speech could hardly be made out from the balcony (from the fifth row, from afar, etc.) |
gen. | с балкона и т.д. его речь была едва слышна | his speech could scarcely be made out from the balcony (from the fifth row, from afar, etc.) |
gen. | с внутренним злорадством он передал высокомерную речь Кая Марция голодным горожанам | he delivered the haughty speech of Caius Marcius to the starving citizens with unction |
Игорь Миг | с высокой культурой речи | well-spoken |
gen. | с правильной речью | verbally adept (aleko.2006) |
gen. | с правильной речью | well-spoken (Alexander Demidov) |
gen. | с хорошо развитой речью | verbal ("...we call someone who's very articulate a verbal person" – vocabulary.com IngaP) |
gen. | самые яркие места в его речи | the salient points in his speech |
gen. | сахарные речи | sales pitch (sweet-talk alexghost) |
gen. | сахарные речи | sweet talk (Alexander Demidov) |
gen. | сбиться в речи | blunder |
gen. | своими речами он всегда всех будоражит | he's always stirring up everybody with his speeches |
Игорь Миг | сенсационная речь | bombshell speech |
gen. | серьёзная речь | serious speech |
gen. | синтезатор или анализатор речи | speech product |
gen. | синтезатор речи | speech product |
gen. | скучная речь | lengthy speech |
gen. | сладкие речи | honeys |
gen. | сладостные речи | candied tongue |
gen. | слова в речи складываются из звуков | spoken words are built up of sounds |
gen. | слушатели остались очень довольны этой речью | the speech was well received by the audience |
gen. | снабжать речь цитатами | tag |
gen. | снова обрести дар речи | find one's tongue |
gen. | содержательная речь | a speech full of meat |
gen. | сократить длинную речь | abbreviate a long speech |
gen. | сокращать речь | curtail a speech |
gen. | составитель речейp | speechwriter |
gen. | составитель речей | speech writer (чужих) |
gen. | составитель речей президента | presidential speech writer |
gen. | составить речь | compose a speech |
gen. | стандартизированная, штампованная речь | standardized speech (Peggy) |
gen. | стилистическая фигура художественной речи | figure of speech (Taras) |
gen. | стиль речи | locution (A person's style of speech. ‘his impeccable locution' Bullfinch) |
gen. | Стиль речи | spoken register (Jonnin) |
gen. | стиль речи | strain |
gen. | стиль речи | tone of voice (Данное выражение встретилось при переводе спецификации на создание интернет сайта Andreev Alexey) |
gen. | стихотворная речь | poetic diction |
gen. | страстная речь | passionate speech |
Игорь Миг | страстная речь | heartfelt speech |
gen. | страстная речь | violent speech |
gen. | судебная речь | courtroom speech (a compendium of "Americans greatest courtroom speeches beginning with the Scopes trial and the summation of Clarence Darrow," of which ... Alexander Demidov) |
gen. | судебная речь | parol (защитительная) |
gen. | суровая речь | strident rhetoric |
gen. | сценическая речь | speech training (ad_notam) |
gen. | талантливая речь | clever speech |
gen. | талантливая речь | able speech |
gen. | телеграфный стиль речи | headlinese (SirReal) |
gen. | тема торжественной речи | declamatory theme |
gen. | темп речи | pace of speech (lexicographer) |
gen. | темп речи | speed of utterance |
gen. | темпераментная речь | emotional speech |
Игорь Миг | терять дар речи | choke |
gen. | то поколение, которому была адресована эта изящная речь, проигнорировало её | that noble discourse had been neglected by the generation to which it was addressed |
gen. | тот, кто использует архаизмы в своей речи | archaist |
gen. | трезвая речь трезвого политика | hard-nosed speech by a hard-nosed politician |
gen. | тронная речь | the speech of the crown |
gen. | тронная речь | Address from the Throne (короля) |
gen. | тронная речь | the speech from the throne |
gen. | тронная речь | throne address |
gen. | тронная речь | throne speech (Tamerlane) |
gen. | тронная речь | speech from the throne |
gen. | тронная речь | gracious speech (короля, королевы) |
gen. | тронная речь короля | king's speech |
gen. | тронная речь короля | King's speech (при открытии и закрытии парламентской сессии) |
gen. | туманные речи | Mumbo Jumbo |
gen. | тяжёлая речь | a heavy delivery |
gen. | у него дефект речи | he has an impediment in his speech |
gen. | у него есть три заранее заготовленные речи | he has three stock speeches |
gen. | у него лучше получается воздействовать на людей, произнося демагогические речи по-английски, а не по-китайски | he rabble-rouses more fluently in English than in Chinese |
gen. | у него прекрасная речь | he has a great command of language |
gen. | у него слегка дрожали руки, когда он положил свои записи и начал речь | his hands were quivering as he put his paper and started his speech |
gen. | удаляться от предмета речи | roam |
gen. | удачный оборот речи | well-turned phrase |
gen. | употреблять в речи большие цифры | talk in millions |
gen. | употреблять еврейские обороты речи | hebraize |
gen. | ура-патриотическая речь | a speech full of spread eagle |
gen. | уснащать речь терминами | lard speech with technical terms |
gen. | уснащать речь цитатами | lard speech with technical quotations |
gen. | учтивые речи | words of course |
gen. | формирование культуры речи | language fostering (Andrey Truhachev) |
gen. | характер речи | speech (I. Havkin) |
gen. | характер речи | sped |
gen. | характерная нотка в речи | a characteristic touch in speech |
gen. | хвалить кого-либо за его речь | compliment on his speech |
gen. | цель этой речи была показать | the biass of this discourse was to show |
gen. | цель этой речи была показать | the bias of this discourse was to show |
gen. | цифровая речь | digispeak |
Игорь Миг | чванливые пустые речи | empty rhetoric |
gen. | чистота речи | lamprophony (alex-l1904) |
gen. | чрезмерно затягивать свою речь | lengthen out one's speech |
gen. | чтение ранних речей кандидата многое объясняло | it was illuminating to read the candidate's earlier speeches |
gen. | Шеф закончил толкать речь | the boss has finished his spiel |
gen. | экспансивная речь | gushy speech |
gen. | экспансивная речь | gushing speech |
gen. | эмоциональная речь | ranting (Taras) |
gen. | язвительные речи | sharp words |
gen. | язвительные речи | keen speeches |
gen. | язык и речь | langue and parole |
gen. | ясная речь | trenchant speech |